Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
LUMA
XR GLASSES
PRO
Quick Start Guide
L1
R1
Connect Your Luma Pro
XR Glasses to Your Device
VITURE Luma Pro XR Glasses are compatible with a wide
range of DisplayPort over USB-C (DP Alt Mode) devices:
Smartphones
PCs
Tablets
Android phones with DP output,
USB-C laptops and
USB-C iPads and other
iPhone 15 and later models
MacBooks
compatible tablets
(except iPhone 16e)
Gaming Devices
Steam Deck, ASUS ROG Ally,
Nintendo Switch (via Mobile
VITURE Neckband
Compatible
VITURE Mobile Dock
Devices
Play with the Neckband
The VITURE Pro Neckband delivers an immersive,
on-the-go entertainment experience in a sleek,
lightweight design. It features intuitive hand gesture
controls and the built-in AI assistant, Vizard.
Ideal for movies, remote play, and cloud gaming,
the Neckband supports both Android Mode and
SpaceWalker Mode. Android Mode offers better
P la
Wi-Fi / Over 5G
performance and lower latency, while
y S
t a t
io n
SpaceWalker Mode enables multi-screen
support, 3DoF, and Smooth Follow for seamless
multitasking and enhanced entertainment.
X b
o x
Get VITURE Pro
Neckband
Play with the Mobile Dock
Connect your Nintendo Switch for a cinematic
HD experience and extended playtime on the
go. The Mobile Dock also adds XR Glasses
compatibility to any HDMI device,
expanding your entertainment options
beyond mobile.
Share the Experience
With a second pair of XR Glasses, you can
share one screen and enjoy co-op gaming or
movie nights together using the Mobile Dock.
VITURE Software
Unlock the full potential of your XR Glasses
with VITURE's software suite.
Download
Get VITURE Pro
Center
Mobile Dock
Immersive 3D
2D
Immersive 3D is the worldʼs first real-time
2D-to-3D conversion engine on XR glasses,
powered by cutting-edge AI. It analyzes each
frame in real time to generate depth, delivering
high-quality 3D visuals with minimal latency.
*Tips: Use Immersive 3D and watch Apple's
spatial videos in SpaceWalker on your iPhone.
Wo rks pac e
n
e e
s c r
l t i-
SpaceWalker
M u
SpaceWalker delivers a full-featured
multi-screen XR experience across platforms.
e o
On Mobile devices, enjoy 3D, spatial, and VR
i d
V
video playback, multi-window web browsing,
and an immersive photo gallery.
*Some features require an in-app purchase.
On iPhone, access Xbox Cloud Gaming, Remote Play, and Moonlight — all without letterboxing.
On Desktop, boost productivity with customizable display layouts, seamless multitasking, and extended
virtual screens. SpaceWalker transforms your laptop into a powerful, immersive XR workstation.
Adjust the Rotary Knobs
The XR Glasses feature built-in myopia
adjustment up to -4.0D (400 degrees)
for nearsighted users.
Use the rotary knobs above each lens
to fine-tune the image until itʼs sharp
and clear.
Prescription Lens Frame
For users with astigmatism or prescriptions
beyond -4.0D, the optional Prescription Lens Frame
lets you insert your custom lenses and enjoy the same
immersive XR experience without compromise.
Get the Prescription
Lens Frame
152" Full HD Virtual Screen
VITURE Luma Pro XR Glasses uniquely combine
built-in myopia adjustment with SONYʼs latest 5000-nit,
1 5 2 ˮ
SGS A+-certified eye-protection display.
Enjoy a massive 152" Full HD virtual screen in 3 meters
with lifelike color, up to 120Hz refresh rate, and near-total
light blocking via electrochromic film.
User-friendly features like an OSD for quick volume and
brightness reference further enhance your immersive
experience—surpassing the previous generation in every way.
Color Modes
Double-press the L1 button to enter color mode selection.
Use L+ / L- to cycle through the available modes.
VITURE Luma Pro XR Glasses offer a variety of color
profiles to suit your preferences — including True
L1 Button
Color, Vivid, Film, Warm, and Cold modes.
X2
Spatial Sound
Directional sound field design reduces sound
L+
leakage to just 30dB at 20cm (8in), delivering clear
audio without disturbing people nearby.
Electrochromic Film States
LED Strip
Press the R1 button to toggle between different film states.
Double-press the R1 button to turn
the LED strip on or off.
Adjust background brightness and contrast to suit both day
and night environments.
Electrochromic
Film Off
Electrochromic
R1 Button
Film On
X1
X2
3D and Spatial Video Playback
Built-in support for side-by-side 3D lets you
enjoy 3D movies, Appleʼs spatial videos,
and our powerful Immersive 3D feature.
Press and hold R1 button to toggle
between 2D and 3D modes.
Online Manual
Scan the QR code below to access the
full online manual and explore advanced
features and updates.
R1 Button
2D
3 D
EN
XR グラス
LUMA
PRO
クイックスタートガイド
L
L
R1
Luma Pro XR グラス
をデバイスに接続する
VITURE Luma Pro XR グラスは、 USB-C 経由の DisplayPort (
DP Alt Mode) に対応した幅広いデバイスと互換性があります :
スマートフォン
PC
DP 出力に対応した Android 端末、
USB-C ポート搭載のノー
iPhone 15 以降 (iPhone 16e は非対応)
ト PC および MacBook
Dock)
VITURE ネックバンド
VITURE モバイルドック
対応デバイス
ネックバンドで楽しむ
VITURE Pro ネックバンドは、 直感的なハンドジェス
チャー操作と内蔵 AI アシスタン ト Vizard (ヴィザ
ード) を搭載し、 スタイリ ッシュで軽量なデザインに
より、 没入感あふれるエンターテイメン ト体験を提
供します。
映画鑑賞、 リモートプレイ、 クラウドゲームに最適で、
Android モード と SpaceWalker モード の両方に
P la
対応しています。
y S
t a t
Android モード は高性能 ・ 低遅延、 SpaceWalker
モード はマルチスクリーン、 3DoF、 スムーズなマル
チタスク体験を実現します。
VITURE Pro
ネックバンドを入手
モバイルドックで楽しむ
Nintendo Switch をモバイルド ックと接続する
ことで、 映画館のような HD 映像体験を実現。
外出先でもたっぷり遊べます。
また、 モバイルド ックは、 HDMI 対応デバイス
全般で XR グラスの利用を可能にし、 エンタメ
の幅を広げます。
2 人で楽しむ XR 体験。
2 台目の XR グラスを接続すれば、 1 つの画面をふ
たりで共有して、 協力&対戦プレイや映画鑑賞を一緒
に楽しむことができます。
VITURE ソフトウェア
VITURE 専用のアプリケーションで、 XR グラスの
可能性を最大限に引き出しまし ょ う。
ダウンロード
センター
Immersive 3D (イマーシブ 3D)
Immersive 3D は、 世界初の XR グラス向けリ
2D
アルタイム 2D to 3D 変換エンジンです。 最先端
AI が各フレームをリアルタイムで解析し、 高精
度かつ低遅延の 3D 映像を実現します。
*ヒント : SpaceWalker アプリを使えば、 Apple の空
間ビデオも iPhone で Immersive 3D 体験できます !
Wo rks pac e
n
e e
s c r
l t i-
M u
e o
i d
V
PC : カスタマイズ可能な画面レイアウ ト、 シームレスなマルチタスク、 仮想拡張ディ スプレイにより、 生産性が大幅に向上。
SpaceWalker により、 ノート PC が没入型 XR ワークステーションに変わります。
度数調整機能
VITURE Luma Pro XR グラスは、
0.00D~-4.0D の近視補正機能が搭
載されています。
左右のレンズ上部にあるダイヤルを回して、
はっきり見えるように微調整して ください。
度付きレンズフレーム
乱視や -4.00D を超える度数の方には、 専用の度
付きレンズフレーム (別売) をご用意しています。 オ
リジナルのレンズを装着することで、 さらに快適な
XR 体験をお楽しみいただけます。
度付きレンズフレ
ームを入手
152" インチ×フル HD
バーチャルスクリーン
• 最新世代の SONY 製 5000nit ディ スプレイを搭載
• SGS A+ 認証取得のアイプロテクションパネルを採用
• 3メートル先に 152 インチ相当のフル HD バーチャルスク
リーンを実現
• 最大 120Hz リフレッシュレートに対応
• OSD メニューから音量 ・ 輝度のクイック調整機能を搭載
• 調光フィ ルムによる高い遮光性を実現
カラーモード
L1 ボタンをダブルクリ ックすると、 カラーモード選択画面に入りま
す。 L+ / L- ボタンでモードを切り替え、 お好みの色合いをお楽し
みください。
トゥルーカラー、 ビビッド、 フィルム、 ウォーム、 コールドなど、
お好みに合わせたカラー設定が可能です。
空間オーディオ
Color Modes
指向性サウンド設計により、 20cm (8インチ) 離れた距離で
L-
も音漏れを 30dB 以下に抑制。 周囲を気にせず、 クリアな音質
でコンテンツに没入できます。
調光フィルムの切り替え
R1 ボタンを押すだけで、 調光フィ ルムのオン/オフを切り替え可能。 周囲
の明るさやシーンに合わせて、 コン トラストと視認性を最適化できます。
電子調光フィルム
OFF
電子調光フィルム
ON
3D ・ 空間ビデオの再生
サイド ・ バイ ・ サイド方式の 3D 再生に対応。
3D 映画や Apple の空間ビデオ、 さらに
Immersive 3D 機能も存分にお楽しみいた
だけます。
R1 ボタンを長押しすると、 2D/3Dモードを
切り替えられます。
オンラインマニュアル
最新情報や詳細な使い方ガイドは、 以下の
QR コードをスキャンしてご確認いただけます。
R1 ボタン
日本語
XR 眼镜
LUMA
PRO
快速入门指南
L
L1
L
将 Luma Pro
XR 眼镜连接到设备
VITURE Luma Pro XR 眼镜兼容多种支持 USB-C 接口
DisplayPort 输出 (DP Alt Mode) 的设备:
タブレット
智能手机
USB-C ポート搭載の iPad
支持 DP 输出的安卓手机、
およびその他対応タブレッ ト
iPhone 15 及以上型号
(不支持 iPhone 16e)
ゲーム機器
Steam Deck、 ASUS ROG Ally、
Nintendo Switch (モバイルド ッ
ク経由)
VITURE 颈环
兼容设备
使用颈环体验
VITURE Pro 颈环设计轻便时尚, 内置 AI 语音助手
Vizard, 支持手势控制, 为您带来沉浸式的随身娱
乐体验。
非常适合观影、 远程游玩和云游戏, 颈环支持安卓
模式与 SpaceWalker 模式。
安卓模式拥有更强性能与更低延迟,
SpaceWalker 模式则支持多屏显示、 3DoF、 智能
Wi-Fi / Over 5G
跟随, 实现多任务无缝切换与增强娱乐体验。
io n
X b
o x
购买
VITURE Pro 颈环
使用魔宝坞体验
连接 Nintendo Switch, 随时随地畅享高清
大屏体验。 魔宝坞还可让任意 HDMI 设备支
持 XR 眼镜, 扩展您的娱乐选择。
分享你的视界
连接第二副 XR 眼镜即可共享同一个屏幕,
与他人一同进行合作游戏或观影。
VITURE 软件
借助 VITURE 软件生态,
释放 XR 眼镜的全部潜力。
VITURE Pro
モバイルド ックを入手
下载中心
超沉浸 3D
超沉浸 3D 是全球首个基于 XR 眼镜的实时 2D 转
3D 引擎, 由 AI 驱动。 每一帧实时分析, 生成景深,
带来高质量低延迟的 3D 视觉效果。
*提示: 在 iPhone 上使用 SpaceWalker 应用
观看 Apple 空间视频, 体验超沉浸 3D 效果。
SpaceWalker (スペースウォーカー)
n
e e
s c r
SpaceWalker は、 モバイルと PC 両方でマルチス
l t i-
M u
クリーン XR 体験を実現するアプリです。
モバイル : 3D/空間/VRビデオ再生、 マルチウィ ン
ドウブラウジング、 没入型フ ォ トギャラリーiPhone :
e o
i d
Xbox Cloud Gaming、 リモートプレイ、 Moonlight
V
をレターボックスなしで楽しめます。
*一部機能はアプリ内購入が必要です。
调整旋钮
XR 眼镜内置最高 -4.0D (400 度) 近视调节功能。
请通过镜片上方的旋钮微调, 直至图像清晰锐利。
近视镜片框
对于散光或度数超过 400 度的用户,
可选配度数镜片框, 插入您的定制镜片,
享受无差别沉浸体验。
購買
近視鏡片框
152" 英寸高清虚拟大屏
VITURE Luma Pro XR 眼镜结合内置近视调节功
能与索尼最新的 5000 尼特、 SGS A+ 认证护眼
1 5 2 ˮ
屏幕。
在 3 米距离投射出 152英寸全高清大屏, 色彩真
实、 刷新率最高达 120Hz, 并通过变色膜实现接近
完全遮光。
屏幕菜单可快速显示音量与亮度信息, 全方位提
升沉浸体验, 全面超越上一代产品。
色彩模式
双击 L1 键进入色彩模式切换, 使用 L+ / L- 切换
不同模式。
VITURE Luma Pro XR 眼镜提供多种色彩风格,
包括原彩、 鲜艳、 电影、 暖色、 冷色模式。
L1 ボタン
空间音效
カラーモード
X2
定向音效设计将 20cm 距离下的音漏控制在
30dB 内, 既能清晰听音, 也不会打扰他人。
L+
L-
LED ライトバー
变色膜切换
R1 ボタンをダブルクリ ックで LED ライ ト
按下 R1 键可切换不同的变色膜状态。
バーのオン/オフを切り替えられます。
根据白天与夜间环境调节背景亮度与对比度。
关闭变色膜
R1 ボタン
开启变色膜
X1
X2
3D 与空间视频播放
内置对并排式 3D 的支持, 可观看 3D 电影、
Apple 空间视频及体验强大的超沉浸 3D 功能。
长按 R1 键可在 2D / 3D 模式间切换。
在线手册
扫描下方二维码, 访问完整在线手册,
了解更多功能与更新内容。
2D
3 D
简体中文
LUMA
快速入門指南
L
L1
L
R1
將 Luma Pro
XR 眼鏡連接至設備
VITURE Luma Pro XR 眼鏡相容多種支援 USB-C 介面
DisplayPort 輸出 (DP Alt Mode) 的設備 :
电脑
平板电脑
智慧型手機
USB-C 接口笔记本电脑
支持 USB-C 的 iPad
支援 DP 輸出的 Android 手機、
与 MacBook
及其他兼容平板
iPhone 15 及後續機型
(不支援 iPhone 16e)
游戏设备
Steam Deck、 华硕 ROG Ally、
Nintendo Switch (通过魔宝坞)
VITURE 頸環
VITURE 魔宝坞
使用頸環體驗
VITURE Pro 頸環輕巧時尚 , 內建 AI 助理 Vizard ,
支援手勢控制 , 提供沉浸式隨身娛樂體驗 。
非常適合看電影 、 遠端遊玩與雲端遊戲 , 支援
Android 模式與 SpaceWalker 模式 。
Android 模式擁有更高效能與更低延遲 ,
SpaceWalker 模式支援多螢幕顯示 、 3DoF 與智
能跟隨 , 實現多工與強化娛樂體驗 。
P la
Wi-Fi / Over 5G
y S
t a t
io n
X b
o x
使用魔寶塢體驗
連接 Nintendo Switch , 隨時享受劇院級的
高畫質體驗 。 魔寶塢也可讓任意 HDMI 裝置
相容 XR 眼鏡 , 擴展娛樂體驗 。
分享你的視界
搭配第二副 XR 眼鏡即可共享畫面 , 與他人
一起進行雙人遊戲或觀賞影片 。
VITURE 軟體
搭配 VITURE 軟體套件 ,
全面釋放 XR 眼鏡的強大功能 。
购买
VITURE Pro 魔宝坞
超沉浸 3D
2D
超沉浸 3D 是全球首款專為 XR 眼鏡設計的即時
2D 轉 3D 引擎, 由 AI 技術驅動。 每一幀畫面即時分
析生成景深, 呈現高品質、 低延遲的 3D 視覺效果。
*小提示 : 在 iPhone 上透過 SpaceWalker 應
用播放 Apple 空間影片 , 體驗超沉浸 3D 效果 。
Wo rks pac e
SpaceWalker
SpaceWalker 提供跨平台的多屏 XR 体验。
在移动端可观看 3D、 空间、 VR 视频, 进行多窗口网页
浏览和沉浸式相册查看; 在 iPhone 上, 可访问 Xbox
云游戏、 远程游玩与 Moonlight, 摆脱黑边限制。
e o
i d
在电脑端, 支持自定义布局、 无缝多任务处理和虚拟
V
扩展屏, 让笔记本变身高效 XR 工作站。
*部分功能需应用内购买。
轉動旋鈕進行視力調整
XR 眼鏡內建最高 -4.0D (400 度) 近視調節功能 。
請轉動鏡片上方的旋鈕進行微調 , 直到畫面清晰
為止 。
客製鏡片框
對於散光或超過 -4.0D 的視力需求 , 可選
購客製鏡片框 , 安裝個人鏡片 , 無損享受
沉浸體驗 。
152" 吋全高清虛擬螢幕
VITURE Luma Pro XR 眼鏡結合近視調整功能與
SONY 最新 5000 尼特 、 SGS A+ 認證護眼螢幕 。
1 5 2 ˮ
於 3 公尺距離投影出 152 吋 Full HD 螢幕 , 展現
真實色彩 、 最高 120Hz 更新率 , 並透過變色膜實
現幾近完全遮光 。
OSD 可快速顯示音量與亮度資訊 , 全面升級沉浸
體驗 , 全面超越上一代產品 。
色彩模式
連按 L1 鍵進入色彩模式切換 , 透過 L+ / L- 切換
不同顯示風格 。
可選原彩 、 鮮艷 、 電影 、 暖色 、 冷色模式 , 滿足各種
喜好 。
空間音效
L1 按键
定向聲場設計將音漏控制在 20 公分距離的
色彩模式
X2
30dB 以內 , 清晰聽音不打擾周遭他人 。
L+
L-
LED 灯带控制
變色膜狀態切換
双击 R1 键可开启或关闭 LED 灯带。
按下 R1 鍵可切換不同變色膜狀態 。
依據白天或夜間環境調整背景亮度與對比度 。
關閉變色膜
R1 按键
開啓變色膜
X1
X2
3D 與空間影片播放
內建並排式 3D 支援 , 可播放 3D 電影 、 Apple
空間影片 , 並使用超沉浸 3D 功能 。
長按 R1 鍵即可在 2D / 3D 模式間切換 。
線上使用手冊
掃描下方 QR 碼 , 瀏覽完整線上手冊
與進階功能及更新資訊 。
R1 按键
2D
3 D
繁體中文
XR 眼鏡
PRO
L
L1
L
R1
電腦
平板電腦
支援 USB-C 的筆電與
支援 USB-C 的 iPad
及其他相容平板
MacBook
遊戲設備
Steam Deck、 ASUS ROG Ally、
Nintendo Switch (透過魔寶塢)
VITURE 魔寶塢
相容設備
P la
Wi-Fi / Over 5G
y S
t a t
io n
X b
o x
購買
VITURE Pro 頸環
購買
下載中心
VITURE Pro 魔寶塢
2D
Wo rks pac e
SpaceWalker
n
e e
s c r
SpaceWalker 提供跨平台的完整多螢幕 XR 體驗 。
l t i-
M u
行動裝置上可觀看 3D/空間/VR 影片 、 多視窗網頁瀏
覽與沉浸式相簿 ; 在 iPhone 上可無邊框暢玩 Xbox
雲端遊戲 、 Remote Play 、 Moonlight 。
桌機端則支援自訂顯示佈局 、 流暢多工處理與擴展虛
擬螢幕 , 讓筆電化身沉浸式 XR 工作站 。
*部分功能需應用程式內購 。
購買
近視鏡片框
1 5 2 ˮ
L1 按鍵
色彩模式
X2
L+
L-
LED 燈條控制
連按 R1 鍵可開啟或關閉 LED 燈條 。
R1 按鍵
X1
X2
R1 按鍵
2D
3 D
VS526B_D
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VITURE LIMA PRO XR

  • Seite 1 VITURE Luma Pro XR グラスは、 USB-C 経由の DisplayPort ( VITURE Luma Pro XR 眼镜兼容多种支持 USB-C 接口 VITURE Luma Pro XR 眼鏡相容多種支援 USB-C 介面 VITURE Luma Pro XR Glasses are compatible with a wide DP Alt Mode) に対応した幅広いデバイスと互換性があります : DisplayPort 输出 (DP Alt Mode) 的设备:...
  • Seite 2 Quick Start Guide Schnellstartanleitung Guida Rapida Guide de Démarrage Rapide Guía de Inicio Rápido...
  • Seite 3: Warranty Card

    Verbinden Sie Ihre Luma Pro XR Glasses mit einem Gerät Disclaimer & Safety Guidelines Warranty Card Die VITURE Luma Pro XR Glasses ist mit einer Vielzahl von Geräten kompatibel, die DisplayPort über USB-C (DP Alt Mode) unterstützen: Haftungsausschluss & Sicherheit- Garantiekarte shinweise Smartphones: Android-Geräte mit...
  • Seite 4: Nutzung Mit Dem Neckband

    Immersive 3D ist die weltweit erste Echtzeit-2D-zu-3D-Engine für XR-Glassesn – KI-gestützt. Jedes Bild wird in Echtzeit analysiert, um Tiefe zu Die VITURE Luma Pro XR Glasses kombiniert Kurzsichtigkeitseinstellung mit einem 5000-Nit SONY-Display mit SGS A+-Zertifizierung. erzeugen und hochwertige 3D-Grafiken mit minimaler Latenz zu liefern.
  • Seite 5: Zustände Des Elektrochromen Films

    Collega le tue Luma Pro XR Glasses al tuo dispositivo Zur Verfügung stehen True Color, Vivid, Film, Warm Le VITURE Luma Pro XR Glasses sono compatibili con una vasta gamma di dispositivi DisplayPort tramite USB-C (Modalità Alt DP): und Cold.
  • Seite 6 Schermo Virtuale Full HD da 152’’ Sblocca tutto il potenziale delle tue XR Glasses con la suite software di VITURE. Le VITURE Luma Pro XR Glasses combinano in modo unico la regolazione della miopia integrata con il display protetto da occhi certificato SGS Immersive 3D A+ da 5000 nit di SONY.
  • Seite 7 Connectez vos Luma Pro XR Glasses à votre appareil modalità disponibili. Les VITURE Luma Pro XR Glasses sont compatibles avec une large gamme d’appareils DisplayPort via USB-C (Mode Alt DP) : Le VITURE Luma Pro XR Glasses offrono una varietà...
  • Seite 8 Mobile Dock. Pro Mobile Dock Les VITURE Luma Pro XR Glasses combinent de manière unique l’ajustement de la myopie intégré avec l’écran de protection oculaire certifié Logiciel VITURE SGS A+ de 5000 nits de SONY.
  • Seite 9 Conecta tus Luma Pro XR Glasses a tu dispositivo faire défiler les modes disponibles. Las VITURE Luma Pro XR Glasses son compatibles con una amplia gama de dispositivos DisplayPort a través de USB-C (Modo Alt DP): Les VITURE Luma Pro XR Glasses offrent une variété...
  • Seite 10 Mobile Dock. Obtén VITURE Pro Mobile Dock Las VITURE Luma Pro XR Glasses combinan de manera única el ajuste integrado para miopía con la pantalla de protección ocular certificada Software VITURE SGS A+ de SONY de 5000 nits.
  • Seite 11 Estados del film electrocrómico VITURE Inc. is not obliged or responsible for your access or use of third-party content, or any content or functions contained in third-party content. Your obligations and rights when using and accessing third-party content are solely governed by your agreements between yourself Presiona el botón R1 para alternar entre los diferentes...
  • Seite 12: Health Precautions

    Do not use this product with unauthorized accessories or devices. Do not disassemble, reassemble, modify, or attempt to repair the product yourself or via an unauthorized party. Discontinue the use of any such improperly altered products immediately. VITURE Inc. is not liable for Health Precautions damages or injuries resulting from improper or unsafe use of this product.
  • Seite 13: Haftungsausschluss & Sicherheitshinweise

    Sie die darin enthaltenen Anweisungen, Bedingungen und Konditionen verstehen und befolgen Your XR Glasses is eligible for return up to (30) days after receipt. To initiate a return or exchange, contact us at happycustomer@viture.us. werden.
  • Seite 14: Verwendungsumgebung

    Erkrankungen, insbesondere der Augen oder der Haut, leiden. Die Brille sollte zwischen jedem Gebrauch gereinigt werden, indem sie Bitte beachten Sie, dass obwohl die VITURE mit moderner Kühlkörpertechnologie ausgerüstet ist und so entwickelt wurde, dass sie während vorsichtig mit einem feuchten, alkoholfreien Tuch und anschließend mit einem trockenen, nicht scheuernden Mikrofasertuch abgewischt wird.
  • Seite 15: Kundendienst

    Bewahren Sie Ihre XR Glasses und den Neckband immer in ihren Originalbehältern auf, fern von direktem Sonnenlicht oder Flüssigkeiten. VITURE Inc. ist nicht verpflichtet oder verantwortlich für Ihren Zugriff oder Ihre Nutzung von Drittanbieter-Inhalt oder von Inhalten oder Achten Sie beim Verstauen darauf, dass die Brillen vorsichtig und korrekt gefaltet werden, um beim Schließen des Behälters keinen Funktionen, die in Inhalten Dritter enthalten sind.
  • Seite 16 (come correre, andare in bicicletta o guidare un’auto). Non VITURE Inc. non è obbligata o responsabile per l’accesso o l’utilizzo da parte dell’utente di contenuti di terzi, o di qualsiasi contenuto o funzione utilizzare gli occhiali all’aperto dove fattori esterni e sconosciuti possono presentare rischi aggiuntivi e persino potenzialmente letali.
  • Seite 17: Assistenza Post-Vendita

    Se in qualsiasi momento le tue XR Glasses, il Neckband o altri accessori risultano sgradevolmente caldi/caldi al tatto, smetti immediatamente di Se dopo l’acquisto hai bisogno di assistenza per le tue XR Glasses, consulta il manuale e le FAQ sul sito web di VITURE all’indirizzo: www.viture.
  • Seite 18: Dati Personali

    N’utilisez pas en traversant des escaliers, des portes ouvertes ou près de fenêtres, de balcons et de flammes nues. L’utilisation des lunettes VITURE Inc. n’est pas obligée ou responsable de votre accès ou utilisation du contenu de tiers, ou de tout contenu ou fonction dans le contenu à...
  • Seite 19: Sécurité De L'appareil

    Sécurité de l’appareil Si vous avez besoin d’aide avec vos XR Glasses après l’achat, veuillez consulter le manuel et les FAQ sur le site web de VITURE à l’adresse : Les XR Glasses ne sont pas conçues pour être portées avec une autre forme de lunettes; cela pourrait endommager l’une ou l’autre paire www.viture.com.
  • Seite 20: Contactez-Nous

    VITURE Inc. n’est pas obligée ou responsable de votre accès ou utilisation du contenu de tiers, ou de tout contenu ou fonction dans le contenu VITURE Inc. no está obligada ni es responsable de su acceso o uso del contenido de terceros, ni de ningún contenido o función incluidos en el de tiers.
  • Seite 21: Entorno De Uso

    Precauciones Sanitarias VITURE Inc. no se hace responsable de los daños o lesiones resultantes del uso incorrecto o inseguro de este producto. Consulte a su médico antes de utilizar este producto si padece afecciones médicas preexistentes (como afecciones cardíacas), afecciones psiquiátricas (como trastornos de ansiedad o trastorno de estrés postraumático), si está...
  • Seite 22 適用されます。 VITURE Inc. no está obligada ni es responsable de su acceso o uso del contenido de terceros, ni de ningún contenido o función incluidos en el contenido de terceros. Sus obligaciones y derechos al utilizar y acceder a contenidos de terceros se rigen exclusivamente por sus acuerdos 健康、...
  • Seite 23 視のお客様につきましては、 公式サイ トにて別途カスタムレンズフレームをご購入の上、 お近くの眼鏡販売店で自分に合ったレンズ入れをご依頼ください。 ※一 怪我や使用による不快感、 その他の損害リスクを減らすため、 本製品を使用する前に必ず取扱説明書および以下の警告を熟読して ください。 般的な眼鏡販売店で対応可能ですが、 詳し くはお近くの店舗にてご相談ください。 危険が伴う場所でのご使用はおやめください。 公共の場や周囲に人がいる状況で本製品を使用する際は、 周囲に気を配り、 安全に十分注意して ください。 プー 本製品やVITURE XR グラス、 ネックバンド、 またはその他のアクセサリーを液体に晒さないでください。 液体を晒した場合は直ちに使用を中止して ください。 ル、 浴槽、 雨の中など、 濡れたり湿気の多い環境で本製品を保管したり使用しないでください。 本製品の使用および保管に最適な環境温度は0°C〜30°Cです。 本製品のすべての部品とアクセサリーは落とさないようにして ください。 損傷を防ぐために、 本製品を投げたり落としたり、 またはその他の方法で物理的衝撃 階段、 出入り口、 窓、 バルコニー、 火気の近くなどでの使用はおやめください。 屋外での使用は車両や歩行者の往来など、 安全に対するさらなるリスクをもたら...
  • Seite 24 プールや浴槽、 雨の中など、 湿度の多い環境での保管または使用はおやめください。 本製品の使用および保管に最適な温度は0°C〜30°Cです。 16歳未満のお がデータを収集し処理する場合があります。 詳細は各サードパーティ事業者のプライバシーポリシーをご確認ください。 子様の手の届かないところに保管して ください。 詳細は、 www.viture.jp のプライバシーポリシーをご覧ください。 アフターサービス 連絡先 製品に関するお問合せは、 VITURE公式サイ ト (www.viture.jp) のママニュアルと FAQ をご参照の上、 hello@viture.jp までお気軽にお問い合わせください。 上記説明や本製品の安全使用についてご質問がある場合は、 こちらのメールアドレスからお問い合わせください : hello@viture.jp 商品保証 免责声明和安全指南 XRグラス、 ネックバンド、 またはその他のアクセサリーは、 購入日から1年間の製品保証期間がついており、 材質上または製造上に起因する欠陥および故障に 対して保証いたします。 紛失、 盗難、 落下、 液体接触、 またはその他の誤用や不適切な操作による損傷は保証適用範囲外となります。...
  • Seite 25 您的XR眼镜、 颈环和配件受365天保修 (自收到之日起) 的保护, 保修范围涵盖因材料和制造引起的缺陷和故障。 本保修不涵盖丢失、 被盗、 或者是因跌落、 接 如果您在使用过程中出现头昏眼花、 定向障碍、 头晕、 恶心、 突然嗜睡/疲劳、 眼睛不适/视力模糊、 意识丧失、 癫痫、 抽搐、 不自主运动或其他症状 (在行驶的车 触液体或其他形式的误用或误操作造成的损坏。 辆中使用产品可能会导致或引发这些症状) , 请立即停止使用产品并咨询医生。 如果您注意到与产品接触的皮肤出现肿胀、 瘙痒或刺激, 请停止使用眼镜; 如 果这些症状持续存在, 请联系医生。 如需提出保修申请, 请联系我们: happycustomer@viture.us。 请提供您的订单号和您遇到的问题的详细描述。 如果可能, 请提供相关图片。 如果您的XR眼镜、 颈环或其他配件在任何时候触摸起来感觉温度异常/过热, 请立即停止使用, 断开它们与手机或其他设备的连接, 让温度降下来。 我们将在七 (7) 天内审核您的保修申请, 之后我们将通知您问题是否以及如何解决。 设备安全 退货和换货...
  • Seite 26 疾病的人 (尤其是患有眼部或皮膚疾病的人) 共用眼鏡 。 每次使用眼鏡之前 , 應先用濕潤的無酒精布輕輕擦拭 , 然後用乾燥的非磨蝕性超細纖維布擦拭 。 免責聲明和安全指南 使用本產品時 , 請調整顯示器的亮度 , 以將顯示器和周圍環境之間的亮度差異降至最低 。 在黑暗環境中將顯示器亮度調至最高或在明亮環境中將顯示器亮 感謝您購買本產品——歡迎來到未來 ! 以下信息與您的安全 、 法定權利和責任有關 , 並且可由VITURE Inc.自行決定更改 。 如欲瞭解最新信息 , 請訪問www. 度調至最低可能會對視力造成損傷和不利影響 。 如果您感到眼睛疲勞或頭暈 , 請立即停止使用 。 viture.com 。 為避免聽力損失 , 請仔細觀察並遵循您的智能手機或連接至本產品的其他設備公佈的音頻安全警告 。 使用本產品時 , 每小時休息10到15分鐘 ; 根據需要延...
  • Seite 27 產品受365天保修 (自收到之日起) 的保護 , 保修範圍涵蓋因材料和製造引起的缺陷和故障 。 本保修不涵蓋丟失 、 被盜 、 或者是因跌落 、 接觸液體或其他形式 的誤用或誤操作造成的損壞 。 如需提出保修申請 , 請聯繫我們 : happycustomer@viture.us 。 請提供您的訂單號和您遇到的問題的詳細描述 。 如果可能 , 請提供相關圖片 。 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful 我們將在七...
  • Seite 28 Innovation, Science and Economic Development Canada ICES-003 Compliance Label: CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Hereby, VITURE Inc. declares that the equipment type [VITURE LUMA Pro XR Glasses] is in compliance with the essential requirements and This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
  • Seite 29 VCCI このクラスB情報技術装置は、 VCCI−CISPR 32に準拠しています。 中国 产品中有害物质的名称和含量 有害物质 部件名称 铅(Pb) 镉(Cd) 汞(Hg) 六价铬(Cr6+) 多溴联苯(PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 金属(不含铜) 铜材 塑胶 线材 线路板 元器件 其它 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制 : 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T 26572规定的限量要求以下。 : 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中含量超出GB/T 26572 规定的限量要求。 ( 产品符合欧盟RoHS指令的环保要求) 。 : 无规格值。...
  • Seite 30: User Information

    Die Garantiezeit des Produkts erlischt, wenn Notes Anmerkungen 1. We manufacture all VITURE products in our EMS factory with 1. The warranty period has expired. 1. Wir stellen alle VITURE Produkte in unserem EMS-Werk mit 1. die Garantiezeit abgelaufen ist.
  • Seite 31: Certificato Di Garanzia

    Il prodotto sarà considerato fuori garanzia se Le produit sera considéré comme hors garantie si Notes 1. Produciamo tutti i prodotti VITURE nella nostra fabbrica EMS con 1. il periodo di garanzia è scaduto. 1. Nous fabriquons tous les produits de VITURE dans notre usine 1.
  • Seite 32 El producto se considerará fuera de garantía si Notas 1. 保証期間を過ぎている場合。 1. 当社は製品の設計要件に基づき、 品質管理体制を完備したEMS工場で製 1. Fabricamos todos los productos VITURE en nuestra fábrica EMS con 1. el período de garantía ha expirado. 品を生産しています。 2. 取扱説明書に従わず製品を使用、 保守、 保管したことによる製品の破損 un completo sistema de gestión de calidad basado en los requisitos 2.
  • Seite 33 保修外说明 保修外說明 备注 備註 1. 保修期有效期超期。 1.保修期有效期超期 。 1. VITURE 严格按照产品的设计要求, 以及具有完整质量管理体系的EMS工 1. VITURE 嚴格按照產品的設計要求 , 以及具有完整質量管理體系的EMS工 厂完成产品的生产制造。 廠完成產品的生產製造 。 2. 未按产品说明书使用、 维护、 保管而造成产品损坏。 2.未按產品說明書使用 、 維護 、 保管而造成產品損壞 。 2. 产品依据操作说明使用, 在保修期内非人为的质量问题可以免费维修。 2. 產品依據操作說明使用 , 在保修期內非人為的質量問題可以免費維修 。 3. 非 VITURE 授权的维修方维修造成产品损坏。...
  • Seite 34 VA526C_D...

Inhaltsverzeichnis