Seite 2
153 countries worldwide. With the beautiful vision of becoming a global leading brand of Internet audio products that deliver a pleasant sound experience, Maono is always working with audio professionals, influencers, and users, to make the world's best microphones and audio...
Seite 3
Thanks for choosing Maonocaster E2 Gen2 podcast console. Please read the User manual carefully to have a better using experience.
Seite 4
CONTENTS English ..........01-12 Deutsch ......... 13-23 中文..........24-34 日本語..........35-46...
Description The Maonocaster E2 Gen2 is an upgraded version of our popular podcast and streaming audio console, the E2. It now features dual XLR microphone inputs with dedicated controls for two-person recording, a direct monitor switch, and two mute buttons to further improve user experience and streamline workflows. The E2 Gen2 supports Bluetooth, AUX-In, and music instruments for background music.
Seite 6
Layout � � � � � � � �-➁ �-➀ � 1. XLR Input 1 (Microphone Input) Input 1 accepts XLR or ¼" (6.35mm) plug microphone input. Please turn on the corresponding 48V phantom power switch (13) for condenser microphones. 2.
Seite 7
8. Backlight Switch To turn on/off the button backlights, hold the power button for more than 1 second. When the light is off, function buttons remain functional. 9. Power On/Off To turn on/off the device, hold the power button for 3 seconds. ��...
Seite 8
17. Soundpads The Maonocaster E2 Gen2 provides users with eight custom sound effect buttons. Users can record their favorite songs, music, beats, and other sound clips into the device using the microphone, external audio accompaniment, or Bluetooth input for live broadcasting and recording purposes. Each button can record sound effects for approx.
Seite 9
Note: Each custom key has limited storage space. When the memory of a specific custom key is full, the device will automatically stop recording. At this point, the light will automatically go out. 17.3 Playing custom sound: Short press any of the previously recorded custom keys to start playing the recorded sound clips. The LED indicator will remain on until the playback is completed.
Seite 10
26. Direct Monitoring Switch You can easily control the monitoring feature by toggling it on or off. If you prefer not to hear the real-time monitoring of the microphone and instrument input, simply press the button to disable the direct monitoring feature.
Seite 11
2. Use the provided USB-C data cable to connect the Maonocaster to your computer. Once connected, the computer will automatically detect the device and install the necessary driver. 3. Access the sound settings on your Windows or macOS computer. Set the "Maonocaster E2 Gen2" as the default output and input device.
Seite 12
2. Smartphone or tablet connection USB-C Cable Streaming Smartphone Power Adapter(5V) - 8 -...
1. Connect your microphones, headphones, and any other required devices as shown in the above diagram. 2. Use the provided USB-C to USB-C data cable or a 3.5mm TRRS to TRRS cable to connect the Maonocaster to your smartphone or tablet. 3.
Seite 14
USB-C Cable Powerbank Power Adapter(5V) Computer 5. Troubleshooting 5.1 Cannot boot ① Please check if the podcast console has power, please charge it and then turn it on. ② You need to long press the " " for more than three seconds to turn it on. 5.2 No sound from accompaniment music ①...
② Please check whether the podcast console "Maonocaster E2 Gen2" has been set as the default playback and recording device of the live broadcast software. If not, please set refer to " Live Streaming on the Computer "...
FCC Warning This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Beschreibung Der Maonocaster E2 Gen2 ist eine verbesserte Version unseres beliebten Podcast- und Streaming-Audiomis- chpults, dem E2. Er verfügt jetzt über zwei XLR-Mikrofoneingänge mit dedizierten Reglern für die Aufnahme zu zweit, einen Direktmonitor-Schalter und zwei Stummschalttasten, um die Benutzerfreundlichkeit weiter zu verbessern und Arbeitsabläufe zu optimieren.
Seite 18
Layout � � � � � � � �-➁ �-➀ � 1. XLR-Eingang 1 (Mikrofoneingang) Eingang 1 akzeptiert XLR- oder ¼" (6,35mm) Stecker-Mikrofoneingang. Bitte schalten Sie den entsprechenden 48V-Phantomspeisungsschalter (13) für Kondensatormikrofone ein. 2. XLR-Eingang 2 (Mikrofon- und Instrumenteneingang) und High-Z-Schalter Eingang 2 akzeptiert XLR-Mikrofoneingang oder ¼"...
Seite 19
8. Hintergrundbeleuchtungsschalter Um die Tastenbeleuchtung ein- oder auszuschalten, halten Sie die Einschalttaste länger als eine Sekunde gedrückt. Wenn die Beleuchtung ausgeschaltet ist, bleiben die Funktionstasten weiterhin funktionsfähig. 9. Ein-/Ausschalten Um das Gerät ein- oder auszuschalten, halten Sie die Einschalttaste 3 Sekunden lang gedrückt. ��...
Hintergrundbeleuchtung dauerhaft an. Bluetooth wird nur für die Audiowiedergabe verwendet. 17. Soundpads Der Maonocaster E2 Gen2 bietet Benutzern acht benutzerdefinierte Soundeffekt-Tasten. Benutzer können ihre Lieblingslieder, Musik, Beats und andere Soundclips über das Mikrofon, externe Audio-Begleitung oder Bluetooth-Eingang in das Gerät aufnehmen, um sie live zu übertragen und aufzunehmen. Jede Taste kann Soundeffekte für ca.
Hinweis: Jede benutzerdefinierte Taste hat begrenzten Speicherplatz. Wenn der Speicher einer bestimmten benutzerdefinierten Taste voll ist, stoppt das Gerät automatisch die Aufnahme. In diesem Fall erlischt das Licht automatisch. 17.3 Abspielen benutzerdefinierter Sounds: Drücken Sie kurz eine der zuvor aufgenommenen benutzerdefinierten Tasten, um die aufgenommenen Soundclips abzuspielen.
25. Geräuschreduzierung Reduzieren Sie Hintergrundgeräusche während der Aufnahme mithilfe dieser Funktion. Drücken Sie kurz, um die niedrige Rauschunterdrückung zu aktivieren, drücken Sie erneut für hohe Rauschunterdrückung und ein drittes Mal, um die Rauschunterdrückung auszuschalten. Die LED-Anzeige zeigt den aktuellen Status an. 26.
Seite 23
Sobald die Verbindung hergestellt ist, erkennt der Computer das Gerät automatisch und installiert den erforderlichen Treiber. 3. Greifen Sie auf die Klangeinstellungen Ihres Windows- oder macOS-Computers zu. Setzen Sie das "Maono- caster E2 Gen2" als Standardausgabe- und Eingabegerät. 4. Überprüfen Sie die Einstellungen oder Präferenzen Ihrer Streaming- oder Aufnahmesoftware. Stellen Sie sicher, dass "Maonocaster E2 Gen2"...
1. Schließen Sie Ihre Mikrofone, Kopfhörer und alle anderen erforderlichen Geräte wie im obigen Diagramm gezeigt an. 2. Verwenden Sie das mitgelieferte USB-C-zu-USB-C-Datenkabel oder ein 3,5mm TRRS-zu-TRRS-Kabel, um den Maonocaster mit Ihrem Smartphone oder Tablet zu verbinden. 3. Schließen Sie einen externen Netzadapter mit einer Leistung von 5V⎓2A an, wenn Sie eine kontinuierliche Stromversorgung benötigen.
USB-C-Kabel Oder Powerbank Netzadapter (5V) Computer 5. Fehlerbehebung 5.1 Gerät lässt sich nicht einschalten ① Bitte prüfen Sie, ob die Podcast-Konsole Strom hat, laden Sie sie auf und schalten Sie sie dann ein. ② Sie müssen die Taste " " länger als drei Sekunden gedrückt halten, um sie einzuschalten. 5.2 Keine Begleitmusik zu hören ①...
① Bitte prüfen Sie, ob der "Recording"-Regler auf der Podcast-Konsole eingeschaltet ist, und drehen Sie den "Recording"-Regler im Uhrzeigersinn, um die Lautstärke der Live-Übertragung langsam zu erhöhen. ② Bitte prüfen Sie, ob die Podcast-Konsole "Maonocaster E2 Gen2" als Standard-Wiedergabe- und Aufnahmegerät der Live-Übertragungssoftware eingestellt wurde. Wenn nicht, verweisen Sie bitte auf den Abschnitt "Live-Streaming am Computer".
Seite 37
USB-C线 或 移动电源 电源适配器 (5V) 电脑 5. 故障排除 5.1 无法开机 ① 请检查播客主机是否有电,请充电后再开机。 ② 需长按“ ”三秒以上才能开机。 5.2 伴奏音乐无声音 ① 请检查外部音源是否接入播客主机的伴奏接口。 ② 请检查右侧伴奏音量控制旋钮是否打开。 ③ 请检查伴奏设备音量。 5.3 耳机无声音 ① 请检查耳机线是否插入正确接口,应插入“耳机”或“声音”接口。 ② 请检查声卡的“监听推子”是否向上,可将其向上滑动,逐渐调高音量。 5.4 麦克风无声音 ① 请检查麦克风是否正确连接到麦克风接口,如未正确连接,请重试。 ② 请检查左侧麦克风旋钮是否打开,顺时针旋转旋钮,缓慢增加麦克风音量。 - 33 -...
Seite 38
③ 请检查声卡的“监听推子”是否向上,向上推可逐渐增加音量。 ④ 请与您的麦克风经销商确认您的麦克风是否可以与本调音条配合使用,或咨询我们推荐的麦克风型 号。 5.5 直播无声音 ① 请检查播客主机上的“录音”旋钮是否打开,顺时针旋转“录音旋钮”,缓慢增加直播音量。 ② 请检查播客主机“Maonocaster E2 Gen2”是否已设置为直播软件的默认播放和录音设备,如未设 置,请参考“电脑端直播”部分进行设置。 6. 安全注意事项 为避免因高温、噪音、辐射、火灾、机械等因素造成人身伤害或财产损失,请在安全的环境下使用本产 品,并仔细阅读和遵守下列事项。 1. 使用过程中如遇到产品发热、冒烟、异味等情况,请及时关闭电源并断电,送交销售商维修。 2. 请勿自行改造、拆卸或维修本设备,以免造成产品保修失效或造成人身伤害,必要时请联系经销商处 理。 3. 本产品应在干燥、通风、安全的环境下使用和存放,请勿在潮湿、多尘的环境下使用本产品。 4. 请避免雨水、灰尘进入产品,以免造成短路。靠近火源、碰撞、剧烈震动都会对产品造成不可逆的损 坏。 5. 请勿在法律禁止的场合使用本产品,并按照相关安全规定使用本产品,避免发生任何意外。 6. 本产品不可作为儿童玩具,请放置在儿童接触不到的地方。 - 34 -...
Seite 49
USB-Cケーブル または パワーバンク 電源アダプター (5V) パソコン 5. トラブルシューティング 5.1 起動できない ① ①このミキサーMaonocasterに電源があるか確認し、充電してから電源を入れてください。 ② 電源を入れるには" "を3秒以上長押ししてください。 5.2 伴奏が鳴らない ①外部音源がミキサー本体の伴奏端子に接続されているか確認してください。 ②右側の伴奏音量調節ツマミがONになっているか確認してください。 ③ 伴奏機器の音量をご確認ください。 5.3 ヘッドフォンから音が出ない ①ヘッドフォンケーブルが正しい端子に差し込まれているか確認してください。ヘッドホンケーブル は "headset "または "sound "端子に挿入してください。 ②ミキサーの "monitor fader "が上向きになっているか確認してください。上にスライドさせること で、徐々に音量を上げることができます。 - 45 -...
Seite 50
5.4 マイクから音が出ない ① マイクがマイク端子に正しく接続されているか確認してください。接続されていない場合は、再度 お試しください。 ② 左側のマイクノブがオンになっているか確認してください。ノブを時計回りに回して、マイクの音 量をゆっくり上げてください。 ③ ミキサーの「monitor fader」が上向きになっているか確認してください。押し上げることで徐々に 音量を上げることができます。 ④ お手持ちのマイクが本オーディオミキサーで使用可能かどうか、マイク販売店にご確認いただく か、弊社にご相談ください。 5.5 配信中に音が出ない ① ミキサー本体の「recording」ノブがオンになっているか確認し、「recording knob」ノブを時計回 りに回して、配信の音量を徐々に上げてください。 ② このミキサー「Maonocaster E3」が配信ソフトのデフォルト再生・録音デバイスに設定されている か確認してください。設定されていない場合は、「Live Streaming on the Computer」をご参照くだ さい。 6. 注意事項 高温、騒音、放射線、火災、機械類などによる人身事故や物的損害を避けるため、本製品は安全な環 境で使用し、次の事項をよく読んで守ってください。 1. 使用中に製品の熱、煙、臭いなどが発生した場合、時間内に電源を切り、販売元に送ってメンテナ ンスを受けてください。 2. 製品保証の無効や人身事故を避けるため、お客様自身による改造、分解、修理は行わないでくださ い。必要な場合は、販売元にご連絡ください。 3.
Seite 51
Information and data contained in this manual are subject to change without notice in advance. We frequently update product firmware to improve user experiences and performance. The status display and operations may be slightly different among different firmware versions. For latest user manuals, please access on https://www.maono.com. V1.1-20241216...