Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
RÉVEIL LED CHARGEUR SANS FIL
Wireless charger LED clock
Instructions
Mode d'emploi / Instrucciones / Instruçõnes
CLOCKCH5W
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TnB CLOCKCH5W

  • Seite 1 RÉVEIL LED CHARGEUR SANS FIL Wireless charger LED clock Instructions Mode d’emploi / Instrucciones / Instruçõnes CLOCKCH5W...
  • Seite 2: Consignes De Securite Importantes

    FR - NOS REMERCIEMENTS Félicitations pour votre achat et merci pour la confiance que vous accordez à T’nB. Nos produits sont conformes aux réglementations et aux normes en vigueur. Nous vous conseillons avant l’utilisation de ce produit de lire attentivement les instructions et les consignes de sécurité, et de conserver ce manuel.
  • Seite 3: Réglage De La Date

    ALIMENTATION Le réveil est alimenté par le câble USB-C (fourni) en branchant le connecteur USB-C dans le port (5) et le connecteur USB-A dans tout appareil disposant d’une sortie USB (chargeur USB, TV, ordinateur, etc.). DESCRIPTION 1) Bouton SET 2) Bouton UP 3) Bouton DOWN 4) Reset 5) Port d’alimentation USB-C...
  • Seite 4: Réglage De L'horloge

    Mois Maintenez le bouton « SET » pendant 3 secondes pour entrer dans le mode paramétrage. L’affichage se met alors à clignoter. Appuyez une fois sur le bouton « SET ». Utilisez les boutons « UP » et « DOWN » pour changer le mois. Jour Maintenez le bouton «...
  • Seite 5: Autres Fonctions

    Réglage heure de l’alarme 2 Maintenez le bouton « SET » pendant 3 secondes pour entrer dans le mode paramétrage. L’affichage se met alors à clignoter. Appuyez dix fois sur le bouton « SET ». Utilisez les boutons « UP » et « DOWN » pour changer l’heure d’alarme. Réglage minute de l’alarme 2 Maintenez le bouton «...
  • Seite 6 Luminosité Appuyez sur le bouton « UP » pendant 3 secondes pour paramétrer l’intensité lumineuse de l’affichage. Appuyez sur les boutons « UP » et « DOWN » pour choisir parmi les 3 niveaux de luminosité, de L3 (intensité la plus forte) à L1 (intensité la moins forte). L’intensité s’atténue automatiquement entre 18H et 7H du matin.
  • Seite 7: Important Safety Instructions

    EN - OUR THANKS Congratulations on your purchase and thank you for the trust you have placed in T’nB. Our products comply with the all relevant regulations and standards. Before using this equipment, we recommend that you read the instructions and safety instructions carefully and keep this manual for future reference.
  • Seite 8: Setting The Date

    DESCRIPTION 1) SET button 2) UP button 3) DOWN button 4) Reset 5) USB-C power supply port 6) Temperature sensor SET button: - 3 seconds for the settings mode - 1 press for the display mode UP button: - 2 seconds for the “light intensity” mode - 1 press to change the temperature in the main menu DOWN button: - 1 press to activate voice detection...
  • Seite 9: Setting The Clock

    Hold down the “SET” button for 3 seconds to go to the settings mode. The display will start to flash. Press the “SET” button twice. Use the “UP” and “DOWN” buttons to change the date. SETTING THE CLOCK Time format Hold down the “SET”...
  • Seite 10: Wireless Charging

    Setting the alarm minutes 2 Hold down the “SET” button for 3 seconds to go to the settings mode. The display will start to flash. Press the “SET” button eleven times. Use the “UP” and “DOWN” buttons to change the alarm minutes. Alarm 3: Hold down the “SET”...
  • Seite 11: Need Help

    Voice recognition When the “voice recognition” mode is activated, the LED display will go into the sleep mode after 15 seconds. When the screen is off, activate it by tapping the top of the alarm clock or using voice recognition by speaking near it.
  • Seite 12: Normas De Seguridad Importantes

    ES - AGRADECIMIENTOS Enhorabuena por su compra y gracias por confiar en T’nB. Nuestros productos cumplen la normativa en vigor. Antes de utilizar este producto le recomendamos que lea detenidamente las instrucciones y las normas de seguridad y que conserve este manual para futuras consultas. NORMAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES - No se aplicará...
  • Seite 13: Ajuste De La Fecha

    ALIMENTACIÓN El despertador se alimenta con el cable USB-C (proporcionado) conectando el conector USB-C al puerto (5) y el conector USB-A a cualquier dispositivo con salida USB (cargador USB, TV, ordenador, etc.). DESCRIPCIÓN 1) Botón SET 2) Botón UP 3) Botón DOWN 4) Reset 5) Puerto de alimentación USB-C 6) Sensor de temperatura...
  • Seite 14: Ajuste De La Hora

    Mantenga pulsado el botón «SET» durante 3 segundos para entrar en modo configuración. La pantalla empezará a parpadear. Pulse una vez el botón «SET». Utilice los botones «UP» y «DOWN» para cambiar el mes. Día Mantenga pulsado el botón «SET» durante 3 segundos para entrar en modo configuración. La pantalla empezará...
  • Seite 15: Carga Inalámbrica

    Ajuste de la hora de la alarma 2 Mantenga pulsado el botón «SET» durante 3 segundos para entrar en modo configuración. La pantalla empezará a parpadear. Pulse diez veces el botón «SET». Utilice los botones «UP» y «DOWN» para cambiar la hora de la alarma. Ajuste de los minutos de la alarma 2 Mantenga pulsado el botón «SET»...
  • Seite 16: Características

    Luminosidad Para ajustar la intensidad luminosa de la pantalla, pulse el botón «UP» durante 3 segundos. Pulse los botones «UP» y «DOWN» para seleccionar uno de los 3 niveles de luminosidad, de L3 (menor intensidad) a L1 (mayor intensidad). La intensidad se atenúa automáticamente entre las 18 h y las 7 h de la mañana.
  • Seite 17: Instruções De Segurança Importantes

    PT - OS NOSSOS AGRADECIMENTOS Parabéns pela sua compra e obrigada pela confiança depositada na T’nB. Os nossos produtos estão em conformidade com os regulamentos e normas em vigor. Acoselhamos que, antes da utilização deste produto, leia atentamente as instruções e as recomendações de segurança e que guarde este manual.
  • Seite 18: Fonte De Alimentação

    FONTE DE ALIMENTAÇÃO O despertador é alimentado pelo cabo USB-C (fornecido) conectando o conector USB-C à porta (5) e o conector USB-A a qualquer dispositivo com saída USB (carregador USB, TV, computador, etc.). DESCRIÇÃO 1) Botão SET 2) Botão UP 3) Botão DOWN 4) Reset 5) Porta de alimentação USB-C...
  • Seite 19: Configurar O Relógio

    Mês Mantenha premido o botão «SET» durante 3 segundos para entrar no modo de configuração. O ecrã fica intermitente. Prima uma vez o botão «SET». Utilize os botões «UP» e «DOWN» para alterar o mês. Mantenha premido o botão «SET» durante 3 segundos para entrar no modo de configuração. O ecrã...
  • Seite 20: Carregamento Sem Fios

    Prima o botão «SET» dez vezes. Utilize os botões «UP» e «DOWN» para alterar a hora do alarme. Configuração dos minutos do alarme 2 Mantenha premido o botão «SET» durante 3 segundos para entrar no modo de configuração. O ecrã fica intermitente. Prima o botão «SET»...
  • Seite 21: Precisa De Ajuda

    Deteção de voz Quando o modo de “deteção de voz” é ativado, o mostrador LED escurece após 15 segundos. Quando o mostrador estiver desligado, ativá-lo por toque tocando na parte superior do despertador ou através de voz falando próximo do mostrador. Para ativar este modo, premir o botão “DOWN”...
  • Seite 22: Wichtige Sicherheitshinweise

    DE - UNSER DANK Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und vielen Dank für das Vertrauen, das Sie T’nB entgegen gebracht haben. Unsere Produkte entsprechen den geltenden Vorschriften und Normen. Vor der Verwendung dieses Produkts empfehlen wir Ihnen, die Anweisungen und Sicherheitshinweise sorgfältig zu lesen und diese Anleitung aufzubewahren.
  • Seite 23: Stromversorgung

    STROMVERSORGUNG Der Wecker wird über das USB-C-Kabel (mitgeliefert) betrieben, indem der USB-C-Stecker in den Anschluss (5) und der USB-A-Stecker in ein Gerät mit USB-Ausgang (USB-Ladegerät, Fernseher, Computer usw.) gesteckt wird. BESCHREIBUNG 1) SET-Button 2) UP-Button 3) DOWN-Button 4) Reset 5) USB-C-Stromversorgungsanschluss 6) Temperatur-Sensor SET-Button: - 3 Sekunden für den Einstellungsmodus...
  • Seite 24: Uhrzeit Einstellen

    Monat Halten Sie den «SET“-Button 3 Sekunden lang gedrückt, um in den Einstellungsmodus zu gelangen. Die Anzeige beginnt dann zu blinken. Drücken Sie einmal auf den «SET“-Button. Verwenden Sie «UP» und «DOWN»-Buttons, um den Monat zu ändern. Halten Sie den «SET“-Button 3 Sekunden lang gedrückt, um in den Einstellungsmodus zu gelangen. Die Anzeige beginnt dann zu blinken.
  • Seite 25: Kabelloses Aufladen

    Einstellen der Stunden des 2. Alarms Halten Sie den «SET“-Button 3 Sekunden lang gedrückt, um in den Einstellungsmodus zu gelangen. Die Anzeige beginnt dann zu blinken. Drücken Sie zehnmal den «SET“-Button. Verwenden Sie «UP» und «DOWN»-Buttons, um die Alarmzeit zu ändern. Einstellen der Minuten des 2.
  • Seite 26: Eigenschaften

    Helligkeit Drücken Sie den «UP» Button 3 Sekunden lang, um die Helligkeit des Displays einzustellen. Drücken Sie «UP» und «DOWN»-Buttons, um zwischen den 3 Helligkeitsstufen von L3 (höchste Intensität) bis L1 (niedrigste Intensität) zu wählen. Die Intensität wird zwischen 18 Uhr abends und 7 Uhr morgens automatisch reduziert.
  • Seite 27: Istruzioni Di Sicurezza Importanti

    IT - I NOSTRI RINGRAZIMENTI Congratulazioni per l’acquisto, ti ringraziamo per la fiducia che hai risposto in T’nB. I nostri prodotti sono conformi ai regolamenti e alle norme vigenti. Prima dell’utilizzo del prodotto, ti consigliamo di leggere attentamente le istruzioni e le istruzioni di sicurezza, e di conservare il presente manuale.
  • Seite 28: Regolazione Della Data

    ALIMENTAZIONE La sveglia è alimentata dal cavo USB-C (fornito) collegando il connettore USB-C alla porta (5) e il connettore USB-A a qualsiasi dispositivo con uscita USB (caricatore USB, TV, computer, ecc.). DESCRIZIONE 1) Tasto SET 2) Tasto UP 3) Tasto DOWN 4) Reset 5) Port d’i alimentazione USB-C 6) Sensore di temperatura...
  • Seite 29: Impostazione Dell'orologio

    Mese Tenere premuto il tasto «SET» per 3 secondi per entrare nella modalità di impostazione. Il display inizia a lampeggiare. Premere una volta il pulsante “SET”. Utilizzare i tasti «UP» e «DOWN» per cambiare il mese. Jour Tenere premuto il tasto «SET» per 3 secondi per entrare nella modalità di impostazione. Il display inizia a lampeggiare.
  • Seite 30: Ricarica Wireless

    Impostazione ora sveglia 2 Tenere premuto il tasto «SET» per 3 secondi per entrare nella modalità di impostazione. Il display inizia a lampeggiare. Premere dieci volte il pulsante “SET Premere i tasti «UP» e «DOWN» per cambiare l’ora della sveglia. Impostazione minuti sveglia 2 Tenere premuto il tasto «SET»...
  • Seite 31: Caratteristiche

    Luminosità Premere il pulsante “UP” per 3 secondi per impostare l’intensità luminosa del display. Premere i pulsanti “UP” e “DOWN” per scegliere tra i 3 livelli di luminosità, da L3 (intensità più forte) a L1 (intensità meno forte). L’intensità si attenua automaticamente tra le 18: 00 e le 7: 00 del mattino. Rilevamento vocale Quando la modalità...
  • Seite 32: Instrucțiuni De Siguranță Importante

    MULȚUMIRILE NOASTRE Vă felicităm pentru achiziția dvs. și vă mulțumim pentru încrederea dvs. în T’nB. Produsele noastre respectă reglementările și standardele în vigoare. Înainte de a utiliza acest aparat, vă sfătuim să citiți cu atenție instrucțiunile și sfaturile de siguranță și să păstrați acest manual INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ...
  • Seite 33 ALIMENTARE Ceasul deșteptător este alimentat prin cablul USB-C (furnizat) conectând conectorul USB-C la portul (5) și conectorul USB-A la orice dispozitiv cu ieșire USB (încărcător USB, TV, computer etc.). DESCRIERE 1) Buton SET 2) Buton UP 3) Buton DOWN 4) Resetați 5) Port de alimentare USB-C 6) Senzor de temperatură...
  • Seite 34: Setarea Ceasului

    Luna Țineți apăsat butonul „SET” timp de 3 secunde pentru a intra în modul de setare. Afișajul începe apoi să clipească. Apăsați o dată butonul „SET”. Utilizați butoanele „UP” și „DOWN” pentru a schimba luna. Ziua Țineți apăsat butonul „SET” timp de 3 secunde pentru a intra în modul setare. Afișajul începe apoi să...
  • Seite 35 Fixarea orei pentru alarma 2 Țineți apăsat butonul „SET” (SETARE) timp de 3 secunde pentru a intra în modul de setare. Ecranul începe apoi să clipească. Apăsați de zece ori butonul „SET” (SETARE). Utilizați butoanele „UP” (SUS) și „DOWN” (JOS) pentru a schimba ora alarmei: Fixarea minutelor pentru alarma 2 Țineți apăsat butonul „SET”...
  • Seite 36: Afișarea Temperaturii

    Luminozitate Apăsați butonul „UP” timp de 3 secunde pentru a regla luminozitatea ecranului. Apăsați butoanele „UP” și „DOWN” pentru a alege unul dintre cele 3 niveluri de luminozitate, de la L3 (cea mai mare intensitate) la L1 (cea mai mică intensitate). Intensitatea scade automat între orele 18:00 și 7:00. Detectarea vocii Când modul „detecție vocală”...
  • Seite 37: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    ONZE DANK Gefeliciteerd met uw aankoop en bedankt voor het vertrouwen dat u in T’nB stelt. Onze producten zijn conform de van kracht zijnde regelgevingen en normen. Wij raden u aan vooraleer dit product te gebruiken de instructies en de veiligheidsvoorschriften aandachtig te lezen en deze handleiding goed te bewaren.
  • Seite 38: De Datum Instellen

    VOEDING De wekker wordt gevoed via de USB-C-kabel (meegeleverd) door de USB-C-connector in poort (5) te steken en de USB-A-connector in elk apparaat met een USB-uitgang (USB-oplader, tv, computer, enz.) aan te sluiten. BESCHRIJVING 1) SET-knop 2) UP-knop 3) DOWN-knop 4) Reset 5) Voedingspoort USB-C 6) Temperatuursensor...
  • Seite 39: De Klok Instellen

    Maand Houd de “SET”-knop 3 seconden ingedrukt om de instellingsmodus te openen. Het display begint dan te knipperen. Druk een keer op de “SET”-knop. Gebruik de “UP” en “DOWN” knoppen om de maand te wijzigen. Houd de “SET”-knop 3 seconden ingedrukt om de instellingsmodus te openen. Het display begint dan te knipperen.
  • Seite 40: Draadloos Opladen

    Uur van het alarm 2 instellen Houd de “SET”-knop 3 seconden ingedrukt om de instellingsmodus te openen. Het display begint dan te knipperen. Druk tien keer op de “SET»-knop. Gebruik de “UP” en “DOWN” knoppen om het uur van het alarm te wijzigen. Minuten van het alarm 2 instellen Houd de “SET”-knop 3 seconden ingedrukt om de instellingsmodus te openen.
  • Seite 41: Hulp Nodig

    Helderheid Druk gedurende 3 seconden op de “Up”-knop om de lichtintensiteit van het display in te stellen. Druk op de “UP”- en “DOWN”-toetsen om te kiezen uit de 3 helderheidsniveaus, van L3 (hoogste intensiteit) tot L1 (laagste intensiteit). De intensiteit wordt automatisch verlaagd tussen 18.00 uur en 7.00 uur ‘s ochtends.
  • Seite 42: Важни Указания За Безопасност

    BG - НИЕ ВИ БЛАГОДАРИМ Поздравления за вашата покупка, благодарим за доверието към T’nB. Нашите продукти съответстват на действащата законодателна уредба и норми. Съветваме ви преди да използвате продукта, да прочетете внимателно инструкциите и указанията за безопасност, както и да съхранявате тази инструкция. ВАЖНИ...
  • Seite 43 • Настройвате три аларми • Да проверявате стайната температура ЗАХРАНВАНЕ Будилникът се захранва чрез USB-C кабела (включен в комплекта), като USB-C конекторът се включва в порт (5), а USB-A конекторът в устройство с USB изход (USB зарядно устройство, телевизор, компютър и др.). ОПИСАНИЕ...
  • Seite 44: Настройка На Часовника

    Месец Задръжте бутона „SET“ за 3 секунди, за да влезете в режим Настройки. Дисплеят ще започне да мига. Натиснете веднъж бутона „SET“. Използвайте бутоните „НАГОРЕ“ и „НАДОЛУ“, за да промените месеца. Ден Задръжте бутона „SET“ за 3 секунди, за да влезете в режим Настройки. Дисплеят...
  • Seite 45 Настройка на часа за аларма 2 Задръжте бутона „SET“ за 3 секунди, за да влезете в режим Настройки. Дисплеят ще започне да мига. Натиснете десет пъти бутона „SET“. Използвайте бутоните „НАГОРЕ“ и „НАДОЛУ“, за да промените часа на алармата. Настройка на минутите за аларма 2 Задръжте...
  • Seite 46 Яркост Натиснете бутона „НАГОРЕ“ за 3 секунди, за да зададете интензитета на светлината на дисплея. Натиснете бутоните „НАГОРЕ“ и „НАДОЛУ“, за да изберете от 3 нива на яркост, от L3 (най-висок интензитет) до L1 (най-нисък интензитет). Интензитетът автоматично намалява между 18:00 ч. и 7:00 ч.

Inhaltsverzeichnis