Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Demag Fahrwerk U11 - U34 / EU11 - EU34
für Demag Kettenzug DC und Manulift DCM, für Demag Kettenzug DK und Manulift DKM
Technische Daten - Montage - Zubehör
Demag U11 - U34 / EU11 - EU34 trolley
for Demag DC chain hoist and DCM Manulift, for Demag DK chain hoist and DKM Manulift
Technical data – Assembly – Accessories
Chariot U11 - U34 / EU11 - EU34 Demag
pour palans à chaîne DC et DCM Demag, pour palans à chaîne DK et DKM Demag
Données techniques - Montage - Accessoires
Mecanismo de trasl.
U11 - U34 / EU11 - EU34 Demag
para polipastos de cadena DC y Manulift DCM Demag, para polipastos de cadena DK y Manulift DKM Demag
Datos técnicos - Montaje - Accesorios
42653147.eps
050912 XC
203 569 44
714 IS 845
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Demag U11

  • Seite 1 Données techniques - Montage - Accessoires Mecanismo de trasl. U11 - U34 / EU11 - EU34 Demag para polipastos de cadena DC y Manulift DCM Demag, para polipastos de cadena DK y Manulift DKM Demag Datos técnicos - Montaje - Accesorios 42653147.eps...
  • Seite 2 Costruttore www.demagcranes.com Inhaltsverzeichnis Allgemeines Sicherheit Montage Fahrwerk U11 (Ausführung bis 08/2008) Fahrwerk U11 (Ausführung ab 09/2008) Fahrwerk U22 (Ausführung bis 08/2009) Fahrwerk U34 (Ausführung bis 01/2010) Fahrwerk U22 (Ausführung ab 09/2009) Fahrwerk U34 (Ausführung ab 02/2010) Technische Daten EU11 - EU34 mit Motor Montage EU11 - EU34 mit Motor Anbau Kettenzug quer oder parallel zum Laufbahnträger...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Seguridad Montaje Mecanismo de traslación U11 (ejecución hasta 08/2008) Mecanismo de traslación U11 (ejecución a partir de 09/2008) Mecanismo de traslación U22 (ejecución hasta 08/2009) Mecanismo de traslación U34 (ejecución hasta 01/2010) Mecanismo de traslación U22 (ejecución a partir de 09/2009) Mecanismo de traslación U34 (ejecución a partir de 02/2010)
  • Seite 4: Allgemeines

    Betriebsanleitung verwendet werden, die vom Hersteller der Anlage unter Beach- tung der Maschinenrichtlinie erstellt werden müssen. Wird das Demag Fahrwerk im Zusammenhang mit einem Demag Kettenzug be- trieben, sind die entsprechenden Montage- und Betriebsanleitungen der Ketten- züge zu beachten. Insbesondere sind die Sicherheitshinweise zu beachten und einzuhalten.
  • Seite 5 Bolzenverbindung des Tragbügels auf einer Seite lösen und Tragbügel auf Traverse aufl egen. Tragbügel mit Bolzen an Kettenzug befestigen. Wird das Fahrwerk U11 / U22 / U34 mit einem Kettenzug DK kombiniert, so ist der Kettenzug nur handverfahrbar zu betreiben.
  • Seite 6 Stellring mit Gewindestift Anziehdrehmoment 18 Nm Stützscheiben Einzelheit "X" Radaufstands- punkt Fixierung komplett 42781344.eps Bei Trägerverbindung durch Steglaschen Freimaß beachten! Mindest-Gesamtspiel zwischen Stellringen und Tragbügel: U11 = 4 mm. Werkstoff Laufräder: Kunststoff, Stahl-Laufrollen optional Benennung Tragfähig- Bestell-Nr. Flansch- max. Traverse Schrägfl ansch Parallelfl...
  • Seite 7 Stellring mit Gewindestift Anziehdrehmoment 18 Nm Stützscheiben Einzelheit "X" Radaufstands- punkt Fixierung komplett 42781345.eps Bei Trägerverbindung durch Steglaschen Freimaß beachten! Mindest-Gesamtspiel zwischen Stellringen und Tragbügel: U11 = 4 mm. Werkstoff Laufräder: Kunststoff, Stahl-Laufrollen optional Benennung Tragfähig- Bestell-Nr. Flansch- max. Traverse Schrägfl ansch Parallelfl...
  • Seite 8 Fahrwerk U22 (Ausführung bis 08/2009) Einsetzbar für Demag Kettenzug 2000 kg Tragfähigkeit: Fahrwerk U34 (Ausführung bis 01/2010) DC 1 - 10, DCM 1 - 5, DKUN 5 - 10 3400 kg Tragfähigkeit: max. Tragfähigkeit 2200 kg / 3400 kg Einscherung 1/1: DC 16 - 25...
  • Seite 9 Fahrwerk U22 (Ausführung ab 09/2009) Einsetzbar für Demag Kettenzug ≤ 2000 kg Tragfähigkeit: Fahrwerk U34 (Ausführung ab 02/2010) DC 1 - 10, DCM 1 - 5, DKUN 5 - 10 ≤ 3400 kg Tragfähigkeit: max. Tragfähigkeit 2200 kg / 3400 kg...
  • Seite 10 Traverse RU / EU Bestellbeispiel EU11 kpl. bis Flanschbreite 310 mm bestehend aus: 1 Fahrwerk U11 - 310 komplett 1 Fahrmotor mit Spannungsangabe und Schutzartangabe 1 Fahrgetriebe gemäß Geschwindigkeits- und Traglastzuordnung Stützrollenanbau Bei kleinen Flanschbreiten in Verbindung mit den größeren Motoren ist es notwendig, Stützrollen an die Fahrwerke anzubau- en.
  • Seite 11 Montage EU11 - EU34 mit Motor 43409745.eps 1. Das aufgeklebte Firmenschild entfernen. Pos. Benennung 2. Das Anbaublech (2) mit der Kerbe (A) nach oben mit vier Innensechskant- Unterlegscheibe A6,4x12x1,2 Schrauben M6x16 (3) und den Unterlegscheiben A6,4x12x1,2 (1) an die Fahr- Anbaublech werkhälfte mit einem Anziehdrehmoment von 9,5 Nm anschrauben.
  • Seite 12 Machinery Directive. If a Demag trolley is operated in connection with a Demag chain hoist, the corre- sponding assembly and operating instructions of the chain hoist must be consid- ered.
  • Seite 13 Undo pin connection of the suspension bracket on one side and place suspension bracket on crossbar. Fix suspension bracket with pin on chain hoist. Only push-travel is possible for the chain hoist when U11 / U22 / U34 trolleys are combined with DK chain hoists.
  • Seite 14 Fixing element complete 42781344.eps For girder connection by means of fi sh plates, comply with clearance! Minimum total play between adjusting rings and suspension bracket: U11 = 4 mm. Travel wheel material: Plastic, steel travel rollers optional Designation Part no.
  • Seite 15 Fixing element complete 42781345.eps For girder connection by means of fi sh plates, comply with clearance! Minimum total play between adjusting rings and suspension bracket: U11 = 4 mm. Travel wheel material: Plastic, steel travel rollers optional Designation Part no.
  • Seite 16 U22 trolley (design until 08/2009) Suitable for Demag chain hoist ≤ 2000 kg SWL: U34 trolley (design until 01/2010) DC 1 - 10, DCM 1 - 5, DKUN 5 - 10 Max. SWL 2200 kg / 3400 kg ≤ 3400 kg SWL:...
  • Seite 17 U22 trolley (design from 09/2009) Suitable for Demag chain hoist ≤ 2000 kg SWL: U34 trolley (design from 02/2010) DC 1 - 10, DCM 1 - 5, DKUN 5 - 10 Max. SWL 2200 kg / 3400 kg ≤ 3400 kg SWL:...
  • Seite 18: Datos Técnicos Eu11 - Eu34 Con Motor

    EU11 cpl. up to fl ange width 310 mm Consisting of: 1 U11 - 310 trolley complete 1 Travel motor with specifi cation of voltage and type of enclosure 1 Travel gearbox in accordance with speed and load capacity assignment Supporting roller fi...
  • Seite 19: Montaje Eu11 - Eu34 Con Motor

    Assembly EU11 - EU34 with motor 43409745.eps 1. Remove the name plate sticker. Item Designation 2. Screw on the mounting plate (2) with the notch (A) facing upwards with four he- Washer A6,4x12x1,2 xagon socket screws M6x16 (3) and the washers A6,4x12x1,2 (1) to the trolley Mounting plate half and tighten with a tightening torque of 9,5 Nm.
  • Seite 20: Généralités

    à la rédaction d’instructions de service par le fabricant d’une installation, en pre- nant en compte les exigences de la directive relative aux machines. Si le chariot Demag est utilisé en combinaison avec un palan à chaîne Demag, observer également les instructions de montage et de service contenues dans les notices des palans à...
  • Seite 21: Montage

    Fixer l’étrier de suspension avec axe sur le palan à chaîne. Si le chariot U11 / U22 / U34 est utilisé en combinaison avec un palan DK, le palan à chaîne peut seulement être utilisé avec commande manuelle.
  • Seite 22: Chariot U11 (Exécution Jusqu'en 08/2008)

    En cas de raccordement des poutres par éclisses, tenir compte de la cote libre! Jeu total minimum entre bagues de butée et étrier de suspension: U11 = 4 mm. Matériau des galets : matière synthétique, galets de roulement en acier en option Désignation...
  • Seite 23: Chariot U11 (Exécution À Partir De 09/2008)

    En cas de raccordement des poutres par éclisses, tenir compte de la cote libre! Jeu total minimum entre bagues de butée et étrier de suspension: U11 = 4 mm. Matériau des galets : matière synthétique, galets de roulement en acier en option Désignation...
  • Seite 24: Chariot U22 (Exécution Jusqu'en 08/2009)

    Chariot U22 (Exécution jusqu'en 08/2009) Utilisable pour palans à chaîne Demag ≤ 2000 kg Capacité de charge: Chariot U34 (Exécution jusqu'en 01/2010) DC 1 - 10, DCM 1 - 5, DKUN 5 - 10 ≤ 3400 kg Capacité de charge: Capacité...
  • Seite 25: Chariot U22 (Exécution À Partir De 09/2009)

    Chariot U22 (Exécution à partir de 09/2009) Utilisable pour palans à chaîne Demag ≤ 2000 kg Capacité de charge: Chariot U34 (Exécution à partir de 02/2010) DC 1 - 10, DCM 1 - 5, DKUN 5 - 10 ≤ 3400 kg Capacité de charge: Capacité...
  • Seite 26: Données Techniques Eu11 - Eu34 Avec Moteur

    EU11 cpl. jusqu'à une largeur d'aile de 310 mm comprenant : 1 chariot U11 - 310 complet 1 Moteur de translation avec indication de la tension et du niveau de protection 1 Réducteur de translation selon correspondance vitesse - capacité de charge Montage galets d'appui Avec de petites largeurs d'aile en combinaison avec des moteurs de grande taille, il est nécessaire de monter des galets...
  • Seite 27: Montage Eu11 - Eu34 Avec Moteur

    Montage EU11 - EU34 avec moteur 43409745.eps 1. Ôter la plaque du constructeur. Rep. Désignation 2. Fixer par vissage la tôle de montage (2) avec encoche (A) pointant vers le haut Rondelle de contact A6,4x12x1,2 au moyen de quatre vis à tête six pans creux M6x16 (3) et avec des rondelles Tôle de montage de contact A6, 4x12x1,2 (1) sur la moitié...
  • Seite 28: Generalidades

    Directiva de Máquinas. Si el mecanismo de traslación Demag se utiliza junto con un polipasto de cadena Demag, se deben observar también las respectivas instrucciones de montaje y servicio de los polipastos de cadena.
  • Seite 29: Montaje

    última en la traviesa. Fijar la horquilla soporte con el perno en el poli- pasto de cadena. Si el mecanismo de traslación U11 / U22 / U34 se combina con un polipasto de cadena DK, el polipasto de cadena sólo se puede usar para traslación...
  • Seite 30: Mecanismo De Traslación U11 (Ejecución Hasta 08/2008)

    Fijación completa 42781344.eps ¡Observen la cota libre en las juntas mediante bridas de alma! Juego total mínimo entre anillos de ajuste y horquilla soporte: U11 = 4 mm. Material de las ruedas plástico, ruedas de acero opcional Denomina- Capacidad Nº...
  • Seite 31: Mecanismo De Traslación U11 (Ejecución A Partir De 09/2008)

    Fijación completa 42781345.eps ¡Observen la cota libre en las juntas mediante bridas de alma! Juego total mínimo entre anillos de ajuste y horquilla soporte: U11 = 4 mm. Material de las ruedas plástico, ruedas de acero opcional Denomina- Capacidad Nº...
  • Seite 32: Mecanismo De Traslación U22 (Ejecución Hasta 08/2009)

    Mecanismo de traslación U22 (ejecución hasta 08/2009) Apropiado para polipasto de cadena Demag Mecanismo de traslación U34 (ejecución hasta 01/2010) ≤ 2000 kg Capacidad de carga: DC 1 - 10, DCM 1 - 5, DKUN 5 - 10 Capacidad de carga máx. 2200 kg / 3400 kg ≤...
  • Seite 33: Mecanismo De Traslación U22 (Ejecución A Partir De 09/2009)

    Mecanismo de traslación U22 (ejecución a partir de 09/2009) Apropiado para polipasto de cadena Demag Mecanismo de traslación U34 (ejecución a partir de 02/2010) ≤ 2000 kg Capacidad de carga: DC 1 - 10, DCM 1 - 5, DKUN 5 - 10 Capacidad de carga máx.
  • Seite 34 EU11 cpl. hasta ancho de ala de 310 mm que comprende: 1 mecanismo de traslación U11 - 310 completo 1 motor de traslación con datos tensión y grado de protección 1 reductor de traslación según asignación de velocidad y capacidad de carga Fijación de rodillos soporte...
  • Seite 35 Montaje EU11 - EU34 con motor 43409745.eps 1. Quitar la placa de fabricante. Pos. Denominación 2. Atornillar la chapa de montaje (2) con la muesca (A) hacia arriba con los cuatro Arandela A6,4x12x1,2 tornillos de hexágono interior M6x16 (3) y las arandelas A6,4x12x1,2 (1) en la Chapa de montaje mitad del mecanismo de traslación, el par de apriete es de 9,5 Nm.
  • Seite 36: Montage Transversal Ou Parallèle Du Palan À Chaîne Par Rapport À La Poutre De Roulement

    42764544.eps Avec le mécanisme de translation à commande électrique E11-34 utilisé en combinaison avec des chariots U11-34, un galet par mécanisme est entraîné. Dans certaines conditions de travail telles que voie de roulement recouverte de lubri- fi...
  • Seite 37: Pièces De Montage

    Seitenschildern des Fahrwerks Current collectors for trolley U11 / U22 / U34 sind eingegossene Sechskantlöcher Collecteurs de courant pour chariots U11 / U22 / U34 ohne Gewinde vorhanden. Schrauben Tomacorriente para mecanismos de traslación U11 / U22 / U34 werden bei der Montage z.B.
  • Seite 38: Tampons-Butoirs De Chariot

    Fahrwerkpuffer / Trolley buffer / Tampons-butoirs de chariot / Topes para mecanismos de traslación U11 - U34 42699947.jpg Beim Betreiben mehrerer Katzen auf einem Träger empfehlen wir die Verwendung von Fahrwerkpuffern um ein mögliches Zusammenstoßen der Katzen gegeneinander abzudämpfen (Bestellinhalt 2 Puffer).
  • Seite 39: Alimentation Électrique Kbk

    Stromzuführung KBK 25 / KBK 25 power supply lines / Alimentation électrique KBK 25 / Alimentación de corriente KBK 25 Beispiel: KBK 25 Stromzuführung KBK 25 als Schlepp- leitung für gerade Bahnlängen bis 30 Example: KBK 25 m bestehend aus: Exemple: KBK 25 Ejemplo: KBK 25 Laufschiene KBK 25 (verzinkt)
  • Seite 40: Pièces Détachées

    Material Standard 71650245 Travel unit U11 - 200 Fl. W. 58 - 200 mm 71650745 Travel unit U11 - 200 -S Fl. W. 58 - 200 mm 71650345 Travel unit U11 - 310 Fl. W. 201 - 310 mm 71650145 Side plate U11-Vkpl.
  • Seite 41 71650245 Mecan. traslación U11 - 200 Ancho de ala 58 - 200 mm 71650745 Mecan. traslación U11 - 200 -S Ancho de ala 58 - 200 mm 71650345 Mecan. traslación U11 - 310 Ancho de ala 201 - 310 mm 71650145 Brida lateral U11-Vkpl.
  • Seite 42 Fahrwerk U22 / U34 Flanschbereiche U22 → b = 82 - 200; U34 → b = 82 - 310 mm DC 16 / 25 → b = 90 - 310 mm max. Tragfähigkeit 2200 kg / 3400 kg Kurvenradius > 2000 mm (handverfahrbar) Kurvenradius >...
  • Seite 43 Chariot U22 / U34 Largeurs d'aile U22 → b = 82 - 200; U34 → b = 82 - 310 mm DC 16 / 25 → b = 90 - 310 mm Capacité de charge maxi 2200 kg / 3400 kg Rayon de courbure >...
  • Seite 44 Wetter, den 05.09.2012 ppa. Dr. Rainer Harkort ppa. Dirk Schulte Leitung Werk Wetter Technik & Entwicklung Handling Technology & Antriebstechnik Segment Industriekrane U02241 Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung der Demag Cranes & Components GmbH, 58286 Wetter Druckfehler, Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 45 Manager Plant Wetter Handling Technology & Drives Engineering & Development Industrial Cranes Segment U02241 Reproduction in whole or in part only with prior consent of Demag Cranes & Components GmbH, 58286 Wetter Subject to change. No liability for errors or omissions...
  • Seite 46 Dr. Rainer Harkort ppa. Dirk Schulte Leitung Werk Wetter Technik & Entwicklung Handling Technology & Antriebstechnik Segment industriel Grues U02241 Reproduction, même partielle, interdite sauf autorisation de Demag Cranes & Components GmbH, D-58286 Wetter Sauf faute d impression. Sous réserve de modifications.
  • Seite 47 Leitung Werk Wetter Technik & Entwicklung Handling Technology & Antriebstechnik Segmento de grúas industriales U02241 La reproducción total o parcial sólo se permite con la autorización de Demag Cranes & Components GmbH, 58286 Wetter (Alemania) Salvo errores, omisiones y modificaciones...
  • Seite 48 Demag Cranes & Components homepage at www.demagcranes.com/Contact Vous trouverez les adresses actuelles des bureaux en Allemagne ainsi que des agences et sociétés dans les autres pays à partir du site Internet de Demag Cranes & Components GmbH sous www.demagcranes.com/Contact Las direcciones actuales de nuestras delegaciones en Alemania, así...

Inhaltsverzeichnis