Safety Instructions • To get the best operation and life from your product, please read and comply with these instructions. • Clean product thoroughly after each use. • Minimize the use of alkaline cleaners as they may cause pitting and dulling of the finish. •...
Cleaning, Care & Maintenance NOTE: Proper maintenance plays an important part in the life span and functioning of the unit. 1. Be careful of the sharp blades. 2. To remove the PUSHER ASSEMBLY for cleaning, remove the THUMB SCREWS and the SLIDE STOP and pull the PUSHER off the end of the SLIDE BOARD.
Veiligheidsinstructies • Lees en volg deze instructies voor de beste werking en de langste levensduur van uw product. • Reinig het product grondig na elk gebruik. • Minimaliseer het gebruik van alkalische reinigingsmiddelen, omdat hierdoor putjes en matte vlekken op de laklaag kunnen worden veroorzaakt. •...
Reiniging, zorg & onderhoud OPMERKING: Goed onderhoud speelt een belangrijke rol in de levensduur en werking van het apparaat. 1. Wees voorzichtig voor de scherpe messen. 2. Om de DUWERASSEMBLAGE te verwijderen voor de reiniging, verwijdert u de DUIMSCHROEVEN en de SLEDESTOP en trekt u de DUWER van het uiteinde van de SLEDE.
Consignes de sécurité • Afin de garantir le bon fonctionnement et la longévité de votre produit, lisez attentivement et respectez les instructions suivantes. • Après chaque utilisation, assurez-vous de bien nettoyer le produit. • Limitez l'utilisation de nettoyants alcalins, car ils peuvent provoquer l'apparition de piqûres et ternir la finition.
Nettoyage, entretien et maintenance REMARQUE : Un entretien adéquat contribue grandement à la durée de vie et au bon fonctionnement de l'appareil. 1. Manipulez les lames tranchantes avec précaution. 2. Pour retirer l'ENSEMBLE POUSSOIR afin de le nettoyer, retirez les VIS DE SERRAGE et la BUTÉE COULISSANTE, puis retirez le POUSSOIR de l'extrémité...
Sicherheitshinweise • Für einen optimalen Betrieb und eine möglichst lange Lebensdauer wird dringend geraten, diese Anweisungen zu lesen und zu befolgen. • Reinigen sie das Produkt nach jedem Gebrauch gründlich. • Minimieren Sie den Einsatz alkalischer Reinigungsmittel, da andernfalls Löcher in der Oberfläche entstehen können oder diese matt werden kann.
Reinigung, Pflege und Wartung HINWEIS: Die ordnungsgemäße Wartung spielt für die Lebensdauer und Funktionstüchtigkeit des Gerätes eine entscheidende Rolle. 1. Seien Sie im Umgang mit den Klingen vorsichtig. Sie sind scharf. 2. Entfernen Sie die Schiebereinheit zur Reinigung, indem Sie die Rändelschrauben und den Schiebestopp entfernen und den Schieber vom Ende des Schiebebretts abziehen.
Istruzioni per la sicurezza • Per ottenere il massimo rendimento e durata dal prodotto, leggere e seguire attentamente le istruzioni riportate nel presente manuale. • Pulire accuratamente il prodotto dopo ogni utilizzo. • Ridurre al minimo l'uso di detergenti alcalini in quanto possono causare corrosione e opacizzazione della finitura.
Pulizia, cura e manutenzione NOTA: una corretta manutenzione è fondamentale per garantire la durata e il corretto funzionamento dell'unità. 1. Fare attenzione alle lame affilate. 2. Per rimuovere il GRUPPO SPINTORE per la pulizia, rimuovere le VITI A TESTA ZIGRINATA e il FERMO DI SCORRIMENTO, quindi estrarre lo SPINTORE dall'estremità...
Consejos de Seguridad • Lea y respete estas instrucciones para obtener el mejor funcionamiento y la mayor vida útil del producto. • Limpie bien el producto después de cada uso. • Minimice el uso de productos de limpieza alcalinos, puesto que podrían causar marcas y deslucido del acabado.
Limpieza, Cuidado y Mantenimiento NOTA: Realizar un mantenimiento correcto es vital para preservar la vida útil del aparato y la funcionalidad de la unidad. 1. Tenga cuidado al manipular las cuchillas afiladas. 2. Para extraer el CONJUNTO PRESIONADOR para la limpieza, retire los TORNILLOS DE MARIPOSA y el TOPE DE DESLIZAMIENTO y extraiga el PRESIONADOR del extremo del TABLERO DE DESLIZAMIENTO.