Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Bloomfold Weather Station
NL: p.3-19
EN: p.20-35
DE: p.36-52
Model Num: BF100
IT: p.53-68
FR: p.69-84
ES: p.85-100
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für bloomfold BF100

  • Seite 1 Bloomfold Weather Station Model Num: BF100 NL: p.3-19 IT: p.53-68 EN: p.20-35 FR: p.69-84 DE: p.36-52 ES: p.85-100...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhoud Bloomfold weather station 5. Afstandsbediening 53. Avvertenze 6. Gebruiksaanwijzing & Draadloze sensortransmissie 54. Dettagli del prodotto 7. Handmatige tijdinstelling 55. Telecomando 9. De dagelijkse alarmen instellen 56. Manuale d'uso & Trasmissione del sensore wireless 10. Alarmschakelaar AAN en UIT 57.
  • Seite 3: Waarschuwingen

    Waarschuwingen Veiligheidsmaatregelen voor gebruik 1. Lees de gebruiksaanwijzing voor gebruik. 2. Dit product is alleen bedoeld voor het bedoelde gebruik. 3. Neem altijd de voorzorgsmaatregelen in acht bij het gebruik van het Weerstation, hierna product genoemd. 4. Zorg ervoor dat het verpakkingsmateriaal niet in de handen van kinderen terechtkomt.
  • Seite 4: Product Details

    Product details Binnentemperatuur Weersvoorspelling Touchveld Risico op Vochtigheid binnenshuis Binnencomfort index binnenschimmel Tijd zonsondergang Geselecteerde stad Tijd zonsopgang Draadloos buitenkanaal Bedieningspaneel Datum, maand, dag & ontvangsticoon Waarschuwing Vochtigheid buiten Buitentemperatuur buitentemperatuur Histogram van Atmosferische druk Tijd historische druktrends Maanfase Getijdenniveau...
  • Seite 5: Afstandsbediening

    Stopcontact voor Ondersteunend frame Batterijvak stroomvoorziening Afstandsbediening “°C/°F” knop LCD-scherm - Temperatuur Batterijvak Signaal verzendende LED "Schakelaar LCD-scherm - Vochtigheid "KANAAL 1 of 2 of 3 "TX"-knop...
  • Seite 6 Gebruiksaanwijzing 1. Open het batterijvakje van het weerstation en plaats 2 x AA batterijen. 2. Wanneer de stroom is aangesloten, zullen alle pictogrammen op het LCD-display gedurende 3 seconden oplichten. U hoort de zoemer en controleert dan de binnentemperatuur, de vochtigheid en de luchtdruk. 3.
  • Seite 7: Handmatige Tijdinstelling

    Handmatige tijdinstelling 1. Raak de toets " " langer dan 2 seconden aan. Stel eerst de pieptoon in om de tijd en algemene instellingen in te voeren. Raak "▲" en "▼" aan om de pieptoon in te stellen op AAN of UIT. 2.
  • Seite 8 11. Raak de knop " " aan om uw instelling te bevestigen en schakel over naar de taalselectie voor de week- en maandweergave. Gebruik nu de knoppen "▲" en "▼" om een taal te selecteren. 12. Raak de knop " "...
  • Seite 9: De Dagelijkse Alarmen Instellen

    De bovenstaande aanpassing van de luchtdrukinstelling is hierop gebaseerd. Wanneer de luchtdruk absolute luchtdruk is, wordt ABS PRESSURE weergegeven en wanneer de luchtdruk wordt aangepast, wordt REL PRESSURE weergegeven. 5. Als het zomertijdsysteem niet is geïmplementeerd in dit gebied, selecteer dan ON (AAN) of OFF (UIT), afhankelijk van of de stad in uw gebied zomertijd toepast, en de tijd van zonsopgang en zonsondergang zal ook worden bepaald aan de hand van de zomertijd.
  • Seite 10: Alarmschakelaar Aan En Uit

    9. Druk op " " om uw instelling te bevestigen en de instellingsprocedure te beëindigen. 10. Tijdens het instellen van de tijd kunt u dubbelklikken op het aanraakvlak " " om de instellingsmodus direct te verlaten. Onthoud: 1. Als het alarm herhaaldelijk ingesteld wordt op M-F, zal de alarmfunctie geactiveerd worden van maandag tot vrijdag, en zullen de zaterdag en zondag ongeldig zijn.
  • Seite 11 Het alarmsignaal uitschakelen Raak een knop aan behalve " " of raak " " langer dan 2 seconden aan om het alarmsignaal te stoppen. Snooze-functie 1. Als de tijd om is, raakt u de knop " " aan, het alarmsignaal stopt en u gaat naar de modus SNOOZE.
  • Seite 12 City Code Number Amsterdam Arnhem Netherlands Eindhoven Groningen Rotterdam The Hague City Code Number Antwerp Brugge Belgium Brussel Libramont Liege (Luik) 2. Wanneer u een stad selecteert, kunt u de "▲" en "▼" aanraken en vasthouden om snel te selecteren en kunt u snel naar de juiste stad springen op basis van het serienummer in de tabel en de bijbehorende weergegeven waarde.
  • Seite 13: Temperatuur- En Vochtigheidsdetectie

    5. Raak " " langer dan 2 seconden aan om de instellingsmodus "CUSTOMIZE" te openen. Eerst moet u de 3 codes van de stad instellen, raak de "▲" en "▼" aan om de eerste code in te stellen. Raak vervolgens "...
  • Seite 14: Temperatuur/Vochtigheidsweergave, Trend

    Temperatuur/vochtigheidsweergave & trend 1. De huidige temperatuur/vochtigheid binnenshuis en de temperatuur/vochtigheidstrend (binnenshuis) worden weergegeven op het LCD-scherm. 2. Na een succesvolle verbinding met de draadloze sensor kan het weerstation de temperatuur/vochtigheid op afstand en de temperatuur-/vochtigheidstrend (op afstand) weergeven. 3. U kunt de volgende displays zien: De temperatuur/vochtigheid stijgt.
  • Seite 15: Waarschuwingsinstelling Buitentemperatuur

    Waarschuwingsinstelling buitentemperatuur 1. Raak " " gedurende meer dan 2 seconden aan om de waarschuwingsinstelling voor de buitentemperatuur te openen. De eerste is de waarschuwingswaarde voor de bovengrens van de buitentemperatuur. Raak nu de "▲" en "▼" aan om de waarschuwingswaarde voor de bovengrens in te stellen.
  • Seite 16: Temperatuur Vorstwaarschuwing & Comfort- En

    4. Wanneer de temperatuur het ingestelde temperatuurbereik overschrijdt, wordt een alarm geactiveerd en laat het weerstation continu drie pieptonen horen. Tegelijkertijd knippert het temperatuuralarm in het alarmpictogram “ " en de temperatuurwaarde en het alarmpictogram voor de bovengrens " " of het alarmpictogram voor de ondergrens " "...
  • Seite 17: Het Weerbericht

    Waarschuwing batterij bijna leeg 1. Als in de kolom " " het batterijpictogram " " verschijnt, moet u de batterij van het weerstation zo snel mogelijk vervangen, 2. Als in de kolom " " het batterijpictogram " " verschijnt, moet u de batterij van de draadloze sensor van uw kanaal zo snel mogelijk vervangen, afhankelijk van het kanaaldisplay.
  • Seite 18: Achtergrondverlichting

    Onthoud: 1. Het pictogram Sneeuw verschijnt alleen als de buitentemperatuur lager is dan -4℃ (+25℉) en de voorspelling regenachtig of stormachtig is. Wanneer er geen signaal is in CH1, wordt de voorspelling berekend op basis van de temperatuur in CH2. Wanneer er geen signaal is in CH1 en CH2, wordt het berekend volgens de temperatuur van CH3.
  • Seite 19: Specificaties

    5. In de automatische modus voor achtergrondverlichting kan de achtergrondverlichting gedurende 15 seconden naar de hoogste helderheid worden geschakeld door het veld " " aan te raken. Specificaties 600 hPa/mb-1100 Eeuwigdurende Bereik hPa/mb Tot het jaar 2099 kalender atmosferische druk 17.72 inHg-32.50 inHg 24-uurs...
  • Seite 20: Warnings

    Warnings Safety precautions before use 1. Read the instructions before use. 2. This product is intended for the intended use only. 3. Always observe precautions when using the Weather station hereinafter referred to as product. 4. Ensure that the packaging material does not get into the hands of children.
  • Seite 21: Product Details

    Product details Indoor temperature Weather forecast Touch field Indoor humidity Indoor comfort index Indoor mold risk Sunset time Selected city Sunrise time Outdoor wireless Control panel Date, month, day channel & receiving icon Outdoor temperature Outdoor humidity Outdoor temperature alert Histogram of historical Atmospheric pressure Time...
  • Seite 22: Remote Control

    Power supply socket Support frame Battery compartment Remote control “°C/°F” button LCD display - Temperature Battery compartment Transmit signal LED “CHANNEL 1 or 2 or 3” switch LCD display - Humidity "TX” button...
  • Seite 23 User manual 1. Open the weather station battery compartment and insert 2 x AA batteries. 2. When the power is connected, all the icons on the LCD display will light up for 3 seconds. You will hear the buzzer then check the indoor temperature, humidity and pressure.
  • Seite 24: Manual Time Setting

    Manual time setting 1. Touch and hold down the “ ” button for more than 2 seconds. To enter the time and general settings, first set the operation beep. Touch “▲” and “▼” to set BEEP in ON or OFF. 2.
  • Seite 25 13. Touch “ ” button to confirm your setting. Switch to setting the initial weather. Now touch “▲” and “▼” to select the current weather. 14. Touch “ ” to confirm your setting and to end the setting procedures, enter the clock mode. 15.
  • Seite 26: Setting The Daily Alarms

    Setting the daily alarms 1. Touch and hold down the “ ” more than 2 seconds to enter the alarm setting mode. First enter the alarm hour setting. Now touch “▲” and “▼” buttons to set the required hour. 2. Touch the “ ”...
  • Seite 27: Switching Off The Alarm Signal

    Alarm switch ON and OFF 1. Touch the “ ” once to display ALARM time. And then touch the “▲” button to turn the alarm ON or OFF. Touch the “ ” again to display ALARM time. Also touch the “▲” location to turn the alarm ON or OFF. 2.
  • Seite 28 Moon phases and tide indicator The moon icon and tide indicator of the Weather Station will also display 12 different Moon phase and 3 kinds of tide phases according to the set calendar. City sunrise and sunset setting 1. Touch the “ ”...
  • Seite 29 2. When selecting a city, you can touch and hold the “▲” and “▼” to quickly select, and you can quickly jump to the correct city according to the serial number in the table and the corresponding displayed value. 3. After selecting the city, touch the “ ”...
  • Seite 30 Temperature & humidity detection 1. Indoor temperature measuring range: -9.9°C (+14°F) ~ +50°C (+122°F). Outdoor temperature measuring range: 40°C (-40°F) ~ +70°C (+158°F). If the temperature reading is below ranges, the LL.L will be displayed. If the temperature reading is above ranges, the HH.H will be displayed. 2.
  • Seite 31: Temperature Alert

    Outdoor temperature alert setting 1. Touch and hold down the “ ” for more than 2 seconds to enter the outdoor temperature alert setting. The first is the upper limit alert setting of the outdoor temperature. Now touch the “▲” and “▼” to set the upper limit alert value.
  • Seite 32: Low Battery Warning

    Temperature frost warning When the temperature of outdoor sensor is –1°C (+30°F) to + 3°C (+ 37°F), the frost alarm will be activated, the frost alert icon “ ” flashing. Comfort and mildew risk instructions 1. Indoor comfort level is calculated according to the indoor temperature and humidity, a total of 5 levels.
  • Seite 33: The Weather Forecast

    The weather forecast 1. The weather station calculates a weather forecast for about the next 12 hours based on the barometric pressure trend. It provides only an approximate indication of the current weather development in a small local area. Please take the weather forecast from your local weather forecasting service into account as well as the forecast from your weather station.
  • Seite 34: Background Lighting & Specifications

    Background lighting 1. If the product is powered by batteries, touch the “ ” field to lit the backlight for 15 seconds. 2. When the power supply of the product is inserted into the power supply adapter, the battery will automatically disconnect the power supply, and the backlight will always be bright.
  • Seite 35 Storage If the product will not be used for an extended period of time, it is wise to take the following steps. 1. Turn off the product and take out the batteries. 2. Store the indoors in a dry ventilated area away from the sun. Recycle Think about the environment while recycling this device.
  • Seite 36: Warnungen

    Warnungen Sicherheitsvorkehrungen für die Verwendung 1. Lesen Sie vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung. 2. Dieses Produkt ist nur für den vorgesehenen Gebrauch bestimmt. 3. Beachten Sie stets die Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung der Wetterstation (im Folgenden als Produkt bezeichnet). 4. Achten Sie darauf, dass das Verpackungsmaterial nicht in die Hände von Kindern gerät.
  • Seite 37: Details Zum Produkt

    Details zum Produkt Innentemperatur Wettervorhersage Berührungsfeld Luftfeuchtigkeit in Schimmelpilzrisiko in Raumkomfort-Index Innenräumen Innenräumen Zeit des Zeit des Ausgewählte Stadt Sonnenuntergangs Sonnenaufgangs Symbol für drahtlosen Kanal Bedienfeld Datum, Monat, Tag und Empfang im Freien Außentemperatur- Außentemperatur Feuchtigkeit im Freien Alarm Atmosphärischer Histogramm der historischen Zeit Druck...
  • Seite 38: Fernsteuerung

    Stromversorgungsbuchse Batteriefach Tragrahmen Fernsteuerung “°C/°F” button LCD-Anzeige - Temperatur Batteriefach LED für das Sendesignal Schalter "CHANNEL 1 oder LCD-Anzeige - 2 oder 3". Luftfeuchtigkeit "TX” button...
  • Seite 39: Drahtlose Sensorübertragung

    Benutzerhandbuch 1. Öffnen Sie das Batteriefach der Wetterstation und legen Sie 2 x AA- Batterien ein. 2. Wenn die Stromversorgung hergestellt ist, leuchten alle Symbole auf dem LCD-Display für 3 Sekunden auf. Sie hören den Summer und können dann die Innentemperatur, die Luftfeuchtigkeit und den Luftdruck überprüfen.
  • Seite 40: Manuelle Zeiteinstellung

    Manuelle Zeiteinstellung 1. Berühren Sie die Taste " " und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt. Um die Uhrzeit und die allgemeinen Einstellungen einzugeben, stellen Sie zuerst den Betriebston ein. Berühren Sie "▲" und "▼", um BEEP auf EIN oder AUS zu stellen.
  • Seite 41 10. Berühren Sie die Taste " ", um Ihre Einstellung zu bestätigen, und wechseln Sie zur Datumseinstellung. Berühren Sie nun "▲" und "▼", um das richtige Datum einzustellen. 11. Berühren Sie die Taste " ", um Ihre Einstellung zu bestätigen, und wechseln Sie zur Sprachauswahl für die Einstellung der Wochen- und Monatsanzeige.
  • Seite 42: Einstellung Der Täglichen Alarme

    Um einen vergleichbaren Wert zu erhalten, wurde der relative Luftdruck an die Topographie des Landes angepasst. Sie können den Luftdruck der Wetterstation an das Verhältnis ihres Standortes anpassen. Dazu müssen Sie einmalig den aktuellen Luftdruck der Wetterstation einstellen. Erkundigen Sie sich bei Ihrem örtlichen Wetterdienst nach dem Luftdruck auf Meereshöhe, oder holen Sie sich den aktuellen Wert aus dem Internet.
  • Seite 43: Alarmschalter On Und Off

    7. Berühren Sie " ", um Ihre Einstellung zu bestätigen, und wechseln Sie zur Einstellung der Alarmwiederholung . Berühren Sie nun "▲" und "▼", um die Weckwiederholung in "M-F" oder "S-S" oder "M-F" und "S-S" einzustellen. 8. Berühren Sie " ", um Ihre Einstellung zu bestätigen, und wechseln Sie zur Einstellung der Weckzeit der Schlummerzeit.
  • Seite 44: Ausschalten Des Alarmsignals

    Erinnern Sie sich: 1. Der Alarm ertönt 2 Minuten lang, wenn Sie ihn nicht durch Drücken einer beliebigen Taste deaktivieren. In diesem Fall wird der Alarm nach 24 Stunden automatisch wiederholt. 2. Der ansteigende Alarmton (Crescendo, Dauer: 2 Minuten) ändert die Lautstärke 4 Mal, während das Alarmsignal zu hören ist.
  • Seite 45: Sonnenaufgang Und Sonnenuntergang In Der Stadt

    Sonnenaufgang und Sonnenuntergang in der Stadt 1. Berühren Sie " " einmal, um den Stadtauswahlmodus aufzurufen. Berühren Sie im Städteauswahlmodus die Tasten "▲" und "▼", um die richtige Stadt entsprechend dem dreistelligen Code der Stadt auszuwählen. City Code Number Amsterdam Arnhem Netherlands Eindhoven...
  • Seite 46 3. Nachdem Sie die Stadt ausgewählt haben, berühren Sie " ", um den Auswahlmodus zu verlassen und in den normalen Modus zurückzukehren. 4. Wenn sich Ihr Standort nicht in einer der in der Tabelle aufgeführten Städte befindet, können Sie den Modus für die benutzerdefinierte Einstellung der Stadt aufrufen.
  • Seite 47: Erkennung Von Temperatur Und Feuchtigkeit

    Erkennung von Temperatur und Feuchtigkeit 1. Messbereich der Innentemperatur: -9,9°C (+14°F) ~ +50°C (+122°F). Messbereich der Außentemperatur: 40°C (-40°F) ~ +70°C (+158°F). Liegt der Temperaturmesswert unterhalb des Bereichs, wird LL.L angezeigt. Liegt der Temperaturmesswert über dem Bereich, wird HH.H angezeigt. 2.
  • Seite 48: Einstellung Des Außentemperaturalarms & Temperatur

    Einstellung des Außentemperaturalarms 1. Halten Sie die Taste " " länger als 2 Sekunden gedrückt, um die Einstellung für den Außentemperaturalarm aufzurufen. Die erste Einstellung ist der obere Grenzwert für die Außentemperatur. Berühren Sie nun die Tasten "▲" und "▼", um den oberen Grenzwert für den Alarm einzustellen.
  • Seite 49: Temperatur Frostwarnung

    Darüber hinaus gibt die Wetterstation jedes Mal, wenn der Temperaturalarm nach der Aktualisierung der Temperatur ausgelöst wird, einen BI-Ton aus. 5. Drücken Sie in diesem Alarmmodus eine beliebige Taste, um den Alarmton zu stoppen; die Warnung wird weiterhin angezeigt. Temperatur Frostwarnung Wenn die Temperatur des Außenfühlers zwischen -1°C (+30°F) und + 3°C (+ 37°F) liegt, wird der Frostalarm aktiviert und das Frostwarnsymbol "...
  • Seite 50: Warnung Bei Niedrigem Batteriestand & Die

    Warnung bei niedrigem Batteriestand 1. Wenn in der Spalte " " das Batteriesymbol " " angezeigt wird, müssen Sie die Batterie der Wetterstation so bald wie möglich austauschen, 2. Wenn in der Spalte " " das Batteriesymbol " " angezeigt wird, müssen Sie die Batterie des Funksensors Ihres Kanals so bald wie möglich austauschen, abhängig von der Kanalanzeige.
  • Seite 51: Hintergrundbeleuchtung

    Erinnern Sie sich: 1. Das Schneesymbol wird nur angezeigt, wenn die Außentemperatur unter -4℃ (+25℉) liegt und Regen oder Sturm vorhergesagt wird. Wenn kein Signal in CH1 vorhanden ist, wird die Temperatur standardmäßig anhand der Temperatur von CH2 berechnet. Wenn es kein Signal in CH1 und CH2 gibt, wird es entsprechend der Temperatur von CH3 berechnet.
  • Seite 52: Spezifikationen

    4. Die Wetterstation kann die Hintergrundbeleuchtung auch so einstellen, dass sie sich nachts automatisch abdunkelt. Berühren Sie das Feld “ " und halten Sie es länger als 2 Sekunden gedrückt. Das Symbol " " wird auf dem LCD-Display angezeigt. Die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung hängt von der Helligkeit des Umgebungslichts ab.
  • Seite 53: Avvertenze

    Avvertenze Precauzioni di sicurezza prima dell'uso 1. Leggere le istruzioni prima dell'uso. 2. Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso previsto. 3. Osservare sempre le precauzioni quando si utilizza la stazione meteorologica, di seguito denominata “prodotto”. 4. Assicurarsi che il materiale di imballaggio non finisca nelle mani dei bambini.
  • Seite 54: Dettagli Del Prodotto

    Dettagli del prodotto Temperatura interna Previsioni meteo Campo tattile Rischio di muffa in Umidità interna Indice di comfort interno ambienti interni Ora del tramonto Città selezionata Ora dell'alba Canale wireless esterno Pannello di controllo Data, mese, giorno e icona di ricezione Allerta temperatura esterna Umidità...
  • Seite 55: Telecomando

    Presa di alimentazione Telaio di supporto Vano batterie Telecomando Pulsante “°C/°F” Display LCD - Temperatura Vano batterie LED segnale di trasmissione Selettore “CANALE 1 o 2 o 3” Display LCD - Umidità Pulsante “TX”...
  • Seite 56 Manuale d'uso 1. Aprire il vano batterie della stazione meteorologica e inserire 2 batterie AA. 2. Quando l'alimentazione è collegata, tutte le icone sul display LCD si accenderanno per 3 secondi. Si sentirà un segnale acustico, quindi controllare la temperatura interna, l'umidità e la pressione. 3.
  • Seite 57: Impostazione Manuale Dell'ora

    Impostazione manuale dell'ora 1. Tenere premuto il pulsante “ ” per più di 2 secondi. Per accedere alle impostazioni dell'ora e alle impostazioni generali, impostare prima il segnale acustico di funzionamento. Toccare “▲” e “▼” per impostare BEEP su ON o OFF.
  • Seite 58 13. Toccare il pulsante “ ” per confermare l'impostazione. Passare all'impostazione delle condizioni meteorologiche iniziali. Ora toccare “▲” e “▼” per selezionare le condizioni meteorologiche attuali. 14. Toccare “ ” per confermare l'impostazione e terminare la procedura di impostazione, quindi accedere alla modalità orologio. 15.
  • Seite 59: Impostazione Delle Sveglie Giornaliere

    Impostazione delle sveglie giornaliere 1. Toccare e tenere premuto il tasto “ ” per più di 2 secondi per accedere alla modalità di impostazione della sveglia. Impostare innanzitutto l'ora della sveglia . Toccare i tasti “▲” e “▼” per impostare l'ora desiderata. 2.
  • Seite 60: Disattivazione Del Segnale Di Allarme

    Interruttore allarme ON e OFF 1. Toccare una volta il simbolo “ ” per visualizzare l'ora della SVEGLIA Quindi toccare il pulsante “▲” per attivare o disattivare la sveglia. Toccare nuovamente il simbolo “ ” per visualizzare l'ora della SVEGLIA .
  • Seite 61 Fasi lunari e indicatore delle maree L'icona della luna e l'indicatore delle maree della stazione meteorologica visualizzeranno anche 12 diverse fasi lunari e 3 tipi di fasi di marea in base al calendario impostato. City sunrise and sunset setting 1. Toccare una volta il simbolo “ ”...
  • Seite 62 2. Quando selezioni una città, puoi toccare e tenere premuto “▲” e “▼” per selezionarla rapidamente, e puoi passare rapidamente alla città corretta in base al numero di serie nella tabella e al valore corrispondente visualizzato. 3. Dopo aver selezionato la città, tocca “ ”...
  • Seite 63: Rilevamento Della Temperatura E Dell'umidità & Visualizzazione

    Rilevamento della temperatura e dell'umidità 1. Intervallo di misurazione della temperatura interna: da -9,9 °C (+14 °F) a +50 °C (+122 °F). Intervallo di misurazione della temperatura esterna: da -40 °C (-40 °F) a +70 °C (+158 °F). Se la lettura della temperatura è inferiore agli intervalli, verrà visualizzato LL.L.
  • Seite 64: Impostazione Dell'allarme Temperatura Esterna & Avviso

    Impostazione dell'allarme temperatura esterna 1. Toccare e tenere premuto il pulsante “ ” per più di 2 secondi per accedere all'impostazione dell'allarme temperatura esterna. Il primo è l'impostazione dell'allarme limite superiore della temperatura esterna. Ora toccare i pulsanti “▲” e “▼” per impostare il valore dell'allarme limite superiore.
  • Seite 65 Avviso temperatura gelo Quando la temperatura del sensore esterno è compresa tra –1 °C (+30 °F) e + 3 °C (+ 37 °F), l'allarme gelo viene attivato e l'icona di avviso gelo “ ” lampeggia. Istruzioni relative al comfort e al rischio di muffa 1.
  • Seite 66: Previsioni Meteorologiche

    Previsioni meteorologiche 1. La stazione meteorologica calcola le previsioni meteorologiche per le prossime 12 ore circa sulla base dell'andamento della pressione barometrica. Fornisce solo un'indicazione approssimativa dell'andamento meteorologico attuale in una piccola area locale. Si prega di tenere conto delle previsioni meteorologiche fornite dal servizio meteorologico locale oltre che delle previsioni della stazione meteorologica.
  • Seite 67: Illuminazione Di Fondo & Specifiche

    Illuminazione di fondo 1. Se il prodotto è alimentato a batterie, toccare il campo “ ” per accendere la retroilluminazione per 15 secondi. 2. Quando l'alimentatore del prodotto è inserito nell'adattatore di alimentazione, la batteria si scollega automaticamente dall'alimentazione e la retroilluminazione rimane sempre accesa.
  • Seite 68 Conservazione Se il prodotto non verrà utilizzato per un lungo periodo di tempo, è consigliabile seguire le seguenti istruzioni. 1. Spegnere il prodotto e rimuovere le batterie. 2. Conservare il prodotto in un luogo asciutto e ventilato, lontano dalla luce solare.
  • Seite 69: Avertissements

    Avertissements Précautions de sécurité avant utilisation 1. Lisez les instructions avant utilisation. 2. Ce produit est destiné à l'usage prévu uniquement. 3. Respectez toujours les précautions d'emploi lorsque vous utilisez la station météo, ci-après dénommée « produit ». 4. Veillez à ce que les matériaux d'emballage ne tombent pas entre les mains des enfants.
  • Seite 70: Détails Du Produit

    Détails du produit Prévisions Température intérieure Zone tactile météorologiques Risque de moisissure Humidité intérieure Indice de confort intérieur à l'intérieur Heure du coucher Ville sélectionnée Heure du lever du soleil du soleil Canal sans fil extérieur Panneau de commande Date, mois, jour et icône de réception Alerte température Humidité...
  • Seite 71: Télécommande

    Prise d'alimentation Cadre de support Compartiment à piles Télécommande “°C/°F” Bouton Écran LCD - Température Battery compartment LED de transmission du signal “CHANNEL 1 ou 2 ou 3” Écran LCD - Humidité Commutateur "TX” Bouton...
  • Seite 72 Manuel d'utilisation 1. Ouvrez le compartiment à piles de la station météo et insérez 2 piles AA. 2. Lorsque l'alimentation est connectée, toutes les icônes de l'écran LCD s'allument pendant 3 secondes. Vous entendrez un bip, puis vous pourrez vérifier la température, l'humidité et la pression intérieures. 3.
  • Seite 73: Réglage Manuel De L'heure

    Réglage manuel de l'heure 1. Appuyez sur le bouton « » et maintenez-le enfoncé pendant plus de 2 secondes. Pour accéder aux réglages de l'heure et aux réglages généraux, commencez par régler le signal sonore de fonctionnement. Appuyez sur « ▲ »...
  • Seite 74 13. Appuyez sur le bouton « » pour confirmer votre réglage. Passez au réglage de la météo initiale. Appuyez maintenant sur « ▲ » et « ▼ » pour sélectionner la météo actuelle. 14. Appuyez sur « » pour confirmer votre réglage et terminer les procédures de réglage, puis passez en mode horloge.
  • Seite 75: Réglage Des Alarmes Quotidiennes

    Réglage des alarmes quotidiennes 1. Appuyez longuement sur « » pendant plus de 2 secondes pour accéder au mode de réglage de l'alarme. Commencez par régler l'heure de l'alarme . Appuyez ensuite sur les boutons « ▲ » et « ▼ » pour régler l'heure souhaitée.
  • Seite 76: Fonction Snooze

    Interrupteur d'alarme ON et OFF 1. Appuyez une fois sur « » pour afficher l'heure de l'ALARME . Appuyez ensuite sur le bouton «▲» pour activer ou désactiver l'alarme. Appuyez à nouveau sur « » pour afficher l'heure de l'ALARME .
  • Seite 77 Phases lunaires et indicateur de marée L'icône de la lune et l'indicateur de marée de la station météo affichent également 12 phases lunaires différentes et 3 types de phases de marée en fonction du calendrier défini. Lever et coucher de soleil en ville 1.
  • Seite 78 2. Lorsque vous sélectionnez une ville, vous pouvez appuyer longuement sur les touches « ▲ » et « ▼ » pour effectuer une sélection rapide, et vous pouvez rapidement accéder à la ville souhaitée en fonction du numéro de série dans le tableau et de la valeur affichée correspondante.
  • Seite 79: Détection De La Température Et De L'humidité & Détection De

    Détection de la température et de l'humidité 1. Plage de mesure de la température intérieure : -9,9 °C (+14 °F) à +50 °C (+122 °F). Plage de mesure de la température extérieure : -40 °C (-40 °F) à +70 °C (+158 °F). Si la température mesurée est inférieure aux plages, LL.L s'affiche.
  • Seite 80: Impostazione Dell'allarme Temperatura Esterna & Allerta

    Impostazione dell'allarme temperatura esterna 1. Toccare e tenere premuto il pulsante “ ” per più di 2 secondi per accedere all'impostazione dell'allarme temperatura esterna. Il primo è l'impostazione dell'allarme limite superiore della temperatura esterna. Ora toccare i pulsanti “▲” e “▼” per impostare il valore dell'allarme limite superiore.
  • Seite 81 Avviso temperatura gelo Quando la temperatura del sensore esterno è compresa tra –1 °C (+30 °F) e +3 °C (+37 °F), l'allarme gelo viene attivato e l'icona di avviso gelo “ ” lampeggia. Istruzioni relative al comfort e al rischio di muffa 1.
  • Seite 82: Previsioni Meteorologiche

    Previsioni meteorologiche 1. La stazione meteorologica calcola le previsioni meteorologiche per le prossime 12 ore circa sulla base dell'andamento della pressione barometrica. Fornisce solo un'indicazione approssimativa dell'andamento meteorologico attuale in una piccola area locale. Si prega di tenere conto delle previsioni meteorologiche fornite dal servizio meteorologico locale oltre che delle previsioni della stazione meteorologica.
  • Seite 83: Illuminazione Di Fondo & Specifiche

    Illuminazione di fondo 1. Se il prodotto è alimentato a batterie, toccare il campo “ ” per accendere la retroilluminazione per 15 secondi. 2. Quando l'alimentatore del prodotto è inserito nell'adattatore di alimentazione, la batteria si scollega automaticamente dall'alimentazione e la retroilluminazione rimane sempre accesa.
  • Seite 84 Conservazione Se il prodotto non verrà utilizzato per un lungo periodo di tempo, è consigliabile adottare le seguenti misure. 1.Spegnete il prodotto e rimuovete le batterie. 2. Conservatelo al chiuso in un luogo asciutto e ventilato, lontano dalla luce solare. Riciclaggio Pensate all'ambiente quando riciclate questo dispositivo.
  • Seite 85: Advertencias

    Advertencias Precauciones de seguridad antes del uso 1. Lea las instrucciones antes de usar el producto. 2. Este producto está destinado únicamente al uso previsto. 3. Observe siempre las precauciones al utilizar la estación meteorológica, en lo sucesivo denominada «el producto». 4.
  • Seite 86: Detalles Del Product

    Detalles del producto Temperatura interior. Previsión meteorológica Campo táctil Riesgo de moho en Humedad interior Índice de confort interior interiores Hora de la puesta de sol Ciudad seleccionada Hora del amanecer Canal inalámbrico exterior Panel de control Fecha, mes, día e icono de recepción Alerta de temperatura Humedad exterior...
  • Seite 87: Control Remote

    Compartimento Toma de corriente Estructura de soporte de la batería Control remoto “°C/°F” Botón Pantalla LCD - Temperatura Compartimento de la batería LED de señal de transmisión “CANAL 1, 2 o 3” Interruptor Pantalla LCD - Humedad "TX” Botón...
  • Seite 88 Manual de usuario 1. Abra el compartimento de las pilas de la estación meteorológica e inserte 2 pilas AA. 2. Cuando se conecte la alimentación, todos los iconos de la pantalla LCD se iluminarán durante 3 segundos. Oirá un pitido y podrá comprobar la temperatura, la humedad y la presión interiores.
  • Seite 89: Ajuste Manual De La Hora

    Ajuste manual de la hora 1. Mantenga pulsado el botón « » durante más de 2 segundos. Para acceder a la configuración de la hora y a los ajustes generales, primero configure el pitido de funcionamiento. Pulse «▲» y «▼» para activar o desactivar el pitido (BEEP).
  • Seite 90 13. Toque el botón « » para confirmar la configuración. Cambie a la configuración del tiempo inicial. Ahora toque «▲» y «▼» para seleccionar el tiempo actual. 14. Toque « » para confirmar la configuración y finalizar los procedimientos de configuración, entre en el modo reloj. 15.
  • Seite 91: Configuración De Las Alarmas Diarias

    Configuración de las alarmas diarias 1. Mantenga pulsado el botón « » durante más de 2 segundos para acceder al modo de configuración de la alarma. En primer lugar, introduzca la hora de la alarma . A continuación, pulse los botones «▲» y «▼» para configurar la hora deseada.
  • Seite 92: Función De Repetición

    Interruptor de alarma ON y OFF 1. Toque una vez el botón « » para mostrar la hora de la ALARMA continuación, toque el botón «▲» para activar o desactivar la alarma. Toque de nuevo el botón « » para mostrar la hora de la ALARMA .
  • Seite 93 Fases lunares e indicador de mareas El icono de la luna y el indicador de mareas de la estación meteorológica también mostrarán 12 fases lunares diferentes y 3 tipos de fases de marea según el calendario establecido. Configuración de la salida y la puesta del sol en la ciudad 1.
  • Seite 94 2. Al seleccionar una ciudad, puede mantener pulsados los botones «▲» y «▼» para seleccionar rápidamente, y puede saltar rápidamente a la ciudad correcta según el número de serie de la tabla y el valor correspondiente que se muestra. 3. Después de seleccionar la ciudad, toque « »...
  • Seite 95: Detección De Temperatura Y Humedad & Pantalla De

    Detección de temperatura y humedad 1. Rango de medición de temperatura interior: -9,9 °C (+14 °F) ~ +50 °C (+122 °F). Rango de medición de temperatura exterior: 40 °C (-40 °F) ~ +70 °C (+158 °F). Si la lectura de temperatura está por debajo de los rangos, se mostrará LL.L. Si la lectura de temperatura está...
  • Seite 96: Configuración De La Alerta De Temperatura Exterior & Alerta

    Configuración de la alerta de temperatura exterior 1. Mantenga pulsado el botón « » durante más de 2 segundos para acceder al ajuste de la alerta de temperatura exterior. El primero es el ajuste del límite superior de la alerta de temperatura exterior. Ahora pulse los botones «▲»...
  • Seite 97 Advertencia de heladas por temperatura Cuando la temperatura del sensor exterior es de –1 °C (+30 °F) a +3 °C (+37 °F), se activará la alarma de heladas y el icono de alerta de heladas « » parpadeará. Instrucciones sobre comodidad y riesgo de moho 1.
  • Seite 98: El Pronóstico Del Tiempo

    El pronóstico del tiempo 1. La estación meteorológica calcula un pronóstico del tiempo para las próximas 12 horas basándose en la tendencia de la presión barométrica. Solo proporciona una indicación aproximada de la evolución actual del tiempo en una pequeña zona local. Tenga en cuenta el pronóstico del tiempo de su servicio meteorológico local, así...
  • Seite 99: Iluminación De Fondo

    Iluminación de fondo 1. Si el producto funciona con pilas, toque el campo « » para encender la luz de fondo durante 15 segundos. 2. Cuando se conecta la fuente de alimentación del producto al adaptador de corriente, la pila se desconecta automáticamente de la fuente de alimentación y la luz de fondo permanece siempre encendida.
  • Seite 100 100. Almacenamiento Si no va a utilizar el producto durante un periodo prolongado, es recomendable que siga los siguientes pasos. 1.Apague el producto y retire las pilas. 2. Guárdelo en un lugar seco y ventilado, alejado de la luz solar. Reciclar Piense en el medio ambiente al reciclar este dispositivo.

Inhaltsverzeichnis