Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SNÖSLUNGA
LUMILINKO
SNØFRESER
SCHNEESCHLEUDER
SNOW THROWER
531 02 06-04
T-40212
Instruktion
Käyttöohjeet
Instruksjon
Bedienungsanleitung
Instructions
MADE IN FINLAND
BY KOVA

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Konepaja T-40212

  • Seite 1 SNÖSLUNGA Instruktion LUMILINKO Käyttöohjeet SNØFRESER Instruksjon SCHNEESCHLEUDER Bedienungsanleitung SNOW THROWER Instructions 531 02 06-04 MADE IN FINLAND T-40212 BY KOVA...
  • Seite 2 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUSOHJEITA SIKKERHETSFORSKRIFTER SICHERHEITSVORSCHRIFTEN SAFETY REGULATIONS Studera och förstå bruksanvisningen före användning. Lue ohjekirjaa kunnes ymmärrät siinä olevat ohjeet. Studer og forstå bruksanvisningen før bruk. Vor Anwendung Gebrauchsanweisung genau durchlesen. Study and understand the owner´s manual before use. Håll händer, fötter och kläder borta från roterande delar. Pidä...
  • Seite 3 Stick aldrig foten eller handen i inmatningsöppningen eller utkaströret medan slungan roterar. Älä milloinkaan laita jalkaa tai kättä syöttöruuviin tai heittotorveen lumilingon pyöriessä. Før aldri hånden eller foten in i inmatningshuset eller utkasteråpningen når freseren roterer. Nie die Hand order den Fuss in den Auswerfer oder das Rotorgehäuse stecken, wenn die Fräse rotiert.
  • Seite 4 SVENSKA VARNINGSFÖRESKRIFTER FÖR SNÖSLUNGOR Se till, att ingen befinner sig i snöslungans körriktning och att ingen kommer närmare än fem meter under arbetets gång. Ingen annan än föraren får befinna sig på traktor med tillkopplad snöslunga. Stanna maskinen före rensning och service. Stick aldrig foten eller handen i inmatningsöppningen eller utblåsningsröret medan slungan roterar.
  • Seite 5 Kör aldrig snöslungan utan att erforderliga skyddsdetaljer, plåtar eller andra säkerhetsanordningar sitter på plats. Kontrollera med regelbundna mellanrum att bultar är rätt åtdragna som kontroll av att utrustningen är i gott arbetsskick. Kör inte för fort med maskinen på halt underlag. Var försiktig vid backning. Slunga snön så...
  • Seite 6 SUOMI VAROITUSOHJEET LUMILINGON KÄYTTÄJILLE Katso, ettei kukaan ole lumilingon ajosunnassa ja ettei kukaan tule työn aikana viittä metriä lähemmäksi. Lumilinkoa käyttävässä traktorissa ei saa olla muita henkilöitä kuin kuljettaja. Pysäytä kone ennen puhdistusta ja huoltoa. Älä koskaan työnnä jalkaa tai kättä syöttöaukkoon tai poistoputkeen lingon toimiessa. Suunnittele ajo siten, ettei lumen sinkoutumisalueella ole muita henkilöitä.
  • Seite 7 Älä aja konetta liian suurella nopeudella liukkaalla alustalla. Peräytettäessä aja varovasti. Suorita lumen siirto mahdollisimman pian lumisateen jälkeen, silloin saavutetaan paras tulos. Jos lunta siirretään kivimurskaa tai soraa olevalta maaperältä, jalakset on säädettävä siten, että kierukkakotelon pohja ei pääse koskettamaan kiviä. Lumilinko on suunniteltu poistamaan lumi jokseenkin maanpinnan tasoon asti, mutta jos linko pyrkii nousemaan ylös, on vähennettävä...
  • Seite 8 NORSK SIKKERHETSFORSKRIFTER Les instruksjonsboken nøye. Lær snøfreseren og alle betjeningsorganene å kjenne slik at du kan stoppe den raskt. La aldri barn få kjøre snøfreseren. La aldri noen kjøre den uten ordentlig instruksjon. Denne maskinen kan være farlig dersom den brukes uforsiktig. Ved kjøring av snøfresere kan det skje at gjenstander blir kastet mot øynene.
  • Seite 9: Sicherheitsvorschriften

    DEUTSCH SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Lesen Sie diese anleitung sorgfältig durch. Lernen Sie alle Schaltungen genau kennen, so dass Sie die Maschine schnell anhalten können. Niemals Kindern die Bedienung des Geräts erlauben. Niemals Erwachsenen ohne ausführliche Anweisungen die Bedienung des Geräts erlauben. Dieses Gerät kann bei nachlässiger Benutzung gefährlich sein. Beim Arbeiten mit der Schneefräse immer eine Schutzbrille tragen.
  • Seite 10 Wenn Schnee den Auswerfer verstopft, die Schleuder auskuppeln, den Motor abschalten und das Zündkabel abnehmen. Mit Hilfe eines Holzstabes den zusammengepackten Schnee entfernen. Die Schleude nie mit Händen oder Füssen und auch nie bei laufendem Motor reinigen. Verstopfen des Auswerfers mit Schnee wird am besten dadurch vernieden, dass man die Geschwindigkeit so anpasst, dass der Schnee stets in einem gleichmässigen ununterbrochenen Strom hinausgeworfen wird.
  • Seite 11: Safety Precautions

    ENGLISH SAFETY PRECAUTIONS Read the owner's instruction manual carefully. Be thoroughly familiar with the controls and proper use of the equipment. Know how to stop the unit and disengage the controls quickly. Warning - this snow thrower can be dangerous ! Never allow children to operate equipment.
  • Seite 12: Wartung

    SVENSKA UNDERHÅLL STANNA ALLTID MOTORN innan underhålls- eller reparationsarbete påbörjas. Smörj och spänn (vid behov) kedjan i kedjehuset var femte drifttimme. Spänningen är rätt justerad när kedjan kan tryckas in ca 5 mm på mitten. Onormala vibrationer i slungan är ett tecken på att något är fel. STANNA MOTORN omedelbart, kontrollera slungan och reparera eventuella skador/fel innan du fortsätter arbetet.
  • Seite 13: Maintenance

    Die Kette im Kettengehäuse alle fünf Betriebsstunden schmieren und (bei Bedarf) spannen. Die Kette ist richtig gespannt, wenn sie sich in der Mitte ca. 5 mm eindrücken lässt. Unnormale Vibrationen in der Schneeschleuder deuten auf einen Fehler hin. Den Motor sofort abstellen, die Schneeschleuder kontrollieren und eventuelle Fehler/Schäden reparieren, bevor die Arbeit wieder aufgenommen wird.
  • Seite 14 531 02 06-04 4 M8 5 M10 6 10.5x20x2 2 M10x25 1 M10x30 2 53x19x3 3 6x32 4 M8x12 2 M10 x 20 79 kg 1100 mm 1 kg T-40212...
  • Seite 15 For LT year model 1996 > For 964 99 59-03, 531 02 06-04 and 953 51 61-01 LT 1996 LT 1996...
  • Seite 16 531 02 06-04 M8x20 M10x30 T-40212...
  • Seite 17 531 02 06-04 M10x25 T-40212...
  • Seite 18 531 02 06-04 For lever operated clutch model T-40212 Clutch mounted on engine shaft, electric or cable operated. Cable operated clutch, cable attached to mower deck.
  • Seite 19 531 02 06-04 19 mm T-40212...
  • Seite 20 531 02 06-04 1 mm T-40212...
  • Seite 21 I9900503 Accessories IPL, Snow Thrower T-40212, 531 02 06-04, 1998-09, Art.nr 106 24 65-61 Snow Thrower Spare parts Ersatzteile Pièces détachées Reserve onderdelen Repuestos Reservdelar...
  • Seite 22 Page 531 02 06-04 Snow Thrower for tractors Pos Part number Part name Part number Part name 531 02 11-01 531 02 11-28 Frame Screw 531 02 11-02 Weldment, Spiral 531 02 12-73 Frame 531 00 52-52 Guard 531 00 52-83 Support 531 00 52-53 531 02 12-18...
  • Seite 23 PAGE 1(4) 531 02 06-04 T-40212...
  • Seite 24 PAGE 2(4) 531 02 06-04 T-40212...
  • Seite 25 PAGE 3(4) 531 02 06-04 T-40212...
  • Seite 26 PAGE 4(4) Clutch mounted on engine shaft, electric or cable operated. Lever operated clutch Cable operated clutch, cable attached to mower deck. front ~ 310 531 02 06-04 T-40212...
  • Seite 27 ATTESTATION Valmistaja: KONEPAJA A. VANNE, KOVA, Veistämöntie 16, Fabricant: KONEPAJA A. VANNE, KOVA, Veistämöntie 16, FIN-24800 FIN-24800 HALIKKO, FINLAND, vakuuttaa, että konetyyppi T-40212 on HALIKKO, FINLAND, atteste par la présente que la machine de type konedirektiivin 89/392/EEC, 91/368/EEC, 93/44/EEC mukainen...