Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Steba WP 300 Gebrauchsanweisung

220-240 v~; 50/60 hz; 320 w; standby ≤ 0,5 w
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

220-240 V~; 50/60 Hz; 320 W; Standby ≤ 0,5 W
Warmhalteplatte
WP 300
Gebrauchsanweisung
2
Instructions for use
8
Mode d´emploi 14
Gebruiksaanwijzing 20
Brugsanvisning 26
www.steba.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Steba WP 300

  • Seite 1 220-240 V~; 50/60 Hz; 320 W; Standby ≤ 0,5 W Warmhalteplatte WP 300 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d´emploi 14 Gebruiksaanwijzing 20 Brugsanvisning 26 www.steba.com...
  • Seite 2: Allgemein

    Allgemein Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und Innen- räumen, jedoch nicht im Gewerbe bestimmt. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Bei Weitergabe des Gerätes an andere Personen ist die Gebrauchsanweisung mit zu übergeben. Benutzen Sie das Gerät wie angegeben und beachten Sie die Sicherheitshinweise.
  • Seite 3 ∙ Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlusslei- tung fernzuhalten. ∙ Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät oder dem Verpackungsmaterial spielen (z.B. Plastiktüten). ∙ Das Gerät darf nicht mit einer Zeitschaltuhr oder mit einem se- paraten Fernwirksystem betrieben werden! ∙...
  • Seite 4 ∙ Vor dem ersten Gebrauch: gründlich reinigen und trocknen. Um den Neugeruch zu beseitigen, das Gerät ca. 15 min. aufhei- zen lassen. Vorsicht! Gerät wird heiß. Verbrennungsgefahr! ∙ Während des Betriebes kann die Temperatur der be- rührbaren Oberflächen sehr heiß sein! Gerät auf eine ebene nicht empfindliche Unterlage stellen und mindestens 70cm Abstand zu brennbaren Materialien (z.B.
  • Seite 5: Reinigung

    Reinigung Achtung! Vor jeder Reinigung Netzstecker ziehen ∙ und das Gerät abkühlen lassen. ∙ Gerät nicht in Wasser tauchen oder Wasser darüber lau- fen lassen. ∙ Hygiene: Darauf achten, dass das Gerät wegen Bakterien- oder Schimmelbefall immer gereinigt werden soll. ∙...
  • Seite 6 Inbetriebnahme 1) Warmhaltezone 2) Kippschalter Ein-/Aus 3) Betriebskontrollleuchte 4) Glasfläche ∙ Das Gerät kann als Einzelplatte benutzt werden. Sollten Sie eine größere Fläche benötigen, kann die zweite Platte mit der Basisplatte verbunden wer- den. Stecken Sie die beiden Platten dazu auf einem gleichhohen Untergrund fest ineinander: ∙...
  • Seite 7: Korrekte Entsorgung Dieses Produkts

    Anschrift. Wir werden dann im Garantiefall die Abholung veranlassen. Das Gerät muss transportfähig verpackt sein. Unfreie Pakete können nicht angenommen werden! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Vertrieb-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19...
  • Seite 8: Safety Information

    Generally This appliance is for private and indoor use only and must not be used commercially. Please read the instruction manual carefully and keep it at a safe place. When the appliance is given to anoth- er person the instruction manual should be passed to that per- son, too.
  • Seite 9 with the appliance or packaging material (e.g. Plastic Bags). ∙ The appliance must not be operated using a timer or a separate remote system! ∙ Never leave the appliance unattended when in use. ∙ Do not leave the appliance outdoors or in a damp area. Never place anything on top of the device and do not cov- ∙...
  • Seite 10 ∙ If a GS-tested 16 A multi-pin extension is used, it may not be charged with more than 3680 watts due to fire hazard. ∙ Make sure that children do not tease the cable or that a trip hazard occurs. ∙...
  • Seite 11: Workplace

    Workplace Important: Never place this device on or next to hot surfaces (e.g. hot stoves). Only use it on a even, stable and a heat resisting surface. It is im- portant that no inflammable items are near to the device. Do not place the device on the edge of the table so that it cannot be touched by children or fall down when touched.
  • Seite 12: Correct Disposal Of This Product

    Service and Repair: If the appliance must be repaired, please get in touch with your trader or with the manufacturer: STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Distribution-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19...
  • Seite 14: Consignes De Sécurité

    Généralement Cet appareil est conçu pour un usage privé et non commercial. Veuillez lire attentivement le mode d‘emploi et gardez-le soi- gneusement. En cas de remise de l‘appareil à une tierce personne, n’oubliez pas de joindre le mode d’emploi. N’utilisez l‘appareil que selon les indications et respectez les consignes de sécurité.
  • Seite 15 ont compris les dangers potentiels. Le nettoyage et l‘entretien de l‘appareil ne doivent pas être réalisés par des enfants, sauf s‘ils sont âgés de plus de 8 ans et exécutent ces opérations sous surveillance. ∙ Tenir l‘appareil et le cordon d‘alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
  • Seite 16 o dans les propriétés agricoles et par les clients des hôtels, motels et autres établissements résidentiels o dans chambres d’hôtes ∙ Avant la première utilisation : nettoyées et séchées minu- tieusement. Pour éliminer l‘odeur du neuf, faites chauffer l‘ap- pareil pendant environ 15 minutes. Attention ! L´appareil deviennent chauds.
  • Seite 17 Nettoyage Toujours débrancher l´appareil et le laisser complé- ∙ tement refroidir avant de le nettoyer. ∙ Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau. ∙ Hygiène : Assurez-vous que l‘appareil doit être nettoyé tou- jours pour éviter le formation les bactéries ou de moisissures. ∙...
  • Seite 18: Mis En Service

    Mis en service 1) Zone de maintien au chaud 2) Interrupteur 3) Voyant de fonctionnement 4) Surface en verre ∙ L’appareil peut être utilisé comme plaque simple. Si vous avez besoin d’une surface plus grande, vous pouvez connecter la deuxième plaque à la plaque de base.
  • Seite 19: Service Après-Vente

    Les paquets non affranchis ne pourront pas être pris en charge ! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Allemagne tél. service commercial : 09543 / 449-17 / -18, tél. S.A.V. : 09543 / 449-44, fax : 09543 / 449-19 e-mail : elektro@steba.com...
  • Seite 20 Algemeen Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor privé gebruik en gebru- ik binnenshuis en niet geschikt voor commerciële doeleinden. Lees de handleiding zorgvuldig en bewaar deze op een veilige plaats. Wanneer het apparaat aan iemand anders wordt gege- ven, zorg ervoor dat de handleiding ook wordt meegegeven aan deze persoon.
  • Seite 21 deren mogen de verpakking niet als speelgoed gebruiken. Rei- niging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij ze 8 jaar of ouder zijn en onder toe- zicht staan. ∙ Kinderen onder de 8 jaar moeten uit de buurt van het apparaat en de stroomkabel worden gehouden.
  • Seite 22 o bed & breakfast- achtige omgevingen. ∙ Voor het eerste gebruik: reinig zorgvuldig en laat deze dro- gen. Verwarm het apparaat gedurende 15 minuten om de geur van nieuwheid te elimineren. Let op! Het apparaat wordt heet. Gevaar voor ∙ verbranding! Aanraakbare oppervlakken worden heet tijdens gebruik! Plaats het apparaat op een vlak en ongevoelig oppervlak en houd een afstand van minimaal 70...
  • Seite 23 Reiniging Let op! Haal de stekker uit het stopcontact voordat ∙ u hem schoonmaakt en laat hem eerst afkoelen. ∙ Dompel het apparaat nooit onder in water. ∙ Hygiëne: Maak altijd het apparaat schoon om bacteriën en schimmelvorming te voorkomen. ∙...
  • Seite 24: Aan De Slag

    Aan de slag 1) Warmhoudzone 2) Aan/uit- tuimelschakelaar 3) Voedings- indicatielampje 4) Glazen oppervlak ∙ Het apparaat kan als één plaat worden gebruikt. Als u een groter oppervlak nodig heeft, kan de tweede plaat op de basisplaat worden aangesloten. Plaats hiervoor de twee platen stevig in elkaar op een oppervlak van dezelfde hoogte: ∙...
  • Seite 25 Het apparaat moet transporteerbaar verpakt zijn. Ongefrankeerde pakjes kunnen niet aanvaard worden! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Verkopen-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com...
  • Seite 26 Generelt Dette apparat er kun beregnet til anvendelse i private hushold- ninger og kun indendørs. Læs brugsanvisningen grundigt og gem den omhyggeligt. Hvis apparatet gives videre til andre personer, skal brugsanvisningen følge med. Benyt apparatet som beskrevet og overhold sikkerhedsinstruktionerne. Producenten påtager sig intet ansvar for skader og ulykker, som skyldes manglende over- holdelse af sikkerhedsinstruktionerne.
  • Seite 27 rig børn lege med apparatet eller emballagen. Rengøring og vedligeholdelse af apparatet må ikke foretages af børn, med- mindre de er fyldt 8 år og overvåges af en voksen. ∙ Apparatet og ledningen skal opbevares utilgængeligt for børn under 8 år. ∙...
  • Seite 28 Forsigtig! Apparatet bliver varmt. Fare for for- ∙ brændinger! Under anvendelse kan temperaturen på overfladen blive meget varm! Apparatet placeres på en jævn, varmebestandig overflade og placeres ca. 70 cm fra brandbare materialer (f.eks. gardiner). ∙ Ved brug af et forlængerkabel skal det have et tværsnit på 1,5 mm².
  • Seite 29 ∙ Benyt en fugtig klud og opvaskemiddel til at gøre apparatet ren med. ∙ Der må ikke benyttes flydende skuremiddel, twist eller opløs- ningsmidler til at gøre apparatet ren med. ∙ Hvis indsugningsrillerne er stoppet af støv, skal de suges ud med en støvsuger.
  • Seite 30 ∙ Sæt strømkablet i enheden og tilslut strømstikket. ∙ Vippekontakten er i positionen ”O”, hvilket be- tyder, at enheden er slukket. ∙ Skub vippekontakten til venstre til ”I”-positionen for at tænde enheden med en varmeeffekt på ca. 80°C. LED’en på glaspladen vil lyse. ∙...
  • Seite 31: Kundeservice

    Vi afhenter apparatet hvis den stadig er dækket af garantien. Ap- paratet skal pakkes ind til transport. Ufrankerede pakker modtages ikke! STEBA Elektriske Apparater ApS & Co K/S Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Salgstelefon: 09543 / 449-17 / -18, servicetelefon: 09543 / 449-44, fax: 09543 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com...
  • Seite 32: Garantiebedingungen

    Kauf- bzw. Lieferdatum entweder kostenfreier Ersatz geliefert oder der Minderwert vergütet oder das Gerät gegen Erstattung des Kaufpreises zurückgenommen. Weitergehende Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstande- ner Schäden sind ausgeschlossen. Steba Elektrogeräte GmbH & Co. KG Pointstraße 2, D-96129 Strullendorf Zentrale: Tel.: 09543-449- 0 Elektro@steba.com Fax: 09543-449-19 Vertrieb: Tel.: 09543-449-17...

Inhaltsverzeichnis