Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
ADVANCE
• 54w
LAMPARA LED PROFESIONAL
PROFESSIONAL LED NAIL LAMP
ESPANOL
ENGLISH
ITALIANO
PORTUGUÉS
Instruccionesy Manual de usuario
FRANCAIS
Instruction
& User Guideline
DEUTSCH
POCCVIR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tahe ADVANCE-54W

  • Seite 1 ADVANCE • 54w LAMPARA LED PROFESIONAL PROFESSIONAL LED NAIL LAMP ESPANOL ENGLISH ITALIANO PORTUGUÉS Instruccionesy Manual de usuario FRANCAIS Instruction & User Guideline DEUTSCH POCCVIR...
  • Seite 2: La Caja Incluye

    01 - La caja incluye 1. Låmpara. 2. Cable y adaptador. 3. Manual instrucciones. 02 - Partes de la måquina 1. Sensores infrarrojos 2. Pantalla digital LCD para visualizaciön del tiempo en segundos 3. Ajuste de tiempo a IOS 4. Ajuste de tiempo a 30s 5.
  • Seite 3 presionar de nuevo el boton de ajuste de tiempo para reiniciar temporizador. 4. Si no desea utilizar el boton de ajuste de tiempo, introduzca las unas en la låmpara y el sensor infrarrojo arrancarå automåticamente la måquina. El tiempo de secado måximo en este modo es de 120s. 5.
  • Seite 4: Parts Of The Machine

    01 - Box contains 1. Lamp. 2. Cable and adapter. 3. Instruction manual. 02 - Parts of the machine 1 . Infrared sensors 2. Digital LCD screen with time- in-seconds display 3. 10-second timer button 4. 30-second timer button 5. 60-second timer button 6 99-second...
  • Seite 5 3. When the timer finishes the button can be pressed again to restart. 4. To use without the timer, place the nails under the lamp and the infrared sensor will automatically start the drying process. The maximum time in automatic mode is 120 seconds.
  • Seite 6: Parti Della Macchina

    (tasti 3, 4, 5 e 6). Nel caso degli smalti semi-permanenti Tahe 4EVER selezionare 30 secondi. 3. Quando il temporizzatore raggiunge il tempo stabilito, é possibile...
  • Seite 7 premere nuovamente il pulsante di regolazione del tempo per riattivare il temporizzatore. 4. Se non si desidera utilizzare il pulsante di regolazione del tempo, introdurre le unghie nella lampada e il sensore ad infrarossi accenderå immedlatamente la macchina. II tempo massimo di asciugatura in questa modalitä...
  • Seite 8: Modo De Uso

    01 -A caixa inclui 1. Låmpada. 2. Cabo e adaptador. 3. Manual de instruqöes. 02 - Partesintegrantesda måquina 1. Sensores infravermelhos 2. Ecrä digital LCD para visualizaqäo do tempo em segundos 3. Ajuste de tempo a IOS 4. Ajuste de tempo a 30s 5.
  • Seite 9 pressionar de novo o botäo de ajuste de tempo para reiniciar temporizador. 4. Se näo desejar utilizar o botäo de ajuste de tempo, introduza unhas na lämpada e o sensor infravermelho iniciarå automaticamente måquina. O tempo de secagem maxima neste modo é de 120s. 5.
  • Seite 10: Description Du Produit

    01 - La botte comprend 1. Lampe. 2. Cable et adapteur. 3. Manuel d'instructions. 02 - Piéces de la machine 1 . Capteurs infrarouges 2. affichage LCD numérique pour affichage du temps en secondes 3. réglage du temps å IOS 4.
  • Seite 11 d'appuyer de nouveau sur le bouton de réglage du temps pour redémarrer la minuterie. 4. Si ron ne souhaite pas utiliser le bouton de réglage du temps, exposer ses ongles sous la lampe et le capteur infrarouge démarrera automatiquement la machine. Le temps de séchage maximum dans ce mode 120s.
  • Seite 12: Die Verpackung Enthält

    01 - Die Verpackung enthält 1. Lampe. 2. KabelundAdapter. 3. Bedienungsanleitung. 02 - Geräteteile: 1. Infrarot Sensoren 2. LCD Displayfür den Timer in Sekunden 3. Timerfür 10 Sekunden 4. Timer für 30 Sekunden 5. Timer für 60 Sekunden 6. Timer für 99 Sekunden im schmerzfreien Modus 7.
  • Seite 13: Sicherheitshinweise

    gedrücktwerden, umden Zeit wieder aufAnfangzu stellen 4. Wenn Sie die Timer Tastenicht benutzenwollen, halten Sie einfach die Nägel unter die Lampe, und der InfrarotSensor startetdas Gerätautomatisch.Die Zeit zumAushärtenin dieser Funktionbeträgt maximal 120 Sekunden. 5. Der Displayzeigt denjeweilige Zeit an. Wenn die Funktionen10,30 Oder60 Sekunden gewähltwerden, zählt der Timer nach hinten.
  • Seite 14 01 - YnaK0BKacoaep)KhT 1.JlaMny. 2. Ka6er1b apanTep. 3. VIHCTPYKLVI 02 - Macn•lnpM60pa 1. VIH@paKpacHble ceycopbl 2. uvt$poaoü 3KpaH LCD, nOG3blBaK)L.UMbi apew BceKYHAax 3. YCTaHOBKa apexneHM H a10 ceK 4. YCTaHOBKa apex,teHM H a30 ceK 5. YCTaHOBKa apeMeHl.-l Ha60 ceK 6. YCTaHOBKa apexnew•l Ha99 B 6e360ne3HeHH0M pem.4Me 7.
  • Seite 15 4. Ecru,'Bbl He XOTMTe nonb30aaTbCR K H011KOL.i YCTaHOBK',1 epexqeu, nox,tecnne Horw nog naMny,MVlH@paKpaCHbl ceHcopaanycrm np"60p aBTOMawgeCWl. Macvwansyoe Bpet„fi BaaHHOM pentt,aeCOCTaBfiReT 120C. 5. 3KpaHn0Ka3blBaeT c ooTBecTBY1- ou.4ee BpeMR. K oraa 1,qcn011b310Tcn 10C,30C 60 C, XPOHOMeT OTCY1,1TblBe BpeM51 B 06paTHOM nopRAKe. K oraa mcn0J1b3yeTc9 VIH@paKpaCHbl ceHcop, x poHOMeTP O TCYVITblBaeT apew Bnepea.
  • Seite 16 -lithe ADVANC:E • 54W TAHE PRODUCTOS COSMÉTICOS Pol.lnd.Oeste/parc.8/2.MURClA Espaha•UE • www.tahe.es MADE IN TAIWAN / HECHO EN TAIWAN...

Inhaltsverzeichnis