Seite 3
produit jusqu'a ce que des伦parations aient ete effectuees a l'aide de p伶ces autorisees par l'usine. Avertissement : Ne laissez pas les enfants grimper sur les meubles car cela pourrait entrainer un basculement et des blessures graves. Assemblez les meubles hors de portee des enfants. Avertissement : Ne placez pas les meubles a proximite de sources de feu ou d'objets a haute temp釭ature pour eviter tout risque d'incendie.
Seite 4
,上 EN_QUICKFIT:Tighten quickfit until shoulder is flush with panel.Do not overtighten or undertighten. FR_RACCORD RAPIDE:Faites serrer le raccord rapide jusqu'a ce que l'epaulement soit parfaitement encastre dans le panneau. II ne faut ni trop serrer ni insuffisamment serrer. ES_QUICKFIT:Apriete quickfit hasta que el hombre se descargue con el panel. NO lo sobreapriete ni lo apriete poco DE QUICKFIT:Ziehen Sie den Quickfit fest, bis die Schulter mit der Platte bOndig ist.
Seite 5
`- EN_ l t may be necessary to adjust the hinges so that the doors align.Use the instructions below as a guide. FR_ I I est parfois necessaire d'ajuster les charnieres pour un meilleur alignement des portes. Servez-vous des instructions ci-dessous comme guide. ES_ P uede que sea necesario ajustar los quicios de forma que se alineen las puertas.
Seite 6
(N625P180147B) (N625P180148B) (N625P180147B) (N625P180148B)
Seite 19
u ge ährleisten, installieren Sie bitte O - DE: Um die Pr duktstabilität K m nenten gemäß den An eisungen. EN:F r r duct stabilit , m nents acc rding t the instructi ns. installer les c m sants O c nf rm ment Fr: P ur la stabilit r duit,...