Herunterladen Diese Seite drucken
IN230900177V02_GL
839-886V00_839-886V01
30MIN
EN_ IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_IMPORTANT: A LIRE ATTENTIVEMENT ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFRERER
ULTERIEUREMENT
ES_ IMPORTANTE, LEA DETENIDAMENTE Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
PT_ IMPORTANTE, GUARDE PARA FUTURA REFERÊNCIA, LEIA ATENTAMENTE.
DE_ WICHTIG ! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IT_IMPORTANTE, LEGGERE E CONSERVARE QUESTO MANUALE D'ISTRUZIONE PER UN USO
FUTURO.
loading

Inhaltszusammenfassung für HOMCOM 839-886V00

  • Seite 1 IN230900177V02_GL 839-886V00_839-886V01 30MIN EN_ IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT: A LIRE ATTENTIVEMENT ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFRERER ULTERIEUREMENT ES_ IMPORTANTE, LEA DETENIDAMENTE Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. PT_ IMPORTANTE, GUARDE PARA FUTURA REFERÊNCIA, LEIA ATENTAMENTE. DE_ WICHTIG ! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
  • Seite 2 PACKING DETAILS:TOTAL 2 BOXES Hardware + Synopsis...
  • Seite 4 Réservé à un usage domestique Conseils : *Placez la chaise sur un sol plat et sec afin qu’elle soit stable *Placer à l’écart des flammes ou de sources de chaleur *Ne pas dépasser la charge maximale autorisée Précautions avant l’assemblage : *Préparez une zone de montage propre et sèche *Vérifiez que le produit n’est pas endommagé...
  • Seite 7: Ausschließlich Fur Den Häuslichen Gebrauch Bestimmt Nutzungshinweise

    WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. Ausschließlich fur den häuslichen Gebrauch bestimmt Nutzungshinweise: *Bitte stellen Sie den Stuhl stabil auf eine ebene Fläche. *Von offenen Feuerquellen fernhalten. *Vermeiden Sie eine Überlastung des Stuhls. Vorsichtsmaßnahmen vor der Montage: *Bitte bereiten Sie einen sauberen und trockenen Montagebereich vor. *Stellen Sie sicher, dass das Produkt nicht beschädigt ist.
  • Seite 8 Solo per uso domestico Istruzioni per l'uso: *Posizionare la sedia in maniera stabile su un pavimento in piano. *Tenere lontano dalle fiamme vive. *Evitare di sovraccaricare la sedia. Precauzioni prima del montaggio: *Preparare un'area di montaggio sgombra e asciutta. *Verificare che il prodotto non sia danneggiato. *Verificare che non manchi nessun pezzo.
  • Seite 9 EN_Your sofa cushions are vacuum-packed for shipping. To restore their shape, follow these steps: FR_Vos coussins de canapé sont emballés sous vide pour l'expédition. Pour restaurer leur forme, suivez ces étapes : DE_Ihre Sofakissen sind vakuumverpackt für den Versand. Zur Wiederherstellung der Form folgen Sie diesen Schritten: ES_Sus cojines de sofá...
  • Seite 10 +1 (spare) +1 (spare) M8*60 MM...
  • Seite 11 M8*60 MM M8*60 MM...

Diese Anleitung auch für:

839-886v01