CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Déballez soigneusement votre moulin à café et ONTENU DE LA BOÎTE • retirez tous les matériaux d'emballage. 1 moulin à café • Retirez la poussière éventuellement présente dans • 1 notice d’utilisation • l'emballage. ATTENTION : ne jamais immerger le corps de •...
Seite 4
Votre moulin à café est facile d'utilisation : Attention : appuyez sur le bouton marche/arrêt, remplissez le réservoir de grains de café, ajustez sans jamais dépasser 30 secondes. le couvercle, appuyez, c'est prêt ! Relâchez le bouton marche/arrêt une fois le Avant utilisation, assurez-vous que le moulin degré...
NETTOYAGE TECHNICAL FEATURES Débranchez l’appareil de la prise OX CONTENTS • 1 coff ee grinder de courant avant de procéder au • 1 user guide • nettoyage. N’immergez pas le bloc moteur • dans l’eau ou tout autre liquide. ECHNICAL FEATURES 220-240 V 50-60 Hz •...
Seite 6
Your coffee grinder is easy to use: fill the BEFORE FIRST USE container with coffee beans, adjust the lid, press, and it's ready! Carefully unpack your coffee grinder and remove all • packaging materials. Before use, make sure the bean grinder is empty Remove any dust from the packaging.
Seite 7
CLEANING Unplug the appliance from the Release the on/off button once the required • power outlet before cleaning. level of grinding is reached, and wait until the blade comes to a stop. Do not immerse the motor unit in • water or any other liquid.
TECHNISCHE DATEN VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Packen Sie Ihre Kaff eemühle aus und entfernen alle ERPACKUNGSINHALT • Verpackungsmaterialien. 1 Kaff eemühle • Entfernen Sie eventuell in der Verpackung • 1 Bedienungsanleitung • vorhandenen Staub. ACHTUNG: Den Gerätekörper niemals zur • Reinigung in Wasser eintauchen und den Behälter niemals zur Reinigung mit Wasser füllen.
Seite 9
Einfache Bedienung: Kaff eebohnen in den Achtung: Drücken Sie die Ein-Aus-Taste, ohne Behälter füllen, Deckel aufsetzen, drücken, dabei 30 Sekunden zu überschreiten. fertig! Lassen Sie den Ein-/Ausschalter los, sobald der Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass gewünschte Mahlgrad erreicht ist und warten die Kaff eemühle leer und sauber ist.
REINIGUNG TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN Ziehen Sie vor der Reinigung NHOUD VAN DE DOOS • den Stecker des Geräts aus der 1 koffi emolen • Steckdose. 1 handleiding • Tauchen Motorblock • nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. ECHNISCHE EIGENSCHAPPEN 220-240 V- 50-60 Hz •...
Seite 11
Uw koffi emolen is klaar voor gebruik: vul het VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK reservoir met koffi ebonen, plaats het deksel, druk en klaar! Haal uw koffi emolen voorzichtig uit de verpakking • en verwijder alle verpakkingsmaterialen. Zorg dat de koffi emolen leeg en proper is voor u hem gebruikt.
Seite 12
REINIGING Haal de stekker uit het stopcontact Laat de Aan/Uit-knop los wanneer de gewenste • voor u het toestel reinigt of graad van vermaling bereikt is en wacht tot het onderhoudt. mes niet meer draait. Dompel het motorblok nooit onder •...
Seite 14
ATTENTION : Ce symbole apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un ap- pareil dont le traitement en tant que déchet est soumis à la ré- glementation relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cet appareil ne peut donc en aucun cas être traité...
Seite 15
Art. 8011701 Réf. LMC1 Sourcing & Création Fabriqué en R.P.C. / Made Avenue de la Motte in China / Hergestellt in VR 59810 Lesquin - FRANCE China / Gefabriceerd in VRC. contact@sc-ub.com...