Herunterladen Diese Seite drucken
LENCO PBS-620 Benutzerhandbuch
LENCO PBS-620 Benutzerhandbuch

LENCO PBS-620 Benutzerhandbuch

6000 mah speicherakku mit solaraufladung, strom-leds und 2 x usb
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Model:PBS-620
User Manual 6000mah power bank with solar charging, energy LEDS and 2 USB
Gebruiksaanwijzing
6000 mAh powerbank via zonne-energie oplaadbaar, energie-LEDS en 2 USB-aansIuitingen
Benutzerhandbuch
6000 mAh Speicherakku mit Solaraufladung, Strom-LEDs und 2 x USB
Mode d'emploi Station de charge de 6000 mAh avec charge solaire, LED d'énergie et 2 ports USB
Manual del Usuario Power bank de 6000mah con carga solar, LED energéticos y 2 USB
6000mah Power Bank with Solar Charging,Energy LEDS and 2 USB
Lenco
EN
DE
ES
loading

Inhaltszusammenfassung für LENCO PBS-620

  • Seite 1 Lenco Model:PBS-620 6000mah Power Bank with Solar Charging,Energy LEDS and 2 USB User Manual 6000mah power bank with solar charging, energy LEDS and 2 USB Gebruiksaanwijzing 6000 mAh powerbank via zonne-energie oplaadbaar, energie-LEDS en 2 USB-aansIuitingen Benutzerhandbuch 6000 mAh Speicherakku mit Solaraufladung, Strom-LEDs und 2 x USB Mode d'emploi Station de charge de 6000 mAh avec charge solaire, LED d'énergie et 2 ports USB...
  • Seite 2 Index English 03-12 Nederlands • 13-23 Deutsch 24-33 Franqais• 34—43 Espanol 44—53...
  • Seite 3 Safety warnings Read the safety warnings careful y and only use the product as described in these instructions to avoid accidental injury or damage. Keep these instructions for future reference. If you pass this product on to another person, remember to give them these instructions...
  • Seite 4 •Protect the device from impacts, collisions, vibrations and other mechanical influences. •Do not disassemble the device Do not make any modifications to the device. Improper repairs can lead to a considerable risk of injury to the user. Only have repairs to the device carried out by a specialist workshop, or contact the customer care service.
  • Seite 5 At a glance (features) Charge status display Solar module indicator light charging indicator light (on the back) USB charging cable Solar module (on the back) USBoutput OUT 5VIA (with protective cap) USBoutput OUT 5V2.4A (with protective cap) Micro USBinput IN (with protective cap) On/Off button...
  • Seite 6 English English Charge status display indicator light Charge status display indicator light Solar module charging indicator light (on the Solar module charging indicator light (on the back) back) Solar module (on the back) Solar module (on the back) USB output OUT 5VIA (with protective cap) USB output OUT 5VIA (with protective cap) USB output OUT 5V2.4A (with protective cap) USB output OUT 5V2.4A (with protective cap)
  • Seite 7 English English Protective cap Protective cap PC/Mac USB PC/Mac USB 1 Open the protective cap on the micro USB socket 2 Use the USB charging cable provided to connect the spare battery to a USB port on your computer or a mains adapter with a USB socket (not included in delivery) It will start charging immediately While charging, the blue indicator lights show the current battery capacity on the charging display (25% —50%...
  • Seite 8 Solar Charging module indicator light English English Solar module Solar module Charging indicator light Charging indicator light •When there is sufficient sunlight, the spare battery can also be charged via solar module. Sunlight is collected in the solar module, where it is transformed into power and stored as electricity in the rechargeable battery The charging indicator light ights up when the rechargeable...
  • Seite 9 1 Open the protective cap 2 Use the USB charging cable provided to connect the spare battery to the device that you would like to charge, as illustrated It will start charging immediately The charging time depends on the battery capacity of the device that you would like to charge.
  • Seite 10 •The spare battery switches itself off automatically as soon as the connected device is fully charged •Once the device to be charged has been disconnected from the spare battery, the indicator lights on the spare battery continue to flash or ight up for about 10 more seconds •The spare battery is suitable only to a limited extent for charging larger tablet computers and other devices with similarly high battery capacities Charging these devices fully is not possible...
  • Seite 11 O to +450C Guarantee Lenco offers service and warranty in accordance with the European law, which means that in case of repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
  • Seite 12 'a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC The declaration of conformity may be consulted via techdoc@lenco.com Service For more information and helpdesk support, please visit www.lenco.com...
  • Seite 13 Veiligheidswaarschuwingen Lees de veiligheidswaarschuwingen zorgvuldig door en gebruik het product alleen zoals staat beschreven in deze instructies om een ongeval of schade te voorkomen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing om deze in de toekomst te kunnen raadplegen. Als u dit product doorgeeft aan iemand anders, denk er dan aan hem deze instructies te geven Bedoeld gebruik •De externe batterij is ontworpen om verschillende op batterijen werkende mobiele apparaten met een oplaadspanning...
  • Seite 14 •Bescherm het apparaat tegen stoten, botsingen, trillingen en andere mechanische invloeden. •Haal het apparaat niet uit elkaar. Breng geen wijzigingen aan het apparaat aan. Ondeskundige reparaties kunnen leiden tot aanzienlijke etselrisico's voor de gebruiker. Laat alleen een gespecialiseerde onderhoudsdienst het product repareren of neem contact op met de klantenservice.
  • Seite 15 In een oogopslag (functies) Charge status display Solar module indicator light charging indicator light (on the back) USB charging cable Solar module (on the back) USBoutput OUT 5VIA (with protective cap) USBoutput OUT 5V2.4A (with protective cap) Micro USBinput IN (with protective cap) On/Off button...
  • Seite 16 English Nederlands Charge status display indicator light Indicatielichtje oplaadstatus Solar module charging indicator light (on the Zonnepaneel oplaadindicatielampje (aan de back) achterzijde) Solar module (on the back) Zonnepaneel (aan de achterzijde) USBoutput OUT 5VIA (with protective cap) USB-uitgang UIT 5V/1A (met beschermkapje) USBoutput OUT 5V2.4A (with protective cap) USB-uitgang UIT 5V/2,4A (met beschermkapje)
  • Seite 17 English Nederlands Protective cap Beschermkapje PC/Mac USB PC/Mac USB 1.Open het beschermkapje op de micro USB-aansluiting 2.Gebruik de meegeleverde USB-opIaadkabel om de externe batterij volgens de illustratie op een USB-poort van uw computer aan te sluiten of gebruik een lichtnetadapter met een USB-aansIuiting (niet meegeleverd).
  • Seite 18 Solar Charging module indicator light English Nederlands Solar module Zonnepaneel Charging indicator light Oplaadindicatielichtje •Bij voldoende zonlicht kan de externe batterij ook via het zonnepaneel worden opgeladen. Het zonlicht wordt in het zonnepaneel opgevangen, waarna het in energie wordt omgezet en als elektriciteit in de oplaadbare batterij wordt opgeslagen.
  • Seite 19 1 Open het beschermkapje 2 Gebruik de meegeleverde USB-opIaadkabel om de externe batterij aan te sluiten op het apparaat dat u wenst op te laden (Zie il ustratie). Het opladen zal direct beginnen. De oplaadtijd is afhankelijk van de capaciteit van de batterij van het apparaat dat u wilt opladen •Als het apparaat niet automatisch begint op te laden, druk dan kort op de On/Off knop van de externe batterij om het opladen te activeren...
  • Seite 20 Weergave oplaadstatus Tijdens het opladen geven de blauwe indicatielichtjes de huidige capaciteit van de batterij aan op het display AIs alle vier de indicatielichtjes uit zijn, dan is de reservebatterij helemaal leeg en moet opnieuw worden opgeladen voor het volgende gebruik. •0m de oplaadstatus van de externe batterij te zien, drukt u eenmaal kort op de On/Off-knop.
  • Seite 21 Dit houdt in dat u, in het geval van reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), uw lokale handelaar moet contacteren Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om producten die moeten worden gerepareerd direct naar Lenco te sturen. Belangrijke opmerking: De garantie verloopt als een onofficieel servicecenter...
  • Seite 22 Garantie Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat u, in het geval van reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), uw lokale handelaar moet contacteren Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om producten die moeten worden gerepareerd direct naar I-enco te sturen.
  • Seite 23 'a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The declaration of conformity may be consulted via techdoc@lenco.com Service For more inforrnation and helpdesk support, please visit www.lenco.com I-enco Benelux BV;...
  • Seite 24 Sicherheitshinweise Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Artikel nur wie in dieser Anleitung beschrieben, damit es nicht versehentlich zu Verletzungen Oder Schäden kommt. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachlesen auf. Bei Weitergabe des Artikels ist auch diese Anleitung mitzugeben Verwendungszweck •Der Zusatz-Akku...
  • Seite 25 •Der Akku ist fest eingebaut und kann und darf nicht selbst ausgetauscht werden. Bei Schäden am Akku wenden Sie sich an das Service Center. VORSICHT - Sachschaden •Der Zusatz-Akku ist mit geschlossenen Abdeck-Kappen und nicht gedrücktem Ein-/Aus- Schalter gegen Spritzwasser geschützt - dies entspricht der Schutzart IPX4.
  • Seite 26 Auf einen Blick (Lieferumfang) Kontroll-Leuchte Ladestatus-Anzeige Lade-Kontroll- Leuchte Solarmodul (auf der R ü ckseite) USB-Ladekabel Solar modul (auf der Rü ckseite) Ausgang USBOUT 5V IA (mit Abdeck-Kappe) Ausgang USBOUT 5V 2.4A (mit Abdeck-Kappe) Eingang Micro-USB IN (mit Abdeck-Kappe) Ein-/Aus-Schalter...
  • Seite 27 Gebrauch •IJm eine problemlose Funktion des Zusatz-Akkus zu gewährleisten, laden Sie ihn regelmäßig auf •Wenn die interne Kapazität des Zusatz-Akkus zu stark gesunken ist Oder Elektronikprobleme auftreten, schaltet sich der Zusatz-Akku aus, um das zum Laden angeschlossene Gerät vor Schäden zu schützen. •Wenn der Zusatz-Akku mit keinem Gerät verbunden ist, schaltet er sich nach einigen Sekunden automatisch aus.
  • Seite 28 Wenn alle vier Kontroll-Leuchten leuchten, ist der Zusatz-Akku vollständig aufgeladen. 3 Ziehen Sie nach dem Gebrauch das USB-Ladekabel aus dem USB-AnschIuss des Computers bzw. des Netzadapters Micro-USB-AnschIuss Zusatz-Akkus. 4 Verschließen Sie den Micro-USB-Anschluss wieder sorgfältig mit der Abdeck-Kappe Zusatz-Akku über Solarmodul aufladen Solar-...
  • Seite 29 1.Öffnen Sie die Abdeck-Kappe. 2 Schließen Sie den Zusatz-Akku wie abgebildet mit dem mitgelieferten USBLadekabel an das Gerät an, das Sie laden möchten Der Ladevorgang startet automatisch. Die Ladedauer ist abhängig von der Akku-Kapazität des Gerätes, dass Sie laden möchten. •Wenn der Ladevorgang nicht automatisch startet, drücken Sie kurz den Ein-/Aus-Schalter des Zusatz- Akkus, um den Ladevorgang zu aktivieren •Wenn Sie den Ladevorgang vorzeitig unterbrechen wollen, halten Sie den Ein-/Aus-...
  • Seite 30 1 Öffnen Sie die Abdeck-Kappe 2.SchIießen Sie den Zusatz-Akku wie abgebildet mit dem mitgelieferten USBLadekabeI an das Gerät an, das Sie laden möchten Der Ladevorgang startet automatisch Die Ladedauer ist abhängig von der Akku Kapazität des Gerätes, dass Sie laden möchten •Wenn der Ladevorgang nicht automatisch startet, drücken Sie kurz den Ein-/Aus-SchaIter des Zusatz Akkus, um den Ladevorgang zu aktivieren •Wenn Sie den Ladevorgang vorzeitig unterbrechen wollen, halten Sie den Ein-/Aus...
  • Seite 31 Störung/AbhiIfe Das zum Laden angeschlossene Gerät lädt nicht •Sind zu ladende Gerät der Zusatz-Akku korrekt miteinander verbunden? •1st der Zusatz-Akku eingeschaltet? Drücken Sie ggf 1 mal kurz den Ein-/Aus-Schalter, um den Zusatz-Akku einzuschalten •1st der Zusatz-Akku aufgeladen? Wenn keine der Kontroll-Leuchten leuchtet Oder blinkt, ist der Zusatz-Akku leer.
  • Seite 32 Ablauf der Garantiezeit) sollten Sie deshalb Ihren Einzelhändler kontaktieren Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Geräte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken. Wichtiger Hinweis: Falls dieses Gerät von einem nicht autorisierten Kundendienst geöffnet Oder darauf zugegriffen wird,...
  • Seite 33 6361 HB Nuth, Die Niederlande, erklärt hiermit, dass dieses Produkt grundlegenden Anforderungen.Die Konformitätserklärung ist erhältlich unter techdoc@lenco.com 5. Service Weitere Informationen und Unterstützung erhalten Sie unter www lenco com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat la, 6361 HB Nuth, Die Niederlande...
  • Seite 34 Avertissements de sécurité Lisez attentivement les avertissements et utilisez ce produit en respectant strictement ces instructions afin d'éviter un accident ou des dégäts matériels. Gardez ces instructions pour pouvoir les relire. Si vous cédez cet appareil une autre personne, pensez lui donner également ce mode d'emploi.
  • Seite 35 •Protégez l'appareil des chocs, collisions, vibrations et autres influences mécaniques •Ne démontez pas l'appareil. N'apportez aucune modification I'appareil. Une réparation inadéquate fait courir d'importants risques de blessures I'utilisateur. Confiez toute réparation un réparateur spécialiste, ou contactez le service aprés-vente. •La batterie rechargeable est intégrée dans l'appareil et ne peut pas étre remplacée.
  • Seite 36 Aperqu de I'appareil (fonctionnalités) Charge status display Solar module indicator light charging indicator light (on the back) USB charging cable Solar module (on the back) USBoutput OUT 5VIA (with protective cap) USBoutput OUT 5V2.4A (with protective cap) Micro USBinput IN (with protective cap) On/Off button...
  • Seite 37 English Francais Charge status display indicator light Témoin lumineux affichant l'état de charge Solar module charging indicator light (on the Témoin lumineux de charge du module back) solaire (å l'arriére) Solar module (on the back) Module solaire (å l'arriére) USB output OUT 5VIA (with protective cap) Sortie USB OUT 5V IA (avec capuchon de protection) USB output OUT 5V2.4A (with protective cap)
  • Seite 38 Charge de la batterie de rechange par USB PC/Mac Protective English Francais Protective cap Capuchon de protection PC/Mac USB USB PC/Mac 1 Ouvrez le capuchon de protection sur la prise micro USB 2 Utilisez le cåble de charge USB fourni pour connecter Ia batterie de rechange å un port USB de votre ordinateur ou å un adaptateur secteur muni d'une prise USB (non inclus dans Ie produit).
  • Seite 39 Une fois que les quatre témoins lumineux sont allumés, la batterie de rechange est entiérement chargée 3.Aprés utilisation, débranchez le cäble USB du port USB sur votre ordinateur ou de I'adaptateur secteur et de la prise micro USB sur votre batterie de rechange. 4.
  • Seite 40 Charger des appareils mobiles avec la batterie de rechange Consultez également toujours le mode d'emploi de votre appareil mobile 1.Ouvrez le capuchon de protection. 2. Utilisez le cäble de charge USB fourni pour connecter la batterie de rechange I'appareil que vous souhaitez charger, comme illustré...
  • Seite 41 85 mA Caractéristiques techniques Modéle PBS-620 Batterie rechargeable : Polymére de lithium, 6 000 mAh (non remplagable) 5 V, puissance max. O,12 W Module solaire Entrée...
  • Seite 42 Garantie I-enco propose un service et une garantie conformément la égislation européenne, ce qui signifie qu'en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et apres la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche. Remarque importante : II n'est pas possible de renvoyer I'appareil pour réparation directement I-enco Remarque importante : Si l'unité...
  • Seite 43 Ia, 6361 HB Nuth, The Netherlands, déclare que ce produit est conforme aux exigences principales et autres clauses applicables de la Directive 1999/5/CE La déclaration de conformité peut étre consultée au lien : techdoc@lenco.com Service aprés-vente Pour en savoir plus et obtenir de I'assistance, visitez wwu.lenco.com...
  • Seite 44 Advertencias de seguridad Lea detenidamente las advertencias de seguridad y use ünicamente el producto tal y como se describe en estas instrucciones para evitar dahos o lesiones accidentales. Conserve estas instrucciones para futuras referencias. Si este producto pasa a manos de terceras personas, recuerde incluir también estas instrucciones. Uso previsto •La bateria de repuesto estå...
  • Seite 45 •Proteja eI dispositivo de impactos, colisiones, vibraciones y otras influencias mecånicas •No desmonte eI dispositivo. No realice ninguna modificaciön al dispositivo. Las reparaciones inadecuadas pueden presentar un riesgo considerable de lesiones para el usuario. Haga que las reparaciones del dispositivo las realice ünicamente un taller especializado, o p6ngase en contacto con el servicio de atenci6n al cliente •La bateria recargable estå...
  • Seite 46 En un vistazo (funciones) Charge status display Solar module indicator light charging indicator light (on the back) USB charging cable Solar module (on the back) USBoutput OUT 5VIA (with protective cap) USBoutput OUT 5V2.4A (with protective cap) Micro USBinput IN (with protective cap) On/Off button...
  • Seite 47 English Espafiol Charge status display indicator light Luz del indicador de la pantalla de estado de carga Solar module charging indicator light (on the Luz del indicador de carga del m6dulo solar back) (en la parte posterior) Solar module (on the back) M6dulo solar (en la parte posterior) USB output OUT 5VIA (with protective cap) Salida USBOUT 5VIA (con tapa protectora)
  • Seite 48 English Espafiol Protective Tapa protectora PC/Mac USB PC/Mac USB 1 Abra Ia tapa protectora de la toma micro USB 2. Use eI cable de carga USB que se adjunta para conectar la bateria de repuesto a un puerto USB de su ordenador o a un adaptador de corriente con una toma USB (no incluida en la entrega).
  • Seite 49 Carga de Ia bateria de repuesto mediante eI mödulo solar Solar Charging module indicator light English Espaäol Solar module M6dulo solar Charging indicator light Luz del indicador de carga •Cuando hay suficiente luz solar, la bateria de repuesto también puede cargarse mediante eI modulo solar. La luz solar se recoge en el modulo solar, donde se transforma en energia y se guarda como electricidad en la bateria recargable La luz del indicador de carga se ilumina cuando la bateria recargable se estå...
  • Seite 50 1.Abra Ia tapa protectora. 2. Use el cable de carga USB que se adjunta para conectar la bateria de repuesto al dispositivo que desee cargar, tal y como se ilustra Empezarå a cargar inmediatamente. EI tiempo de carga depende de a capacidad de la bateria del dispositivo que desee cargar.
  • Seite 51 Pantalla del estado de carga Mientras se carga, las luces del indicador azul muestra la capacidad actual de Ia bateria en Ia pantalla de carga (25% - 75% - 100%) Si Ias luces de os cuatro indicadores estån apagadas, la bateria de repuesto estå totalmente vacia y debe volverse a cargar para eI siguiente uso.
  • Seite 52 O a +450C Garantia Lenco ofrece servicio y garantia en cumplimiento con las leyes de la Uni6n Europea, 10cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantia), deberå contactar directamente su distribuidor.
  • Seite 53 Ia Directiva 1999/5/EC La declaraciön de conformidad puede consultarse en techdoc@lenco.com Servicio Para obtener rnås informaciön y soporte del departamento técnico, por favor, visite Ia pagina web www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat la, 6361 HB, Nuth, Paises Bajos...
  • Seite 54 'a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC The declaration of conformity may be consulted via techdoc@lenco.com Service For more information and helpdesk support, please visit www.lenco.com...