Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
151.524 V1.0
NEUTRON-DOT
loading

Inhaltszusammenfassung für Beamz Pro 151.524

  • Seite 1 151.524 V1.0 NEUTRON-DOT...
  • Seite 2 SAFETY INSTRUCTIONS ........................................................3 UNPACKING INSTRUCTION ........................................................4 POWERSUPPLY ............................................................4 RIGGING ................................................................. 4 DMX512 CONTROL ............................................................ 6 RDM CONTROL ............................................................6 CLEANING ..............................................................6 MaIntenance ............................................................... 7 TROUBLE SHOOTING ..........................................................7 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ........................................................8 UITPAKKEN ..............................................................9 AANSLUITSPANNING ..........................................................9 RIGGING .................................................................
  • Seite 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ....................................................20 INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE .................................................... 21 FUENTE DE ALIMENTACIÓN ......................................................21 INSTALACIÓN ............................................................. 21 CONTROL DMX512 ..........................................................23 CONTROL RDM ............................................................23 LIMPIEZA..............................................................23 MANTENIMIENTO ........................................................... 24 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ......................................................24 INSTRUCTIONS DE SECURITE ......................................................25 INSTRUCTIONS DE DEBALLAGE ....................................................
  • Seite 4 Before carrying out any operations with the unit, carefully read this instruction manual and keep it with care for future reference. It contains important information about the installation, usage and maintenance of the unit. Unpack and check carefully that there is no transportation damage before using the unit •...
  • Seite 5 Immediately upon receiving the product, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are present, and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packing material for inspection if any parts appear damage from shipping or the package itself shows signs of mishandling.
  • Seite 7 If you are using a standard DMX controller, you can connect the DMX output of the controller directly to the DMX input of the first unit in a DMX chain. Always connect the output of one unit with the input of the next unit until all units are connected. At the last unit, you must close the DMX line with a terminating resistor.
  • Seite 8 This unit is virtually maintenance-free, but you should check the unit regularly for mechanical and electrical aspects. Assess the operating environment and establish an inspection and cleaning schedule that follows the guidelines below: • Disconnect the unit from the power supply and allow it to cool completely before inspecting and cleaning. •...
  • Seite 9 Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u met het apparaat gaat werken en bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik. Het bevat belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud van het apparaat. Uitpakken en zorgvuldig controleren of er geen transportschade is voordat u het apparaat gebruikt. •...
  • Seite 10 Onmiddellijk na ontvangst, zorgvuldig uitpakken van de doos, controleer de inhoud om ervoor te zorgen dat alle onderdelen aanwezig zijn en zijn in goede staat zijn ontvangen. Bij transportschade of ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal. Indien het product moet worden teruggestuurd, is het belangrijk dat het product in originele verpakking wordt geretourneerd.
  • Seite 12 Als u gebruik maakt van een standaard DMX-lichtstuurtafel, kunt u de DMX uitgang van de lichtstuurtafel rechtstreeks aansluiten op de DMX ingang van het eerste apparaat. Sluit altijd de DMX uitgang aan op de eerst volgende DMX ingang van het volgende apparaat totdat alle apparaten zijn aangesloten. ! Bij het laatste apparaat, dient u de DMX-lijn af te sluiten met een eindweerstand.
  • Seite 13 Dit apparaat is vrijwel onderhoudsvrij, echter u dient het apparaat regelmatig te controleren op mechanische en elektrische aspecten. Beoordeel de gebruiksomgeving en stel een inspectie- en reinigingsschema waarbij de onderstaande richtlijnen in acht worden genomen: • Ontkoppel het apparaat van het stroomnet en laat hem volledig afkoelen voordat u gaat beginnen met inspecteren en reinigen. •...
  • Seite 14 De onderstaande checklist kan u hulp bieden in het onwaarschijnlijke geval dat zich een probleem voordoet tijdens het gebruik van het product: Geen reactie van het apparaat. Geen stroomvoorziening. Controleer of de voeding is ingeschakeld. Controleer de kabels en aansluitingen. Zekering doorgebrand of interne fout.
  • Seite 15 Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf. Sie enthält wichtige Informationen über die Installation, den Gebrauch und die Wartung des Gerätes. Vor der Inbetriebnahme des Gerätes auspacken und sorgfältig auf Transportschäden prüfen. •...
  • Seite 16 Packen Sie den Karton sofort nach Erhalt sorgfältig aus, überprüfen Sie seinen Inhalt, um sicherzustellen, dass alle Teile vorhanden sind und in gutem Zustand erhalten wurden. Bei Transportschäden oder fehlenden Teilen ist der Verkäufer unverzüglich zu informieren. Lagern Sie die Verpackung und das Verpackungsmaterial. Wenn das Produkt zurückgegeben werden muss, ist es wichtig, dass das Produkt in der Originalverpackung zurückgegeben wird.
  • Seite 18 Wenn Sie einen Standard-DMX-Controller verwenden, können Sie den DMX-Ausgang des Controller direkt mit dem DMX-Eingang des ersten Geräts verbinden. Verbinden Sie den DMX-Ausgang immer mit dem nächsten DMX-Eingang des nächsten Geräts, bis alle Geräte angeschlossen sind. Bei der letzten Gerät müssen Sie die DMX-Leitung mit einem Abschlusswiderstand schließen. Nehmen Sie einen XLR-Stecker und löten Sie einen 120-Ohm-Widerstand zwischen Signal (-) und Signal (+) und stecken Sie diesen in den DMX-Ausgang der letzten Gerät in der Leitung.
  • Seite 19 Dieses Gerät ist wartungsfrei, aber Sie sollten das Gerät regelmäßig auf mechanische und elektrische Aspekte überprüfen. Bewerten Sie die Betriebsumgebung und erstellen Sie einen Inspektions- und Reinigungsplan, der den folgenden Richtlinien entspricht: • Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und lassen Sie es vollständig abkühlen, bevor Sie mit der Inspektion und Reinigung beginnen. •...
  • Seite 20 Die folgende Checkliste kann Ihnen im unwahrscheinlichen Fall helfen, dass während der Verwendung des Produkts ein Problem auftritt: Das Gerät reagiert nicht. Keine Stromversorgung. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät eingeschaltet ist. Überprüfen Sie die Kabel und Anschlüsse. Sicherung durchgebrannt oder interner Fehler. Tauschen Sie die Hauptsicherung aus oder wenden Sie sich an den Beamz Support oder den autorisierten Beamz Servicepartner.
  • Seite 21 Antes de realizar cualquier operación con la unidad, lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo con cura para futuras consultas. Contiene información importante sobre la instalación, uso y mantenimiento de la unidad. Desembale y compruebe cuidadosamente que no haya daños de transporte antes de usar la unidad •...
  • Seite 22 Inmediatamente después de recibir el producto, desembale la caja con cuidado, verifique el contenido para asegurarse de que todas las partes estén presentes y se hayan recibido en buenas condiciones. Notifique al remitente de inmediato y guarde el material de empaque para inspeccionarlo si aparecen piezas dañadas por el envío o si el propio paquete muestra signos de mal manejo.
  • Seite 24 Si está utilizando un controlador DMX estándar, puede conectar la salida DMX del controlador directamente a la entrada DMX del primer dispositivo en una cadena DMX. Siempre conecte la salida de una unidad con la entrada del siguiente dispositivo hasta que todos los dispositivos estén conectados. En el último aparato, debe cerrar la línea DMX con una resistencia de terminación.
  • Seite 25 Esta unidad está prácticamente libre de mantenimiento, pero es necesario comprobar regularmente algunos aspectos mecánicos y eléctricos. Asegure el ambiente de trabajo y establezca e inspeccione una pauta de limpieza con los siguientes parámetros: • Desconecte la unidad de la toma de corriente y espere a que esté totalmente fria. •...
  • Seite 26 Avant d'effectuer toute manipulation sur l'appareil, lisez avec attention la présente notice et conservez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Elle contient des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’appareil. Déballez l'appareil, vérifiez soigneusement qu'il n'y a pas de dommages dus au transport avant de l'utiliser. •...
  • Seite 27 Dès réception du produit, déballez soigneusement le carton, vérifiez son contenu pour vous assurer que toutes les pièces sont présentes et qu'elles ont été reçues en bon état. Avisez immédiatement l'expéditeur et conservez le matériel d'emballage ; contrôlez si des pièces semblent endommagées lors de l'expédition ou si le colis lui-même montre des signes de mauvaise manipulation.
  • Seite 29 Si vous utilisez un contrôleur DMX standard, vous pouvez connecter la sortie DMX du contrôleur directement à l'entrée DMX du premier appareil dans une chaîne DMX. Connectez toujours la sortie d'un appareil à l'entrée de l'appareil suivant jusqu'à ce que tous les appareils soient connectés entre eux. sur le dernier appareil, vous devez terminer la ligne DMX avec une résistance.
  • Seite 30 Évaluez l'environnement d'exploitation et établissez un calendrier d'inspection et de nettoyage suivants les points ci-dessous : Débranchez le projecteur de l'alimentation électrique et laissez-le refroidir complètement avant de l'inspecter et de le nettoyer. • Vérifiez que les vis et les boulons utilisés pour installer le projecteur sont bien serrés et ne présentent pas de trace de corrosion. •...
  • Seite 31 Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności związanych z urządzeniem, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją z lekarstwem na przyszłość. Zawiera ważne informacje dotyczące instalacji, użytkowania i konserwacji urządzenia. • Rozpakuj i sprawdź dokładnie, czy nie ma żadnych uszkodzeń transportowych przed użyciem urządzenia •...
  • Seite 32 Natychmiast po otrzymaniu produktu ostrożnie rozpakuj karton, sprawdź zawartość, aby upewnić się, że wszystkie części są obecne i zostały odebrane w dobrym stanie. Natychmiast powiadomić dostawcę i zachować materiał do pakowania w celu sprawdzenia, czy jakakolwiek część wygląda na uszkodzoną przez przesyłkę lub samo opakowanie wykazuje oznaki niewłaściwego postępowania. Zapisz pakiet i wszystkie materiały do pakowania.
  • Seite 34 Jeśli używasz standardowego kontrolera DMX, możesz podłączyć wyjście DMX kontrolera bezpośrednio do wejścia DMX pierwszego urządzenia w łańcuchu DMX. Zawsze podłącz wyjście jednego urządzenia do wejścia następnego urządzenia, aż wszystkie urządzenia zostaną podłączone. Na ostatnim urządzeniu musisz mieć linię DMX z rezystorem końcowym. Weź złącze XLR i przylutuj rezystor 120 Ohm między sygnałem (-) a sygnałem (+) i podłącz go do wyjścia DMX ostatniego urządzenia w linii.
  • Seite 35 Ta oprawa jest praktycznie bezobsługowa, ale powinieneś regularnie sprawdzać urządzenie pod kątem aspektów mechanicznych i elektrycznych. Oceń środowisko pracy i ustal harmonogram inspekcji i czyszczenia zgodnie z poniższymi wytycznymi: • Odłącz urządzenie od zasilania i pozwól mu całkowicie ostygnąć przed przystąpieniem do kontroli i czyszczenia. •...
  • Seite 36 Poniższa lista kontrolna może pomóc w rozwiązaniu problemu w mało prawdopodobnym przypadku wystąpienia problemu podczas korzystania z produktu: Ż Ł Brak odpowiedzi z urządzenia. Brak zasilania urządzenia. Sprawdź, czy zasilanie jest włączone. Sprawdź kable i połączenia. Przepalony bezpiecznik lub błąd Wymienić...
  • Seite 37 If the display is in standby, unlock it 001-512 Set DMX Adress DMX Mode 4 Ch 9 Ch 11 Ch 15 Ch 18Ch 52Ch 63 Ch Slave Slave Auto Auto Program Program 1 … Program31 Auto Speed 000-255 Static Beam Dimmer 000-255 Beam Dimmer F 000-255...
  • Seite 38 3600 Hz 6000 Hz 25K Hz Test Function test Test sequence with LEDs Stops the sequence Factory Reset Reset to factory set Reset to factory setting Do not perform reset Auto Lock No lock Key lock closure 60 Seconds Key lock closure, As the key lock opens, display screen backlight 60 seconds out, button is locked, need operation buttons, first to ENTER a password to unlock, ENTER the password to operation display panel...
  • Seite 39 BEAM 000-255 0%-100% AURA RED 000-255 0%-100% AURA GREEN 000-255 0%-100% AURA BLUE 000-255 0%-100% MASTER DIMMER 000-255 0%-100% STROBE 000-005 Strobe Open 006-010 Strobe Close 011-250 Strobe slow->fast 0-20HZ 251-255 Srobe Open DURATION Strobe Open 000-005 Slow to fast 006-250 Strobe slow->fast-<0-20Hz 011-250...
  • Seite 40 MASTER DIMMER 000-255 0%-100% Storbe Open BEAM STROBE DURATION 000-005 Strobe Close 006-010 Strobe slow->fast 0-20HZ 011-250 Strobe Open 251-255 BEAM STROBE Storbe Open 000-005 Strobe Close 006-010 Strobe slow->fast 0-20HZ 011-250 Strobe Open 251-255 Strobe Open AURA STROBE DURATION 000-005 Slow to fast 006-250...
  • Seite 41 BEAM DIMMER 0%-100% 000-255 BEAM DINNER FINE 0%-100% 000-255 AMBER 0%-100% Red shift function works when it is off 000-255 AURA DIMMER 0%-100% 000-255 BEAM DURATION 000-005 Strobe Open 006-250 Slow->fast 251-255 Strobe Open BEAM STROBE 000-005 Strobe open 006-010 Strobe Close 011-022 Ramp up/down, slow ->...
  • Seite 42 B:255 240-247 B:255 248-255 Color index,fast to slow AURA EFFECT 000-005 No function 006-008 Effect 1 009-011 Effect 2 012-014 Effect 3 015-017 Effect 4 018-020 Effect 5 021-023 Effect 6 024-026 Effect 7 027-029 Effect 8 030-032 Effect9 033-035 Effect 10 036-038 Effect 11...
  • Seite 43 150-152 Effect 49 153-155 Effect 50 156-158 Effect 51 159-161 Effect 52 162-164 Effect 53 165-167 Effect 54 168-170 Effect 55 171-173 Effect 56 174-176 Effect 57 177-179 Effect 58 180-182 Effect 59 183-185 Effect 60 186-188 Effect 61 189-191 Effect 62 192-194 Effect 63...
  • Seite 44 156-165 Led PWM Freq. 2000 Hz (hold 3s) 166-175 Led PWM Freq. 3600 Hz (hold 3s) 176-185 Led PWM Freq. 6000 Hz (hold 3s) 186-195 Led PWM Freq.15KHz (hold 3s) 196-255 No function BEAM DIMMER 000-255 0%-100% BEAM DIMMER FINE 000-255 0%-100% AMBER...
  • Seite 45 126-162 R:255 G:- 163-163 R:255 G:0 164-200 R:255 G:0 201-201 R:255 G:0 B:255 202-238 B:255 239-239 B:255 240-247 Color index,fast to slow 248-255 Color snap,fast to slow AURA FOREGROUND 000-255 0%-100% DIMMER AURA BACKGROUND 000-010 No function 011-011 R:0 G:0 B:255 012-048 R:0 G:+ B:255 049-049...
  • Seite 46 078-080 Effect 25 081-083 Effect 26 084-086 Effect 27 087-089 Effect 28 090-092 Effect 29 093-095 Effect 30 096-098 Effect 31 099-101 Effect 32 102-104 Effect 33 105-107 Effect 34 108-110 Effect 35 111-113 Effect 36 114-116 Effect 37 117-119 Effect 38 120-122 Effect 39...
  • Seite 47 234-236 Effect 77 237-239 Effect 78 240-242 Effect 79 243-245 Effect 80 246-248 Effect 81 249-255 No function EFFECT SPEED 000-255 Effect speed,slow->fast DEVICE SETTINGS 000-005 tungsten mode On(Hold 3s) 006-010 tungsten mode Off(Hold 3s) 011-015 Display on (Hold 3s) 016-025 Display off (Hold 3s) 026-035...
  • Seite 48 MASTER DIMMER 000-255 0%-100% STROBE 000-005 Open 006-010 Close 011-250 Slow to fast 0-20HZ 251-255 Open BEAM 000-255 0%-100% AMBER 000-255 0%-100% Red shift function works when it is off AURA RED 000-255 Aura Red Pixel 1, 0-100% AURA GREEN 000-255 Aura Green Pixel 1, 0-100% AURA BLUE...
  • Seite 49 034-045 Ramp up, slow -> fast 046-056 Ramp up random, slow -> fast 057-068 Ramp down, slow -> fast 069-079 Ramp down random, slow -> fast 080-102 Random Strobe effect, slow -> fast 103-127 Strobe Break effect, 5s…..1s (Short burst with break) 128-250 Strobe slow->fast-<0-20Hz 251-255...
  • Seite 50 201-201 R:255 G:0 B:255 202-238 B:255 239-239 B:255 240-247 Color index,fast to slow 248-255 Color snap,fast to slow AURA BACKGROUND 000-255 0%-100% DIMMER AURA EFFECT 000-005 No function 006-008 Effect 1 009-011 Effect 2 012-014 Effect 3 015-017 Effect 4 018-020 Effect 5 021-023...
  • Seite 51 138-140 Effect 45 141-143 Effect 46 144-146 Effect 47 147-149 Effect 48 150-152 Effect 49 153-155 Effect 50 156-158 Effect 51 159-161 Effect 52 162-164 Effect 53 165-167 Effect 54 168-170 Effect 55 171-173 Effect 56 174-176 Effect 57 177-179 Effect 58 180-182 Effect 59...
  • Seite 52 116-125 Dim speed mode3(slow speed 1.5s)(Hold 5s) 126-135 Spare 136-145 Led PWM Freq. 800 Hz (hold 3s) 146-155 Led PWM Freq. 1200 Hz (hold 3s) 156-165 Led PWM Freq. 2000 Hz (hold 3s) 166-175 Led PWM Freq. 3600 Hz (hold 3s) 176-185 Led PWM Freq.
  • Seite 53 ............................... .
  • Seite 54 BeamZ Pro stands for performance, innovation and value pricing!

Diese Anleitung auch für:

Neutron-dot