Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
EVE
DĚTSKÁ CHŮVIČKA
DETSKÁ PESTÚNKA
VIDEO BABAMONITOR
NIANIA ELEKTRONICZNA
BABY MONITOR
BEDIENUNGSANLEITUNG
MONITEUR VIDÉO POUR BÉBÉ
VIDEO BABY MONITOR
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
USER MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'UTILISATION
MANUALE UTENTE
Výrobce CZ | Výrobca SK | Gyártó HU | Producent PL | Producer EN
Produzent DE | Producteur FR | Produttore IT | Producător RO:
ags 92, s.r.o., Drahobejlova 2515/18, Libeň 190 00 Praha
Magyarországi képviselő: ags92 Kft., HU-9028 Győr, Szent Imre út 61/A
MADE IN CHINA
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Petite & Mars EVE

  • Seite 1 DĚTSKÁ CHŮVIČKA DETSKÁ PESTÚNKA VIDEO BABAMONITOR NIANIA ELEKTRONICZNA BABY MONITOR BEDIENUNGSANLEITUNG MONITEUR VIDÉO POUR BÉBÉ VIDEO BABY MONITOR NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D'UTILISATION MANUALE UTENTE Výrobce CZ | Výrobca SK | Gyártó HU | Producent PL | Producer EN Produzent DE | Producteur FR | Produttore IT | Producător RO: ags 92, s.r.o., Drahobejlova 2515/18, Libeň...
  • Seite 2: Bezpečnostní Pokyny

    NÁVOD K POUŽITÍ DĚTSKÁ CHŮVIČKA BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1. Montáž musí provádět dospělá osoba. Při montáži uchovávejte malé části mimo dosah dětí. 2. Neumisťujte zařízení ani kabely do postýlky ani v dosahu dítěte. Udržujte vzdálenost alespoň 1 metr. 3. Nedotýkejte se kontaktů zástrčky ostrými nebo kovovými předměty. 4. Uchovávejte výrobek mimo dosah vody a zdrojů tepla. 5. Používejte pouze napájecí adaptéry dodané s výrobkem. UPOZORNĚNÍ Tato dětská chůvička je v souladu se všemi příslušnými normami týkajícími se elektromagnetických polí a může být bezpečně používána, pokud je provozována v souladu s pokyny uvedenými v návodu.
  • Seite 3 www.petiteetmars.com Kamera / Dětská jednotka B2 1. Reproduktor 6. Světelný senzor 2. Teplotní senzor 7. Objektiv kamery 3. Párovací tlačítko 8. Infračervené LED diody 4. Port napájecího adaptéru 9. Indikátor napájení 5. Mikrofon ZAČÍNÁME NAPÁJENÍ KAMERY / DĚTSKÉ JEDNOTKY - POZNÁMKA: Kamera neobsahuje zabudovanou baterii. Během používání musí být připojena k napájecímu adaptéru. Zapojte malý konektor napájecího adaptéru do dětské jednotky a druhý konektor do elektrické zásuvky. POZNÁMKA: Používejte pouze přiložený napájecí adaptér. Když je dětská jednotka zapnutá, rozsvítí se modrý indikátor. (Nepovinné) NABÍJENÍ MONITORU / RODIČOVSKÉ JEDNOTKY - Doporučuje se před použitím plně nabít rodičovskou jednotku. V případě výpadku napájení jednotka pracuje na bateriový pohon. Zapojte malý konektor napájecího adaptéru do rodičovské jednotky a druhý konektor do elektrické...
  • Seite 4 NÁVOD K POUŽITÍ DĚTSKÁ CHŮVIČKA NASTAVENÍ PODSVÍCENÍ Na monitorovací obrazovce stiskněte tlačítko „Vlevo“ pro snížení jasu obrazovky nebo tlačítko „Vpravo“ pro jeho zvýšení. Po nastavení se ikona jasu zobrazí na 3 sekundy. FUNKCE PŘIBLÍŽENÍ Na monitorovací obrazovce stiskněte tlačítko „Zoom“ pro přiblížení obrazu. Jsou k dispozici tři úrovně přiblížení (přepínání v cyklu). REŽIM AUDIO Na monitorovací obrazovce stiskněte tlačítko „Napájení / Návrat“ pro aktivaci audio režimu. V tomto režimu se obrazovka vypne, ale audio přenos bude pokračovat. Tímto způsobem ušetříte energii, když není obraz potřeba. Pro ukončení audio režimu stiskněte jakékoli tlačítko. 10. PANORAMA A NAKLÁNĚNÍ Na monitorovací obrazovce stiskněte tlačítko Panorama a naklánění pro aktivaci režimu dálkového ovládání. Poté stiskněte tlačítka nahoru/dolů/vlevo/vpravo pro nastavení směru objektivu kamery. Opětovným stisknutím tlačítka Panorama a naklánění, nebo pokud nedojde k žádné činnosti po dobu 5 sekund, se režim dálkového ovládání ukončí. MOŽNOSTI MENU HLAVNÍ MENU Na monitorovací obrazovce stiskněte tlačítko „OK/Menu“ pro vstup do hlavního menu. Obsahuje 6 položek: 1. Kamera 4. VOX 2. Alarm 5. Jazyk 3. Nastavení 6. Systémové informace KAMERA PŘIDAT KAMERU...
  • Seite 5 www.petiteetmars.com NASTAVENÍ ČAS Stiskněte tlačítko „Menu/OK“ pro výběr položky, tlačítka „Nahoru/Dolů“ pro přeskočení na další položku a tlačítka „Vlevo/Vpravo“ pro změnu hodnoty. JEDNOTKA TEPLOTY Přepínejte jednotku teploty mezi stupni Celsia a Fahrenheita.. OCHRANA PROTI BLIKÁNÍ Nastavte frekvenci na 50 Hz nebo 60 Hz podle místní elektrické sítě a snižte blikající efekt. TÓN UPOZORNĚNÍ Můžete zapnout nebo vypnout tóny upozornění na nízkou baterii. Jsou k dispozici tři tóny. LCD PODSVÍCENÍ Nastavte jas obrazovky a dobu aktivity LCD podsvícení v menu. VOX (HLASOVÁ AKTIVACE) REŽIM SYSTÉMU Přepněte mezi normálním režimem a režimem VOX. CITLIVOST VOX Nastavte citlivost na nízkou / střední / vysokou úroveň. JAZYK Vyberte si z 12 jazyků: angličtina / francouzština / španělština / portugalština / italština / němčina turečtina / ruština / polština / čeština / slovenština / maďarština. SYSTÉMOVÉ INFORMACE Zobrazení informací o verzích hardwaru a softwaru. SPECIFIKACE OBECNÉ 1. Frekvence: 2,4 GHz Digitální Dosah: 300 m při zorném poli bez překážek 2. Modulační režim: GFSK (Stěny, okna, dveře a schody mohou signál 3. Provozní teplota: -10 až +45 °C oslabovat.)
  • Seite 6: Bezpečnostné Pokyny

    NÁVOD NA POUŽITIE DETSKÁ PESTÚNKA BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 1. Montáž musí vykonávať dospelá osoba. Pri montáži uchovávajte malé časti mimo dosahu detí. 2. Neumiestňujte zariadenie ani káble do postieľky v dosahu dieťaťa. Udržujte vzdialenosť aspoň 1 meter. 3. Nedotýkajte sa kontaktov zástrčky ostrými alebo kovovými predmetmi. 4. Uchovávajte výrobok mimo dosahu vody a zdrojov tepla. 5. Používajte iba napájacie adaptéry dodané s výrobkom. UPOZORNENIE Táto detská pestúnka je v súlade so všetkými príslušnými normami týkajúcimi sa elektromagnetických polí a môže byť bezpečne používaná, ak je prevádzkovaná v súlade s pokynmi uvedenými v návode.
  • Seite 7: Nastavenie Hlasitosti

    www.petiteetmars.com Kamera / Detská jednotka B2 1. Reproduktor 6. Svetelný senzor 2. Teplotný senzor 7. Objektív kamery 3. Párovacie tlačidlo 8. Infračervené LED diódy 4. Port napájacieho adaptéru 9. Indikátor napájania 5. Mikrofón ZAČÍNAME NAPÁJANIE KAMERY / DETSKEJ JEDNOTKY - POZNÁMKA: Kamera neobsahuje zabudovanú batériu. Počas používania musí byť pripojená k napájaciemu adaptéru. Zapojte malý konektor napájacieho adaptéru do detskej jednotky a druhý konektor do elektrickej zásuvky. POZNÁMKA: Používajte iba priložený napájací adaptér. Keď je detská jednotka zapnutá, rozsvieti sa modrý indikátor. (Nepovinné) NABÍJANIE MONITORA / RODIČOVSKEJ JEDNOTKY - Odporúča sa pred použitím úplne nabiť rodičovskú jednotku. V prípade výpadku napájania pracuje jednotka na batériový pohon.
  • Seite 8 NÁVOD NA POUŽITIE DETSKÁ PESTÚNKA FUNKCIA VOX V režime VOX obrazovka automaticky prejde do spánkového režimu na úsporu energie. Automaticky sa znovu aktivuje, keď zaznamená zvuk zachytený mikrofónom na kamere. NASTAVENIE PODSVIETENIA Na monitorovacej obrazovke stlačte tlačidlo „Vľavo“ pre zníženie jasu obrazovky alebo tlačidlo „Vpravo“ pre jeho zvýšenie. Po nastavení sa ikona jasu zobrazí na 3 sekundy. FUNKCIA PRIBLÍŽENIA Na monitorovacej obrazovke stlačte tlačidlo „Zoom“ pre priblíženie obrazu. Sú k dispozícii tri úrovne priblíženia (prepínanie v cykle). REŽIM AUDIO Na monitorovacej obrazovke stlačte tlačidlo „Napájanie / Návrat“ pre aktiváciu audio režimu. V tomto režime sa obrazovka vypne, ale audio prenos bude pokračovať. Týmto spôsobom ušetríte energiu, keď nie je potrebný obraz. Pre ukončenie audio režimu stlačte akékoľvek tlačidlo. 10. PANORÁMA A NAKLÁPANIE Na monitorovacej obrazovke stlačte tlačidlo Panoráma a naklápanie pre aktiváciu režimu diaľkového ovládania. Potom stláčajte tlačidlá hore/dole/ľavo/doprava na nastavenie smeru objektívu kamery. Opätovným stlačením tlačidla Panoráma a naklápanie, alebo ak nedôjde k žiadnej činnosti počas 5 sekúnd, sa režim diaľkového ovládania ukončí. MOŽNOSTI MENU HLAVNÉ MENU Na monitorovacej obrazovke stlačte tlačidlo „OK/Menu“ pre vstup do hlavného menu. Obsahuje 6 položiek: 1. Kamera 4. VOX 2. Alarm 5. Jazyk 3. Nastavenia...
  • Seite 9 www.petiteetmars.com ALARM Stlačte tlačidlo „Menu/OK“ pre vstup do režimu úprav alebo potvrdenie aktuálnej položky. Stlačte tlačidlá „Hore/Dole“ pre preskočenie na ďalšiu položku a tlačidlá „Vľavo/Vpravo“ pre zmenu hodnoty. Pre návrat do predchádzajúceho menu stlačte tlačidlo „Návrat“. NASTAVENIA ČAS Stlačte tlačidlo „Menu/OK“ pre výber položky, tlačidlá „Hore/Dole“ pre preskočenie na ďalšiu položku a tlačidlá „Vľavo/Vpravo“ pre zmenu hodnoty. JEDNOTKA TEPLOTY Prepínajte jednotku teploty medzi stupňami Celzia a Fahrenheita. OCHRANA PROTI BLIKANIU Nastavte frekvenciu na 50 Hz alebo 60 Hz podľa miestnej elektrickej siete a znížte blikajúci efekt. TÓN UPOZORNENIA Môžete zapnúť alebo vypnúť tóny upozornenia na nízku batériu. K dispozícii sú tri tóny. LCD PODSVIETENIE Nastavte jas obrazovky a dobu aktivity LCD podsvietenia v menu. REŽIM SYSTÉMU Vyberte pracovný režim: normálny režim alebo VOX režim. CITLIVOSŤ VOX Nastavte citlivosť VOX na: nízku, strednú alebo vysokú. JAZYK Vyberte si z 12 jazykov: angličtina, francúzština, španielčina, portugalčina, taliančina, nemčina, turečtina, ruština, poľština, čeština, slovenčina alebo maďarčina. SYSTÉMOVÉ INFORMÁCIE Zobrazte si systémové informácie, ako je verzia hardvéru, verzia softvéru a pod. ŠPECIFIKÁCIE VŠEOBECNÉ 1. Frekvencia: 2,4 GHz Digitálna 5. Dosah: 300 m pri zornom poli bez prekážok 2. Modulačný režim: GFSK (Steny, okná, dvere a schody môžu signál 3. Prevádzková teplota: -10 až +45 °C...
  • Seite 10: Biztonsági Utasítások

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VIDEO BABAMONITOR BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 1. Felnőtt általi összeszerelés szükséges. Az összeszerelés során tartsa az apró alkatrészeket gyermekek elől elzárva. 2. Ne helyezze a készüléket vagy a kábeleket a kiságyban gyermek számára elérhető közelségbe. Tartson legalább 1 méteres távolságot. 3. Ne érintse meg a csatlakozó érintkezőit éles vagy fémtárgyakkal. 4. Tartsa a terméket távol víz- és hőforrásoktól. 5. Csak a termékhez mellékelt hálózati adaptereket használja. FIGYELMEZTETÉS Ez a bébiőr megfelel az elektromágneses mezőkre vonatkozó összes vonatkozó szabványnak, és biztonságosan használható, ha a használati útmutatóban foglalt utasításoknak megfelelően működtetik.
  • Seite 11: Hangerő Beállítása

    www.petiteetmars.com Kamera/ Baba egység B2 1. Hangszóró 6. Fényérzékelő 2. Hőmérséklet-érzékelő 7. Kamera objektív 3. Párosító gomb 8. Infravörös LED-ek 4. A hálózati adapter csatlakozója 9. Tápjelző 5. Mikrofon KEZDJÜK KAPCSOLJA BE A KAMERÁT / A BABA EGYSÉGET - MEGJEGYZÉS: A kamera nem tartalmaz beépített akkumulátort. Használat közben hálózati adapterhez kell csatlakoztatni. Csatlakoztassa a hálózati adapter kis csatlakozóját a bébiegységhez, a másik csatlakozót pedig egy konnektorba. MEGJEGYZÉS: Csak a mellékelt hálózati adaptert használja. A bébi egység bekapcsolásakor a kék jelzőfény kigyullad. (Opcionális) MONITOR/SZÜLŐEGYSÉG TÖLTÉSE- Használat előtt ajánlott a szülői egységet teljesen feltölteni. Áramkimaradás esetén a készülék akkumulátorról működik. Csatlakoztassa a hálózati adapter kis csatlakozóját a szülőegységhez, a másik csatlakozót pedig egy konnektorba.
  • Seite 12 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VIDEO BABAMONITOR VOX FUNKCIÓ VOX üzemmódban a képernyő automatikusan alvó üzemmódba kapcsol az energiatakarékosság érdekében. Automatikusan újra bekapcsol, amikor a kamera mikrofonja által érzékelt hangot észleli. HÁTTÉRVILÁGÍTÁS BEÁLLÍTÁSA A felügyeleti képernyőn nyomja meg a „Bal” gombot a képernyő fényerejének csökkentéséhez vagy a „Jobb” gombot a növeléséhez. A beállítás után a fényerő ikon 3 másodpercre megjelenik. ZOOM FUNKCIÓ A felügyeleti felületen nyomja meg a „Zoom gombot” a képernyőn megjelenő kép nagyításához. A nagyításnak három szintje van (ciklikusan váltva). AUDIO MÓD A felügyeleti képernyőn nyomja meg a „Bekapcsoló gomb/vissza” gombot az audio mód aktiválásához. Ebben a módban a képernyő kikapcsol, de a hangátvitel folytatódik. Ez energiát takarít meg, ha nincs szükség a képre. Az audio módból való kilépéshez nyomja meg bármelyik gombot. 10. PANORÁMA ÉS DŐLÉSSZÖG A felügyeleti képernyőn nyomja meg a Panoráma és dőlés gombot a távvezérlő mód aktiválásához. Ezután nyomja meg a fel/le/balra/jobbra gombokat a kamera objektívjének irányának beállításához. A Panoráma és dőlés gomb ismételt megnyomásával, vagy ha 5 másodpercen belül nem végez semmilyen műveletet, a távvezérlés üzemmódból kilép. MENÜ BEÁLLÍTÁSOK FŐMENÜ Nyomja meg az „OK/ Menü” gombot a felügyeleti felületen a főmenübe való belépéshez. Ez 6 elemet tartalmaz. 1. Kamera 4. VOX 2. Riasztás 5. Nyelv 3. Beállítások 6. Rendszerinformáció...
  • Seite 13: Anti-Flicker

    www.petiteetmars.com RIASZTÁS Nyomja meg a „Menü / OK” gombot a szerkesztési módba való belépéshez vagy az aktuális elem megerősítéséhez. Nyomja meg a „Fel / Le” gombot a következő elemre való ugráshoz, és a „Balra / Jobbra” gombot az érték módosításához. Nyomja meg a „Vissza” gombot az előző menübe való visszatéréshez. BEÁLLÍTÁSOK IDŐ Nyomja meg a „Menü/OK” gombot egy elem kiválasztásához, a „Fel/ Le” gombokat a következő elemre való ugráshoz, és a „Balra/Jobbra” gombokat az érték megváltoztatásához. HŐMÉRSÉKLET EGYSÉG A hőmérséklet mértékegységének megváltoztatása Celsius és Fahrenheit között. ANTI-FLICKER Válassza ki az 50/60 Hz opciókat a villogásgátló frekvencia beállításához a helyi áramellátásnak megfelelően, és csökkentse a villogást. RIASZTÁSI HANG Be- vagy kikapcsolhatja az alacsony töltöttségű akkumulátor figyelmeztető hangjelzéseit. Három hangjelzés közül választhat. LCD HÁTTÉRVILÁGÍTÁS A menüben beállíthatja a képernyő fényerejét és az LCD háttérvilágítás aktivitási idejét. VOX (HANGAKTIVÁLÁS) RENDSZER MÓD Váltson a normál üzemmód és a VOX mód között. VOX ÉRZÉKENYSÉG Állítsa be az érzékenységet alacsony/közepes/magas szintre. NYELV Válasszon 12 nyelv közül: Angol / Francia / Spanyol / Portugál / Olasz / Német / Török / Orosz / Lengyel / Cseh / Szlovák / Magyar. RENDSZERINFORMÁCIÓ Rendszerinformációk megtekintése, például hardver- és szoftververzió stb. MŰSZAKI ADATOK ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1. Frekvencia: 2,4 GHz Digitális 5. Hatótávolság: 300 m akadálytalan látószöggel 2. Modulációs mód: GFSK...
  • Seite 14 INSTRUKCJA OBSŁUGI NIANIA ELEKTRONICZNA INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 1. Montaż produktu wymaga nadzoru osoby dorosłej. Podczas montażu trzymaj małe elementy z dala od dzieci. 2. Unikaj umieszczania urządzenia lub przewodów w łóżeczku lub w zasięgu dziecka. Zachowaj co najmniej 1 metr dystansu. 3. Nie dotykaj styków wtyczki ostrymi lub metalowymi przedmiotami. 4. Trzymaj produkt z dala od wody i źródeł ciepła. 5. Używaj WYŁĄCZNIE dołączonych zasilaczy. OSTRZEŻENIE Niania wideo spełnia wszystkie odpowiednie normy dotyczące pól elektromagnetycznych i może być bezpiecznie użytkowana zgodnie z instrukcją obsługi. Prosimy o dokładne zapoznanie się...
  • Seite 15 www.petiteetmars.com www.petiteetmars.com Kamera / Jednostka Dziecka B2 1. Głośnik 6. Czujnik światła 2. Czujnik temperatury 7. Obiektyw kamery 3. Klawisz parowania 8. Diody LED na podczerwień 4. Port zasilacza 9. Wskaźnik zasilania 5. Mikrofon ROZPOCZĘCIE UŻYTKOWANIA ZASILANIE KAMERY / JEDNOSTKI DZIECKA - UWAGA: Kamera nie posiada wbudowanej baterii. Musi być podłączona do zasilacza podczas pracy. Podłącz mały koniec zasilacza do jednostki dziecka, a drugi koniec do gniazdka elektrycznego. UWAGA: Używaj wyłącznie dostarczonego zasilacza. Niebieski wskaźnik zapali się, gdy jednostka dziecka będzie działać. (Opcjonalnie) ŁADOWANIE MONITORA / JEDNOSTKI RODZICA - Zaleca się pełne naładowanie jednostki rodzica przed jej użyciem. Jednostka działa na baterii w przypadku odłączenia od zasilania.
  • Seite 16 INSTRUKCJA OBSŁUGI NIANIA ELEKTRONICZNA REGULACJA PODŚWIETLENIA W interfejsie monitorowania naciśnij klawisz „Left” (zmniejsz jasność ekranu) lub „Right” (zwiększ jasność). Po dokonaniu regulacji ikona jasności wyświetli się przez 3 sekundy. FUNKCJA ZOOM W interfejsie monitorowania naciśnij klawisz „Zoom”, aby powiększyć obraz na ekranie. Istnieją trzy poziomy powiększenia (przełączanie w cyklu). TRYB AUDIO W interfejsie monitorowania naciśnij przycisk „Power / Return”, aby aktywować tryb audio. W trybie audio ekran zostanie wyłączony, ale transmisja audio będzie kontynuowana. Można oszczędzać energię, gdy nie potrzebujesz obrazu. Naciśnij dowolny przycisk, aby wyjść z trybu audio. 10. PAN I TILT W interfejsie monitorowania naciśnij przycisk Pan & Tilt, aby aktywować tryb zdalnego sterowania. Następnie naciśnij przyciski w górę, w dół, w lewo lub w prawo, aby zmienić kierunek obiektywu kamery. Naciśnięcie przycisku Pan & Tilt ponownie lub brak operacji w ciągu 5 sekund zakończy tryb zdalnego sterowania. OPCJE MENU MENU GŁÓWNE Aby wejść do głównego menu, naciśnij klawisz „OK/Menu” w interfejsie monitorowania. Menu główne zawiera 6 pozycji: 1. Kamera 4. VOX 2. Alarm 5. Język 3. Ustawienia 6. Informacje o systemie KAMERA DODAJ KAMERĘ...
  • Seite 17 www.petiteetmars.com www.petiteetmars.com ALARM Naciśnij klawisz „Menu / OK”, aby wejść do trybu edycji lub potwierdzić bieżący element. Naciśnij klawisze „Up / Down” (w górę / w dół), aby przejść do następnego elementu, oraz „Left / Right” (w lewo / w prawo), aby zmienić wartość. Naciśnij klawisz „Return”, aby wrócić do poprzedniego menu. USTAWIENIA CZAS Naciśnij klawisz „Menu / OK”, aby wybrać element, „Up / Down” (w górę / w dół), aby przejść do następnego elementu, oraz „Left / Right” (w lewo / w prawo), aby zmienić wartość. JEDNOSTKA TEMPERATURY Przełącz jednostkę temperatury na Celsjusza lub Fahrenheita. ANTY-FLICKER Dostosuj częstotliwość na 50 Hz lub 60 Hz, aby dopasować ją do lokalnej częstotliwości zasilania, redukując migotanie obrazu. DŹWIĘKI ALARMU Możesz włączyć lub wyłączyć dźwięki alarmu niskiego poziomu naładowania baterii. Wybierz spośród trzech dostępnych dźwięków. PODŚWIETLENIE LCD Możesz dostosować jasność ekranu oraz ustawić czas aktywności podświetlenia LCD w interfejsie menu. VOX (AKTYWACJA GŁOSEM) TRYB SYSTEMU Przełącz między Trybem Normalnym a Trybem VOX. CZUŁOŚĆ VOX Dostosuj czułość do poziomu Niski / Średni / Wysoki. JĘZYK Wybierz spośród 12 języków: angielski / francuski / hiszpański / portugalski / włoski / niemiecki / turecki / rosyjski / polski / czeski / słowacki / węgierski. INFORMACJE O SYSTEMIE Wyświetl wersje sprzętowe i oprogramowania.
  • Seite 18 USER MANUAL VIDEO BABY MONITOR SAFETY INSTRUCTIONS 1. Adult assembly is required. Keep small parts away from the children when assembling. 2. Avoid placing the unit or cords in the cot or within baby's reach. Keep at least 1 meter away. 3. Do not touch plug contacts with sharp or metal objects. 4. Keep the product away from water or heat sources. 5. ONLY use the power adapters provided. SAFETY INSTRUCTIONS WARNING This baby monitor complies with all relevant standards regarding electromagnetic fields and can be used safely when operated in accordance with the instructions in the user guide. Therefore, please read the instructions carefully before using the device.
  • Seite 19: Voice Function

    www.petiteetmars.com Camera / Baby Unit B2 1. Speaker 6. Light sensor 2. Temperature sensor 7. Camera lens 3. Pair key 8. Infrared LEDs 4. Power adapter port 9. Power indicator 5. Microphone GETTING STARTED POWERING THE CAMERA / BABY UNIT - NOTE: There is no built-in battery in the camera. It must be connected to a power adapter while in use. Plug the small end of the power adapter into the baby unit and the other end into an electrical outlet. NOTE: Use only the provided power adapter. A blue indicator will light up when the baby unit is on. (Optional) CHARGING THE MONITOR / PARENT UNIT - It is recommended to fully charge the parent unit before use. The unit operates on battery power in the event of a power disconnection.
  • Seite 20 USER MANUAL VIDEO BABY MONITOR ADJUSTING THE BACKLIGHT At the monitoring interface, press the "Left" key to decrease the screen brightness or the "Right" key to increase it. After adjustment, the brightness icon will display for 3 seconds. ZOOM FUNCTION At the monitoring interface, press the "Zoom key" to zoom in on the image on the screen. There are three levels of magnification (switching in a cycle). AUDIO MODE At the monitoring interface, press the "Power / Return Key" to activate audio mode. In audio mode, the screen will turn off, but audio transmission will continue. This can save power when you don't need images. Press any button to exit audio mode. 10. PAN AND TILT In the monitoring interface, press the Pan & Tilt key to activate Remote-Control mode. Then, keep pressing the Up/Down/Left/Right keys to adjust the direction of the camera lens. Pressing the Pan & Tilt key again, or no operation within 5 seconds, will exit Remote-Control mode. MENU OPTIONS MAIN MENU Press "OK/ Menu" key at monitoring interface to enter the main menu. It contains 6 items. 1. Camera 4. VOX 2. Alarm 5. Language 3. Settings 6. System info CAMERA ADD CAMERA Press the "Menu / OK" key to enter the registration interface.
  • Seite 21 www.petiteetmars.com SETTINGS TIME Press the "Menu / OK" key to select the item, the "Up / Down" keys to skip to the next item, and the "Left / Right" keys to change the value. TEMPERATURE UNIT Switch the temperature unit between Celsius or Fahrenheit. ANTI-FLICKER Adjust the frequency to 50 Hz or 60 Hz to suit your local power frequency and reduce flicker. ALERTS TONE You can turn the low battery alert tones on or off. There are three tones to choose from. LCD BACKLIGHT Adjust the screen brightness and set the active time for the LCD backlight in the menu interface. VOX (VOICE ACTIVATION) SYSTEM MODE Switch between Normal Mode and VOX Mode. VOX SENSITIVITY Adjust sensitivity to Low / Medium / High. LANGUAGE Choose from 12 languages: English / French / Spanish / Portuguese / Italian / German / Turkish / Russian / Polish / Czech / Slovak/ Hungarian. SYSTEM INFO View hardware and software versions. SPECIFICATIONS GENERAL 1. Frequency: 2.4 GHz Digital 5. Range: 300m in unobstructed operation field 2. Modulation Mode: GFSK (The walls, windows, doors and stairs will 3. Operating temperature: -10 to +45°C weaken the signal.) 4. Operating Humidity: <85%...
  • Seite 22: Sicherheitshinweise

    BEDIENUNGSANLEITUNG VIDEO-BABYPHONE SICHERHEITSHINWEISE 1. Die Montage muss durch einen Erwachsenen erfolgen. Halten Sie Kleinteile während der Montage von Kindern fern. 2. Platzieren Sie das Gerät oder Kabel nicht im Babybett oder in Reichweite des Babys. Halten Sie mindestens 1 Meter Abstand. 3. Berühren Sie die Steckkontakte nicht mit scharfen oder metallischen Gegenständen. 4. Halten Sie das Produkt von Wasser und Wärmequellen fern. 5. Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH die mitgelieferten Netzadapter. VORSICHT Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Lassen Sie Kinder nicht damit spielen. Dieses Babyphone ersetzt nicht die aufmerksame Aufsicht eines Erwachsenen. Zum Echo-Effekt: Wenn das Babyphone zu nah an der Kamera steht, kann ein Echo auftreten. Halten Sie Abstand oder reduzieren Sie die Lautstärke, um Störgeräusche zu vermeiden.
  • Seite 23: Laden Der Elterneinheit

    www.petiteetmars.com Kamera / Babyeinheit B2 1. Lautsprecher 6. Lichtsensor 2. Temperatursensor 7. Kameralinse 3. Paarungstaste 8. Infrarot-LEDs 4. Netzadapteranschluss 9. Power-LED 5. Mikrofon INBETRIEBNAHME EINSCHALTEN DER BABYEINHEIT - HINWEIS: In der Kamera ist keine eingebaute Batterie. Sie muss während der Nutzung an einen Netzadapter angeschlossen werden. Stecken Sie das kleine Ende des Netzadapters in die Babyeinheit und das andere Ende in eine Steckdose. HINWEIS: Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter. Eine blaue LED leuchtet auf, wenn die Babyeinheit eingeschaltet ist. (Optional) LADEN DER ELTERNEINHEIT - Es wird empfohlen, die Elterneinheit vor der ersten Verwendung vollständig aufzuladen. Die Einheit funktioniert im Falle einer Stromunterbrechung mit Batterie. Stecken Sie das kleine Ende des Netzadapters in die Elterneinheit und das andere Ende in eine Steckdose. HINWEIS: Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter. Die blaue Lade-LED leuchtet auf, um anzuzeigen, dass der Akku geladen wird.
  • Seite 24: Zoomfunktion

    BEDIENUNGSANLEITUNG VIDEO-BABYPHONE LAUTSTÄRKE ANPASSEN Im Überwachungsmodus drücken Sie die Lautstärke-(-) Taste, um die Lautstärke zu verringern, oder die Lautstärke+(+) Taste, um sie zu erhöhen. Nach der Anpassung wird das Lautstärke-Symbol für 3 Sekunden angezeigt. VOX-FUNKTION Im VOX-Modus geht der Bildschirm automatisch in den Schlafmodus, um Energie zu sparen. Er wird automatisch wieder aktiviert, wenn er ein Geräusch erkennt, das das Mikrofon der Kamera erreicht. BACKLIGHT ANPASSEN Im Überwachungsmodus drücken Sie die „Linke“ Taste, um die Bildschirmhelligkeit zu verringern, oder die „Rechte“ Taste, um sie zu erhöhen. Nach der Anpassung wird das Helligkeitssymbol für 3 Sekunden angezeigt. ZOOM-FUNKTION Im Überwachungsmodus drücken Sie die „Zoom-Taste“, um das Bild auf dem Bildschirm zu vergrößern. Es gibt drei Stufen der Vergrößerung (wechseln im Zyklus). AUDIOMODUS Im Überwachungsmodus drücken Sie die „Power / Rückkehr-Taste“, um den Audiomodus zu aktivieren. Im Audiomodus wird der Bildschirm ausgeschaltet, aber die Audioübertragung läuft weiter. Dies spart Strom, wenn Sie keine Bilder benötigen. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Audiomodus zu verlassen. 10. PAN UND TILT Im Überwachungsmodus drücken Sie die „Pan & Tilt“-Taste, um den Fernsteuerungsmodus zu aktivieren. Drücken Sie dann die Aufwärts/Abwärts/Links/Rechts-Tasten, um die Richtung der Kameralinse zu ändern. Wenn Sie die „Pan & Tilt“-Taste erneut drücken oder innerhalb von 5 Sekunden keine Taste drücken, wird der Fernsteuerungsmodus verlassen. MENÜOPTIONEN HAUPTMENÜ Drücken Sie die „OK/Menu“-Taste im Überwachungsbildschirm, um das Hauptmenü zu öffnen. Das Hauptmenü enthält 6 Optionen: 1. Kamera 4. VOX 2. Alarm 5. Sprache 3. Einstellungen 6. Systeminfo KAMERA KAMERA HINZUFÜGEN...
  • Seite 25 www.petiteetmars.com INTERCOM-LAUTSTÄRKE Stellen Sie die Lautstärke des Intercoms ein: Hoch, Mittel oder Niedrig. MUSIK Wählen Sie eines der acht Wiegenlieder oder aktivieren Sie die Schleifenwiedergabe. Stellen Sie die Lautstärke auf niedrig, mittel oder hoch ein. ALARM Drücken Sie die „Menu / OK“-Taste, um in den Bearbeitungsmodus zu gelangen oder das aktuelle Element zu bestätigen. Drücken Sie die „Up / Down“-Tasten, um zum nächsten Element zu springen, und die „Left / Right“- Tasten, um den Wert zu ändern. Drücken Sie die „Return“-Taste, um zum vorherigen Menü zurückzukehren. EINSTELLUNGEN ZEIT Drücken Sie die „Menu / OK“-Taste, um das Element auszuwählen, „Up / Down“-Tasten, um zum nächsten Element zu wechseln, und „Left / Right“-Tasten, um den Wert zu ändern. TEMPERATUREINHEIT Wechseln Sie zwischen Celsius und Fahrenheit. ANTY-FLIMMERN Passen Sie die Frequenz auf 50 Hz oder 60 Hz an, um sie an Ihre lokale Stromfrequenz anzupassen und das Flimmern zu reduzieren. ALARMTÖNE Sie können den Alarmton bei niedrigem Batteriestand ein- oder ausschalten. Wählen Sie aus drei verfügbaren Tönen. LCD-HINTERGRUNDBELEUCHTUNG Passen Sie die Bildschirmhelligkeit an und stellen Sie die aktive Zeit der LCD-Hintergrundbeleuchtung im Menü ein. VOX (SPRACHAKTIVIERUNG) SYSTEMMODUS Wechseln Sie zwischen Normalmodus und VOX-Modus. VOX-EMPFINDLICHKEIT Passen Sie die Empfindlichkeit an: Niedrig / Mittel / Hoch. SPRACHE Wählen Sie aus 12 Sprachen: Englisch / Französisch / Spanisch / Portugiesisch / Italienisch / Deutsch / Türkisch / Russisch / Polnisch / Tschechisch / Slowakisch / Ungarisch. SYSTEMINFORMATIONEN Anzeigen der Hardware- und Software-Versionen. TECHNISCHE DATEN ALLGEMEIN 1. Frequenz: 2,4 GHz Digital 5. Reichweite: 300 m im freien Betriebsfeld...
  • Seite 26 BEDIENUNGSANLEITUNG VIDEO-BABYPHONE MONITOR 1. Bildschirm: 5" IPS 3. Batterie: Li-Ion 3050 mAh 2. Auflösung: 480x854 Pixel 4. Abmessungen (B x H x T): 165 x 85 x 19,5 mm CAMERA 1. Sensor: CMOS 5. Temperatursensor (Toleranz ±2°C) 2. Minimale Beleuchtung: OLux (IR eingeschaltet) 6. Abmessungen (B x H x T): 72,5 x 66,2 x 116 mm 3. Nachtsichtbereich: 5 m (15 Fuß) 4. Lichtsensor...
  • Seite 27: Instructions De Sécurité

    www.petiteetmars.com INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1. L'assemblage doit être effectué par un adulte. Gardez les petites pièces hors de portée des enfants lors de l'assemblage. 2. Évitez de placer l'unité ou les câbles dans le lit de bébé ou à portée de celui-ci. Maintenez une distance d'au moins 1 mètre. 3. Ne touchez pas les contacts de la prise avec des objets pointus ou métalliques. 4. Gardez le produit à l'écart de l'eau et des sources de chaleur. 6 mm 5. Utilisez UNIQUEMENT les adaptateurs secteur fournis. ATTENTION Ce produit n'est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants jouer avec. Ce moniteur pour bébé ne remplace pas la surveillance responsable d'un adulte. Concernant l'écho : Si le moniteur est trop proche de la caméra, un écho peut se produire.
  • Seite 28: Vision Nocturne

    MANUEL D'UTILISATION MONITEUR VIDÉO POUR BÉBÉ Camera/ Unité bébé B2 1. Haut-parleur 6. Capteur de luminosité 2. Capteur de température 7. Objectif de la caméra 3. Touche d’appairage 8. LED infrarouges 4. Port d’alimentation 9. Témoin d’alimentation 5. Microphone DÉMARRAGE ALIMENTATION DE LA CAMÉRA / UNITÉ BÉBÉ - REMARQUE: La caméra ne possède pas de batterie intégrée. Elle doit être branchée à l’adaptateur secteur pendant l’utilisation. Branchez l’extrémité fine de l’adaptateur à l’unité bébé, puis l’autre extrémité à une prise électrique. ATTENTION: Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni. Le témoin lumineux bleu s’allume lorsque l’unité bébé est en fonctionnement. (Optionnel) RECHARGE DU MONITEUR / UNITÉ PARENTALE - Il est recommandé de charger complètement l’unité parentale avant la première utilisation.
  • Seite 29 www.petiteetmars.com RÉGLAGE DU VOLUME Dans l’interface de surveillance, appuyez sur Volume - pour diminuer ou sur Volume + pour augmenter le volume. L’icône de volume s’affichera pendant 3 secondes après le réglage. FONCTION VOX En mode VOX, l’écran passe automatiquement en veille pour économiser de l’énergie. Il se réactive automatiquement dès qu’un son est détecté par le microphone de la caméra. RÉGLAGE DU RÉTROÉCLAIRAGE Dans l’interface de surveillance, appuyez sur le bouton Left pour réduire la luminosité de l’écran ou sur Right pour l’augmenter. L’icône de luminosité s’affichera pendant 3 secondes après le réglage. FONCTION ZOOM Dans l’interface de surveillance, appuyez sur le bouton Zoom pour agrandir l’image à l’écran. Trois niveaux de zoom sont disponibles et peuvent être sélectionnés de manière cyclique. MODE AUDIO Dans l’interface de surveillance, appuyez sur le bouton Power / Return pour activer le mode audio. L’écran s’éteindra mais le son continuera à être transmis. Ce mode permet d’économiser de l’énergie lorsque l’image n’est pas nécessaire. Appuyez sur n’importe quel bouton pour quitter le mode audio. 10. FONCTION PAN & TILT Dans l’interface de surveillance, appuyez sur le bouton Pan & Tilt pour activer le contrôle à distance de l’objectif. Utilisez ensuite les touches directionnelles haut, bas, gauche, droite pour ajuster l’angle de vue. Appuyez à nouveau sur Pan & Tilt ou attendez 5 secondes sans action pour quitter le mode de contrôle. OPTIONS DU MENU MENU PRINCIPAL Pour accéder au menu principal, appuyez sur la touche OK/Menu dans l’interface de surveillance.
  • Seite 30: Informations Système

    MANUEL D'UTILISATION MONITEUR VIDÉO POUR BÉBÉ VOLUME DE L’INTERPHONE Réglez le volume de l’interphone sur élevé, moyen ou faible. MUSIQUE Sélectionnez l’une des huit berceuses ou activez la lecture en boucle. Réglez le volume sonore sur faible, moyen ou élevé. ALARME Appuyez sur la touche Menu / OK pour entrer en mode édition ou pour confirmer l’élément sélectionné. Utilisez les touches Haut / Bas pour passer à l’élément suivant et les touches Gauche / Droite pour modifier la valeur. Appuyez sur la touche Retour pour revenir au menu précédent. PARAMÈTRES HEURE Appuyez sur la touche Menu / OK pour sélectionner un élément, utilisez les flèches Haut / Bas pour passer à l’élément suivant, et Gauche / Droite pour modifier la valeur. UNITÉ DE TEMPÉRATURE Sélectionnez l’unité de mesure de température : Celsius ou Fahrenheit. ANTI-SCINTILLEMENT (ANTI-FLICKER) Réglez la fréquence sur 50 Hz ou 60 Hz en fonction du réseau électrique local, afin de réduire les scintillements à l’écran. SONS D’ALARME Activez ou désactivez les sons d’alerte pour batterie faible. Trois tonalités différentes sont disponibles. RÉTROÉCLAIRAGE DE L’ÉCRAN LCD Vous pouvez ajuster la luminosité de l’écran ainsi que la durée d’activation du rétroéclairage via le menu. VOX (ACTIVATION VOCALE) MODE SYSTÈME Passez du Mode Normal au Mode VOX.
  • Seite 31 www.petiteetmars.com MONITEUR 1. Écran : 5" IPS 3. Batterie : Li-ion 3050 mAh 2. Résolution : 480 × 854 pixels 4. Dimensions (L × H × P) : 165 × 85 × 19,5 mm CAMÉRA 1. Capteur : CMOS 5. Capteur de température (tolérance ±2 °C) 2. Éclairage minimal : 0 Lux (avec IR activé) 6. Dimensions (L × H × P) : 72,5 × 66,2 × 116 mm 3. Portée de vision nocturne : 5 m (15 pieds) 4. Capteur de luminosité nêtres,...
  • Seite 32: Istruzioni Di Sicurezza

    MANUALE UTENTE VIDEO BABY MONITOR ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1. È necessario il montaggio da parte di un adulto. Tenere le piccole parti lontano dalla portata dei bambini durante il montaggio. 2. Evitare di posizionare l'unità o i cavi nella culla o alla portata del bambino. Mantenere una distanza di almeno 1 metro. 3. Non toccare i contatti della spina con oggetti appuntiti o metallici. 4. Tenere il prodotto lontano dall'acqua o da fonti di calore. 5. Utilizzare SOLO gli adattatori di alimentazione forniti. ATTENZIONE Questo prodotto non è un giocattolo. Non permettere ai bambini di giocarci. Questo baby monitor non sostituisce la supervisione responsabile di un adulto. Riguardo all'eco: se il monitor è...
  • Seite 33 www.petiteetmars.com INIZIARE ALIMENTAZIONE DELLA TELECAMERA / UNITÀ BAMBINO - NOTA: La telecamera non è dotata di batteria integrata. Deve essere collegata all’alimentatore durante l’uso. Collega l’estremità più piccola dell’alimentatore all’unità bambino e l’altra estremità a una presa elettrica. ATTENZIONE: Utilizzare esclusivamente l’alimentatore fornito in dotazione. Il LED blu si accenderà quando l’unità bambino sarà in funzione. (Opzionale) RICARICA DEL MONITOR / UNITÀ GENITORE - Si consiglia di caricare completamente l’unità genitore prima dell’uso. Quando non è collegata all’alimentazione, l’unità funziona a batteria. Collega l’estremità più piccola dell’alimentatore all’unità genitore e l’altra estremità a una presa elettrica. ATTENZIONE: Utilizzare esclusivamente l’alimentatore fornito in dotazione. Il LED blu di ricarica si accenderà per indicare che la batteria è in carica. Per accendere l’unità genitore, tenere premuto il tasto di accensione per almeno 3 secondi. UTILIZZO DEL BABY MONITOR POSIZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO POSIZIONAMENTO DELL’UNITÀ BAMBINO – TELECAMERA Posiziona l’unità bambino in un punto stabile e comodo (ad esempio su un tavolo) e orienta l’obiettivo della telecamera verso l’area che desideri monitorare. Regola l’angolazione finché...
  • Seite 34: Modalità Audio

    MANUALE UTENTE VIDEO BABY MONITOR MODALITÀ AUDIO Nell’interfaccia di monitoraggio, premi il tasto Power / Return per attivare la modalità solo audio. In questa modalità, lo schermo si spegne ma la trasmissione audio continua. È utile per risparmiare energia quando non è necessario visualizzare l’immagine. Premi un qualsiasi tasto per uscire dalla modalità audio. 10. PAN & TILT Nell’interfaccia di monitoraggio, premi il tasto Pan & Tilt per attivare il controllo remoto della direzione dell’obiettivo. Quindi usa i tasti freccia su, giù, sinistra, destra per regolare la visuale. Premi nuovamente il tasto Pan & Tilt oppure attendi 5 secondi senza premere nulla per uscire dalla modalità. OPZIONI DEL MENU MENU PRINCIPALE 1. Telecamera 4. VOX 2. Allarme 5. Lingua 3. Impostazioni 6. Informazioni di sistema TELECAMERA AGGIUNGI TELECAMERA Premi il tasto “Menu / OK” per accedere all’interfaccia di registrazione.
  • Seite 35 www.petiteetmars.com UNITÀ DI TEMPERATURA Seleziona l’unità di misura della temperatura: Celsius o Fahrenheit. ANTISFARFALLIO (ANTI-FLICKER) Regola la frequenza a 50 Hz o 60 Hz in base alla rete elettrica locale, per ridurre il tremolio dell’immagine. SUONI DI ALLARME Puoi attivare o disattivare gli allarmi sonori relativi alla batteria scarica. Sono disponibili tre tipi di suono tra cui scegliere. RETROILLUMINAZIONE LCD È possibile regolare la luminosità dello schermo e impostare il tempo di accensione della retroilluminazione tramite il menu. VOX (ATTIVAZIONE VOCALE) MODALITÀ DI SISTEMA Passa dalla Modalità normale alla Modalità VOX. SENSIBILITÀ VOX Regola la sensibilità su Bassa / Media / Alta. LINGUA Scegli tra 12 lingue: Inglese / Francese / Spagnolo / Portoghese / Italiano / Tedesco / Turco / Russo / Polacco / Ceco / Slovacco / Ungherese. INFO DI SISTEMA Visualizza le versioni hardware e software. SPECIFICHE GENERALE 1. Frequenza: 2,4 GHz Digitale 4. Umidità di esercizio: <85% 2. Modalità di modulazione: GFSK 5. Portata: 300 m in campo aperto (muri, finestre, 3. Temperatura di esercizio: da -10 a +45°C...
  • Seite 36 STAVOVÝ PANEL / STAVOVÝ PANEL / ÁLLAPOTJELZŐ SOR / PASEK NARZĘDZI STATUS BAR / STATUSLEISTE / BARRE D'ÉTAT / BARRA DI STATO...
  • Seite 37 SCHÉMA PRODUKTU / SCHÉMA PRODUKTU / TERMÉKDIAGRAM SCHEMAT PRODUKTU / PRODUCT DIAGRAM / PRODUKTANSICHT SCHÉMA DU PRODUIT / SCHEMA DEL PRODOTTO...

Inhaltsverzeichnis