Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VEVOR SKC074A Benutzerhandbuch
VEVOR SKC074A Benutzerhandbuch

VEVOR SKC074A Benutzerhandbuch

Aufbewahrungsbox für den aussenbereich
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SKC074A:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
OUTDOOR STORAGE BOX
USER MANUAL
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR SKC074A

  • Seite 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support OUTDOOR STORAGE BOX USER MANUAL We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 2 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
  • Seite 3: Safety Instructions

    5. Do not stand on the lid. 6. Do not allow children to play inside the box to prevent the risk of suffocation. 7. Do not store flammable or corrosive substances. MODEL AND PARAMETERS Model SKC074A Maximum Capacity 120 Gallons Weight Capacity 880 lbs Product Size L56.3xW26.57xH23.82inch...
  • Seite 4 ASSEMBLY 1. For your safety, please do not assemble this item separately. Two people are required for a smooth and safe installation. 2. To facilitate identification and installation, all parts are marked as shown in the figure below. 3. The installation requires force.
  • Seite 5 Step1: Install reinforcing tube(Top Panel J). Step2: Install thd hinges and the upper latch (Top Panel J).
  • Seite 6 Step3: Align the slot and install the front/back panel A(Please use rubber mallet for installation).
  • Seite 7 Step4: Align the slot and install the side panel C(Please use rubber mallet for installation). Step5: Install reinforcing tube.
  • Seite 8 Step6: Align the slot and install the side panel C(Please use rubber mallet for installation). Step7: Fix the reinforcing tube with the pressing plate and then install the lower latch(Pay attention to the position of the intermediate pressing plate).
  • Seite 9 Step8: Install the top panel J and support rod H.
  • Seite 10 Step9: Installation completed and test to run it. INSTRUCTIONS FOR BOX LOCK The lock is opened at the original number 0-0-0, aligned with the indication line.(Even though dials may be positioned at different numbers.) Open After entering the correct password, press here to unlock the lock.
  • Seite 11 To set your personal combination, follow these steps: Use a shape tool (such as a pencil) to insert and hold against A below. (Until password setting is complete) 2. Turn the dials to set your personal combination. 3. Release the shape tool. Now your new personal combination is set. 4.
  • Seite 12 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 13: Aufbewahrungsbox Für Den Aussenbereich

    Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support AUFBEWAHRUNGSBOX FÜR DEN AUSSENBEREICH BENUTZERHANDBUCH Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen...
  • Seite 14 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
  • Seite 15: Wichtige Vorsichtsmassnahmen

    5. Stellen Sie sich nicht auf den Deckel. 6. Erlauben Sie Kindern nicht, in der Box zu spielen, da Erstickungsgefahr besteht. 7. Lagern Sie keine brennbaren oder ätzenden Stoffe. MODELL UND PARAMETER Modell SKC074A 120 Gallonen Maximale Kapazität 880 Pfund Gewichtskapazität L56,3 x B26,57 x H23,82 Zoll Produktgröße...
  • Seite 16 Machine Translated by Google MONTAGE 1. Bitte montieren Sie diesen Artikel aus Sicherheitsgründen nicht separat. Zwei Für eine reibungslose und sichere Installation sind Fachkräfte erforderlich. 2. Zur leichteren Identifizierung und Montage sind alle Teile gekennzeichnet als wie in der Abbildung unten dargestellt. 3.
  • Seite 17 Machine Translated by Google Schritt 1: Verstärkungsrohr installieren (oberes Feld J). Schritt 2: Installieren Sie die Scharniere und den oberen Riegel (oberes Feld J).
  • Seite 18 Machine Translated by Google Schritt 3: Richten Sie den Schlitz aus und installieren Sie die Vorder-/Rückseite A (verwenden Sie zur Installation bitte einen Gummihammer).
  • Seite 19 Machine Translated by Google Schritt 4: Richten Sie den Schlitz aus und installieren Sie die Seitenwand C (verwenden Sie zur Installation bitte einen Gummihammer). Schritt 5: Verstärkungsrohr installieren.
  • Seite 20 Machine Translated by Google Schritt 6: Richten Sie den Schlitz aus und installieren Sie die Seitenwand C (verwenden Sie zur Installation bitte einen Gummihammer). Schritt 7: Befestigen Sie das Verstärkungsrohr mit der Pressplatte und montieren Sie anschließend die untere Verriegelung (achten Sie auf die Position der Zwischenpressplatte).
  • Seite 21 Machine Translated by Google Schritt 8: Montieren Sie die obere Platte J und die Stützstange H.
  • Seite 22: Anleitung Für Kastenschloss

    Machine Translated by Google Schritt 9: Installation abgeschlossen und Test-Ausführung. ANLEITUNG FÜR KASTENSCHLOSS Das Schloss wird bei der ursprünglichen Zahl 0-0-0 geöffnet, ausgerichtet mit der Anzeigelinie. (Auch wenn die Zifferblätter auf unterschiedlichen Zahlen stehen können.) Offen Nachdem Sie das richtige Passwort eingegeben haben, drücken Sie hier, um die Sperre aufzuheben.
  • Seite 23: Reinigungs- Und Pflegeregeln

    Machine Translated by Google Um Ihre persönliche Kombination einzustellen, gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Verwenden Sie ein Formwerkzeug (z. B. einen Bleistift), um A unten einzufügen und festzuhalten. (Bis die Passworteinstellung abgeschlossen ist) 2. Drehen Sie die Drehknöpfe, um Ihre persönliche Kombination einzustellen. 3.
  • Seite 24 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 25 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support COFFRE   D E   R ANGEMENT   E XTÉRIEUR MANUEL   D 'UTILISATION Nous   c ontinuons   à    n ous   e ngager   à    v ous   f ournir   d es   o utils   à    d es   p rix   c ompétitifs.
  • Seite 26 Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support Il   s 'agit   d e   l a   n otice   d 'utilisation   d 'origine.   V euillez   l ire   a ttentivement   t outes   l es   i nstructions   d u  ...
  • Seite 27: Précautions I Mportantes

    6.   N e   l aissez   p as   l es   e nfants   j ouer   à    l ’intérieur   d e   l a   b oîte   p our   é viter   t out   r isque   d ’étouffement. 7.   N e   s tockez   p as   d e   s ubstances   i nflammables   o u   c orrosives. MODÈLE   E T   P ARAMÈTRES Modèle SKC074A 120   g allons Capacité   m aximale 880   l ivres Capacité  ...
  • Seite 28 Machine Translated by Google ASSEMBLÉE 1.   P our   v otre   s écurité,   v euillez   n e   p as   a ssembler   c et   a rticle   s éparément.   D eux des   p ersonnes   s ont   n écessaires   p our   u ne   i nstallation   f luide   e t   s ûre. 2.  ...
  • Seite 29 Machine Translated by Google Étape   1  :   I nstallez   l e   t ube   d e   r enfort   ( panneau   s upérieur   J ). Étape   2  :   I nstallez   l es   c harnières   e t   l e   l oquet   s upérieur   ( panneau   s upérieur   J ).
  • Seite 30 Machine Translated by Google Étape   3  :   A lignez   l a   f ente   e t   i nstallez   l e   p anneau   a vant/arrière   A    ( veuillez   u tiliser   u n   maillet   e n   c aoutchouc   p our   l 'installation).
  • Seite 31 Machine Translated by Google Étape   4  :   A lignez   l a   f ente   e t   i nstallez   l e   p anneau   l atéral   C    ( veuillez   u tiliser   u n   m aillet   e n   caoutchouc   p our   l 'installation). Étape  ...
  • Seite 32 Machine Translated by Google Étape   6  :   A lignez   l a   f ente   e t   i nstallez   l e   p anneau   l atéral   C    ( veuillez   u tiliser   u n   m aillet   e n   caoutchouc   p our   l 'installation). Étape  ...
  • Seite 33 Machine Translated by Google Étape   8  :   I nstallez   l e   p anneau   s upérieur   J    e t   l a   t ige   d e   s upport   H .
  • Seite 34 Machine Translated by Google Étape   9  :   I nstallation   t erminée   e t   t est   p our   l 'exécuter. INSTRUCTIONS   P OUR   L A   S ERRURE   D E   L A   B OÎTE La   s errure   s 'ouvre   a u   n uméro   d 'origine   0 ­0­0,   a ligné   a vec   l a   l igne   d 'indication.   (Même  ...
  • Seite 35 Machine Translated by Google Pour   d éfinir   v otre   c ombinaison   p ersonnelle,   s uivez   c es   é tapes : 1.   U tilisez   u n   o util   d e   f orme   ( comme   u n   c rayon)   p our   i nsérer   e t   m aintenir   c ontre   A    c i­dessous. (Jusqu'à  ...
  • Seite 36 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 37 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support BUITEN OPBERGDOOS GEBRUIKERSHANDLEIDING Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt.
  • Seite 38 Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons...
  • Seite 39: Belangrijke Waarschuwingen

    5. Ga niet op het deksel staan. 6. Laat kinderen niet in de box spelen om verstikkingsgevaar te voorkomen. 7. Bewaar geen ontvlambare of bijtende stoffen. MODEL EN PARAMETERS Model SKC074A 120 gallons Maximale capaciteit 880 pond Draagvermogen Productgrootte...
  • Seite 40 Machine Translated by Google MONTAGE 1. Voor uw veiligheid, monteer dit item niet afzonderlijk. Twee Er zijn mensen nodig voor een vlotte en veilige installatie. 2. Om identificatie en installatie te vergemakkelijken, zijn alle onderdelen gemarkeerd als zoals weergegeven in de onderstaande afbeelding. 3.
  • Seite 41 Machine Translated by Google Stap 1: Installeer de verstevigingsbuis (bovenpaneel J). Stap 2: Installeer de scharnieren en de bovenste grendel (bovenpaneel J).
  • Seite 42 Machine Translated by Google Stap 3: Lijn de sleuf uit en monteer het voor-/achterpaneel A (gebruik voor de installatie een rubberen hamer).
  • Seite 43 Machine Translated by Google Stap 4: Lijn de sleuf uit en monteer het zijpaneel C (gebruik hiervoor een rubberen hamer). Stap 5: Plaats de verstevigingsbuis.
  • Seite 44 Machine Translated by Google Stap 6: Lijn de sleuf uit en monteer het zijpaneel C (gebruik hiervoor een rubberen hamer). Stap 7: Bevestig de verstevigingsbuis met de drukplaat en monteer vervolgens de onderste grendel (let op de positie van de tussenliggende drukplaat).
  • Seite 45 Machine Translated by Google Stap 8: Plaats het bovenpaneel J en de steunstang H.
  • Seite 46 Machine Translated by Google Stap 9: Installatie voltooid en test om uit te voeren. INSTRUCTIES VOOR BOX LOCK Het slot wordt geopend op het oorspronkelijke nummer 0-0-0, uitgelijnd met de indicatielijn. (Ook al staan de wijzerplaten mogelijk op verschillende nummers.) Open Nadat u het juiste wachtwoord hebt ingevoerd, drukt u hier om het slot te ontgrendelen.
  • Seite 47 Machine Translated by Google Om uw persoonlijke combinatie in te stellen, volgt u deze stappen: 1. Gebruik een vormgereedschap (zoals een potlood) om A hieronder in te voegen en vast te houden. (Totdat het instellen van het wachtwoord voltooid is) 2.
  • Seite 48 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Seite 49 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support UTOMHUSFÖRVARINGSLÅDA ANVÄNDARMANUAL Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds...
  • Seite 50 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att...
  • Seite 51: Viktiga Varningar

    4. Förvara inte något som är mycket varmt, till exempel en nyligen använd grill, blåslampa, etc. 5. Stå inte på locket. 6. Låt inte barn leka i lådan för att förhindra kvävningsrisk. 7. Förvara inte brandfarliga eller frätande ämnen. MODELL OCH PARAMETRAR Modell SKC074A 120 liter Maximal kapacitet 880 lbs Viktkapacitet Produktstorlek L56,3xB26,57xH23,82tum Material Färg...
  • Seite 52 Machine Translated by Google MONTERING 1. För din säkerhet, montera inte denna artikel separat. Två personer krävs för en smidig och säker installation. 2. För att underlätta identifiering och installation är alla delar märkta som visas i figuren nedan. 3. Installationen kräver kraft.
  • Seite 53 Machine Translated by Google Steg 1: Installera förstärkningsröret (Övre panel J). Steg 2: Montera de tredje gångjärnen och den övre spärren (Övre panel J).
  • Seite 54 Machine Translated by Google Steg 3: Rikta in skåran och installera front/bakpanelen A (vänligen använd gummiklubba för installation).
  • Seite 55 Machine Translated by Google Steg 4: Rikta in skåran och installera sidopanelen C (vänligen använd gummiklubba för installation). Steg 5: Installera förstärkningsröret.
  • Seite 56 Machine Translated by Google Steg 6: Rikta in skåran och installera sidopanelen C (vänligen använd gummiklubba för installation). Steg 7: Fäst förstärkningsröret med pressplattan och installera sedan den nedre spärren (var uppmärksam på positionen för den mellanliggande pressplattan).
  • Seite 57 Machine Translated by Google Steg 8: Installera topppanelen J och stödstången H.
  • Seite 58 Machine Translated by Google Steg 9: Installationen slutförd och testa för att köra den. INSTRUKTIONER FÖR LÅDSLÅS Låset öppnas vid det ursprungliga numret 0-0-0, i linje med indikeringslinjen. (Även om rattarna kan vara placerade på olika nummer.) Öppna När du har angett rätt lösenord, tryck här för att låsa upp låset.
  • Seite 59 Machine Translated by Google Följ dessa steg för att ställa in din personliga kombination: 1. Använd ett formverktyg (som en penna) för att sätta in och hålla mot A nedan. (Tills lösenordsinställningen är klar) 2. Vrid på rattarna för att ställa in din personliga kombination. 3.
  • Seite 60 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 61 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support CAJA   D E   A LMACENAMIENTO   P ARA   E XTERIORES MANUAL   D EL   U SUARIO Seguimos   c omprometidos   a    b rindarle   h erramientas   a    p recios   c ompetitivos.
  • Seite 62 Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales,   l ea   a tentamente   t odas   l as   i nstrucciones   d el   m anual  ...
  • Seite 63: Precauciones Importantes

    6.   N o   p ermita   q ue   l os   n iños   j ueguen   d entro   d e   l a   c aja   p ara   e vitar   e l   r iesgo   d e   a sfixia. 7.   N o   a lmacene   s ustancias   i nflamables   o    c orrosivas. MODELO   Y    P ARÁMETROS Modelo SKC074A 120   g alones Capacidad   m áxima 880   l ibras Capacidad  ...
  • Seite 64 Machine Translated by Google ASAMBLEA 1.   P or   s u   s eguridad,   n o   e nsamble   e ste   a rtículo   p or   s eparado.   D os Se   r equieren   p ersonas   p ara   u na   i nstalación   f luida   y    s egura. 2.  ...
  • Seite 65 Machine Translated by Google Paso   1 :   I nstale   e l   t ubo   d e   r efuerzo   ( panel   s uperior   J ). Paso   2 :   I nstale   l as   b isagras   y    e l   p estillo   s uperior   ( Panel   s uperior   J ).
  • Seite 66 Machine Translated by Google Paso   3 :   A linee   l a   r anura   e    i nstale   e l   p anel   f rontal/posterior   A    ( utilice   u n   mazo   d e   g oma   p ara   l a   i nstalación).
  • Seite 67 Machine Translated by Google Paso   4 :   A linee   l a   r anura   e    i nstale   e l   p anel   l ateral   C    ( utilice   u n   m azo   d e   g oma   para   l a   i nstalación). Paso  ...
  • Seite 68 Machine Translated by Google Paso   6 :   A linee   l a   r anura   e    i nstale   e l   p anel   l ateral   C    ( utilice   u n   m azo   d e   goma   p ara   l a   i nstalación). Paso  ...
  • Seite 69 Machine Translated by Google Paso   8 :   I nstale   e l   p anel   s uperior   J    y    l a   v arilla   d e   s oporte   H .
  • Seite 70 Machine Translated by Google Paso   9 :   I nstalación   c ompletada   y    p rueba   p ara   e jecutarla. INSTRUCCIONES   P ARA   L A   C ERRADURA   D E   C AJA La   c erradura   s e   a bre   e n   e l   n úmero   o riginal   0 ­0­0,   a lineado   c on   l a   l ínea   d e   i ndicación.   (Aunque  ...
  • Seite 71 Machine Translated by Google Para   c onfigurar   t u   c ombinación   p ersonal,   s igue   e stos   p asos: 1.   U tilice   u na   h erramienta   d e   f orma   ( como   u n   l ápiz)   p ara   i nsertar   y    s ostener   c ontra   A    a    c ontinuación. (Hasta  ...
  • Seite 72 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 73 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support SCATOLA DI STOCCAGGIO PER ESTERNI MANUALE D'USO Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta...
  • Seite 74 Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
  • Seite 75: Precauzioni Importanti

    5. Non salire sul coperchio. 6. Non permettere ai bambini di giocare all'interno della scatola per evitare il rischio di soffocamento. 7. Non conservare sostanze infiammabili o corrosive. MODELLO E PARAMETRI Modello Codice articolo: SKC074A 120 galloni Capacità massima 880 libbre Capacità di peso...
  • Seite 76 Machine Translated by Google ASSEMBLAGGIO 1. Per la tua sicurezza, ti preghiamo di non assemblare questo articolo separatamente. Due sono necessarie persone per un'installazione agevole e sicura. 2. Per facilitare l'identificazione e l'installazione, tutte le parti sono contrassegnate come mostrato nella figura sottostante. 3.
  • Seite 77 Machine Translated by Google Fase 1: installare il tubo di rinforzo (pannello superiore J). Fase 2: installare le cerniere e il fermo superiore (pannello superiore J).
  • Seite 78 Machine Translated by Google Fase 3: allineare lo slot e installare il pannello anteriore/posteriore A (utilizzare un martello di gomma per l'installazione).
  • Seite 79 Machine Translated by Google Fase 4: allineare lo slot e installare il pannello laterale C (utilizzare un martello di gomma per l'installazione). Fase 5: installare il tubo di rinforzo.
  • Seite 80 Machine Translated by Google Fase 6: Allineare lo slot e installare il pannello laterale C (utilizzare un martello di gomma per l'installazione). Fase 7: Fissare il tubo di rinforzo con la piastra di pressatura e quindi installare il fermo inferiore (prestare attenzione alla posizione della piastra di pressatura intermedia).
  • Seite 81 Machine Translated by Google Fase 8: Installare il pannello superiore J e l'asta di supporto H.
  • Seite 82 Machine Translated by Google Fase 9: Installazione completata e test per eseguirla. ISTRUZIONI PER BOX LOCK La serratura si apre al numero originale 0-0-0, allineato con la linea di indicazione (anche se i quadranti possono essere posizionati su numeri diversi). Aprire Dopo aver inserito la password corretta, premere qui per sbloccare il lucchetto.
  • Seite 83 Machine Translated by Google Per impostare la tua combinazione personale, segui questi passaggi: 1. Utilizzare uno strumento di forma (ad esempio una matita) per inserire e tenere premuto contro A sottostante. (Fino al completamento dell'impostazione della password) 2. Ruotare le manopole per impostare la combinazione personale. 3.
  • Seite 84 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Seite 85 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support SKRZYNKA DO PRZECHOWYWANIA NA ZEWNĄTRZ INSTRUKCJA OBSŁUGI Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
  • Seite 86 To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje...
  • Seite 87: Ważne Uwagi

    5. Nie stawaj na pokrywie. 6. Aby uniknąć ryzyka uduszenia, nie należy pozwalać dzieciom bawić się wewnątrz pudełka. 7. Nie przechowuj substancji łatwopalnych i żrących. MODEL I PARAMETRY Model SKC074A 120 galonów Maksymalna pojemność 880 funtów Nośność Rozmiar produktu Dł.
  • Seite 88 Machine Translated by Google MONTAŻ 1. Ze względów bezpieczeństwa nie należy montować tego przedmiotu oddzielnie. Dwa Do przeprowadzenia sprawnej i bezpiecznej instalacji niezbędni są ludzie. 2. Aby ułatwić identyfikację i montaż, wszystkie części są oznaczone jako pokazano na poniższym rysunku. 3.
  • Seite 89 Machine Translated by Google Krok 1: Zamontuj rurę wzmacniającą (panel górny J). Krok 2: Zamontuj zawiasy i górny zatrzask (panel górny J).
  • Seite 90 Machine Translated by Google Krok 3: Wyrównaj szczelinę i zamontuj przedni/tylny panel A (do montażu użyj gumowego młotka).
  • Seite 91 Machine Translated by Google Krok 4: Wyrównaj szczelinę i zamontuj panel boczny C (do montażu użyj gumowego młotka). Krok 5: Zamontuj rurę wzmacniającą.
  • Seite 92 Machine Translated by Google Krok 6: Wyrównaj szczelinę i zamontuj panel boczny C (do montażu użyj gumowego młotka). Krok 7: Zamocuj rurę wzmacniającą za pomocą płytki dociskowej, a następnie zamontuj dolny zatrzask (zwróć uwagę na położenie pośredniej płytki dociskowej).
  • Seite 93 Machine Translated by Google Krok 8: Zamontuj górny panel J i pręt podporowy H.
  • Seite 94 Machine Translated by Google Krok 9: Instalacja zakończona, można ją przetestować przed uruchomieniem. INSTRUKCJA DOTYCZĄCA ZAMKA BOX Zamek otwiera się przy oryginalnej liczbie 0-0-0, wyrównanej z linią wskaźnikową. (Nawet jeśli tarcze mogą być ustawione pod różnymi liczbami.) Otwarte Po wpisaniu prawidłowego hasła naciśnij tutaj, aby odblokować...
  • Seite 95 Machine Translated by Google Aby ustawić własną kombinację, wykonaj następujące kroki: 1. Za pomocą narzędzia do kształtowania (np. ołówka) włóż kształt i przytrzymaj go przy punkcie A poniżej. (Do czasu zakończenia ustawiania hasła) 2. Obróć pokrętła, aby ustawić własną kombinację. 3.
  • Seite 96 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...

Inhaltsverzeichnis