Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
Conveyor Toaster
EN
Instruction manual
Broodrooster met transportband
NL
Gebruikershandleiding
Grille-pain à convoyeur
FR
Mode d'emploi
Model • Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo:
HX499_ML_A5_v1_20250109.indb 1
HX499_ML_A5_v1_20250109.indb 1
Conveyor Toaster
Instruction manual
2
8
14
ES
HX499
20
26
32
2025/1/9 16:45
2025/1/9 16:45
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rowlett HX499

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Broodrooster met transportband Tostapane a nastro Gebruikershandleiding Manuale di istruzioni Grille-pain à convoyeur Tostadora giratoria Mode d’emploi Manual de instrucciones Model • Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo: HX499 HX499_ML_A5_v1_20250109.indb 1 HX499_ML_A5_v1_20250109.indb 1 2025/1/9 16:45 2025/1/9 16:45...
  • Seite 2: Safety Instructions

    Safety Instructions • Position on a flat, stable surface. • A service agent/qualified technician should carry out installation and any repairs if required. Do not remove any components on this product. • Consult Local and National Standards to comply with the following: - Health and Safety at Work Legislation - BS EN Codes of practice...
  • Seite 3 Please take a few moments to carefully read through this manual. Correct maintenance and operation of this machine will provide the best possible performance from your Rowlett product. This appliance is intended to be used for commercial applications, for example in kitchens of restaurants, canteens, hospitals and in commercial enterprises such as bakeries, butcheries, etc., but not for...
  • Seite 4: Pack Contents

    • Feeder rack Rowlett prides itself on quality and service, ensuring that at the time of unpacking the contents are supplied fully functional and free of damage. Should you find any damage as a result of transit, please contact your Rowlett dealer immediately.
  • Seite 5 1. Connect the appliance to the power supply. 2. Press the power button to turn on. Then set the belt speed. Note: Rowlett recommend pre-heating the appliance for about 10-12 minutes before use. 3. Place the bread on the feeder rack.
  • Seite 6: Cleaning, Care & Maintenance

    Cleaning, Care & Maintenance • Always turn off the appliance and disconnect from the power supply before cleaning. Allow the appliance to cool before cleaning. • • Use warm, soapy water and a soft cloth to clean the exterior of the appliance. Do not use corrosive or abrasive detergents.
  • Seite 7: Technical Specifications

    ROWLETT parts have undergone strict product testing in order to comply with regulatory standards and specifications set by international, independent, and federal authorities.
  • Seite 8: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies • Plaats het product op een vlakke en stabiele ondergrond. • De installatie en eventuele reparaties dienen door een servicetechnicus/vaktechnicus te worden uitgevoerd. Verwijder geen enkel onderdeel op dit product. • Raadpleeg de lokale en nationale normen om te voldoen aan het volgende: - Wetgeving van gezondheid en veiligheid op de werkplaats - BS EN-praktijkcodes...
  • Seite 9 • Houd kinderen onder toezicht zodat zij het apparaat niet als speelgoed gebruiken. • Rowlett beveelt aan dat dit apparaat periodiek (minstens jaarlijks) door een bevoegd persoon wordt getest. Testen moeten omvatten, maar zijn niet beperkt tot: Visuele inspectie, polariteittest, continuïteit van aarding, continuïteit van isolatie...
  • Seite 10: Verpakkingsinhoud

    • Toevoerrek Rowlett is trots op haar kwaliteit en service en garandeert dat de inhoud, op het ogenblik van uitpakken, volledig functioneel en vrij van schade is. Mocht uw product tijdens transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw Rowlett- dealer.
  • Seite 11 1. Sluit het apparaat aan op de stroomvoorziening. 2. Druk op de Aan/Uit-knop om aan te zetten. Stel vervolgens de snelheid van de band in. Opmerking: Rowlett beveelt aan het apparaat gedurende 10-12 minuten voor te verwarmen vóór gebruik. 3. Plaats het brood op het toevoerrek.
  • Seite 12: Reiniging, Zorg & Onderhoud

    Reiniging, zorg & onderhoud • Schakel het apparaat altijd Uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u deze schoonmaakt. • Laat het apparaat afkoelen alvorens te reinigen. • Gebruik warm zeepwater en een zachte doek om de buitenkant van het apparaat schoon te maken. Gebruik geen bijtende of schurende schoonmaakmiddelen.
  • Seite 13: Technische Specificaties

    Raadpleeg uw productleverancier of uw plaatselijk afvalverwerkingsbedrijf voor meer informatie over de juiste afvalverwerking van dit product. De onderdelen van ROWLETT-producten hebben strenge producttesten ondergaan om te voldoen aan wettelijke regels en specificaties die door internationale, onafhankelijke en landelijke overheden worden voorgeschreven.
  • Seite 14: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité • Placez l’appareil sur une surface plane, stable. • L’installation et les éventuelles réparations doivent être confiées à un dépanneur/technicien qualifié. Ne retirez aucun élément de ce produit. • Consultez les normes locales et nationales pour vous conformer à...
  • Seite 15 Nous vous invitons à consacrer quelques instants à lire attentivement de ce mode d’emploi. L’entretien et l’utilisation appropriés de cette machine vous permettront de tirer le meilleur de votre produit Rowlett. Cet appareil est destiné à des applications commerciales, par exemple dans les cuisines de restaurants, cantines, hôpitaux et entreprises commerciales telles que boulangeries, boucheries, etc.
  • Seite 16: Contenu De L'emballage

    • Grille d'alimentation Rowlett met l'accent sur la qualité et le service, en veillant à ce qu'au moment du déballage, le contenu soit entièrement fonctionnel et ne présente aucun dommage. Nous vous prions de contacter votre revendeur Rowlett immédiatement si vous constatez un dommage quelconque survenu pendant le transport du produit.
  • Seite 17 1. Branchez l’appareil à l’alimentation électrique. 2. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'appareil. Réglez ensuite la vitesse de la courroie. Remarque : Rowlett recommande de préchauffer l'appareil pendant 10 à 12 minutes avant de l'utiliser. 3. Placez le pain sur la grille d'alimentation.
  • Seite 18: Nettoyage, Entretien Et Maintenance

    Nettoyage, entretien et maintenance • Éteignez toujours l'appareil et débranchez-le de l'alimentation électrique avant de le nettoyer. Laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer. • • Utilisez de l'eau chaude savonneuse et un chiffon doux pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. N'utilisez pas de détergents corrosifs ou abrasifs.
  • Seite 19: Spécifications Techniques

    Les pièces ROWLETT ont été soumises à des tests rigoureux pour pouvoir être déclarées conformes aux normes et spécifications réglementaires définies par les autorités internationales, indépendantes et fédérales.
  • Seite 20: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Auf eine flache, stabile Fläche stellen. • Alle erforderlichen Montage- und Reparaturarbeiten sollten von Wartungspersonal oder einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Entfernen Sie keine Komponenten von diesem Gerät. • Für folgende Normen und Vorschriften sind die lokalen und nationalen Normen heranzuziehen: - Arbeitsschutzvorschriften - BS EN Verhaltenspraktiken...
  • Seite 21: Toaster Mit Förderband

    Einführung Bitte nehmen Sie sich einige Augenblicke Zeit und lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch. Eine korrekte Wartung und Bedienung dieses Geräts gewährleistet die bestmögliche Leistung Ihres Rowlett- Produkts. Dieses Gerät ist für kommerzielle Anwendungen, bspw. in Küchen von Restaurants, Kantinen, Krankenhäusern sowie in kommerziellen Unternehmen wie Bäckereien, Metzgereien usw., ausgelegt, aber...
  • Seite 22: Lieferumfang

    Bedienungsanleitung • Gestell Rowlett ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden. Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren Rowlett-Händler.
  • Seite 23: Bedienung

    1. Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an. 2. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten. Dann stellen Sie die Bandgeschwindigkeit ein. Hinweis: Rowlett empfiehlt, das Gerät vor der Benutzung etwa 10 bis 12 Minuten vorzuheizen. 3. Legen Sie das Brot auf das Gestell.
  • Seite 24: Reinigung, Pflege Und Wartung

    Reinigung, Pflege und Wartung • Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung immer Aus und trennen Sie es von der Stromversorgung. • Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen abkühlen. • Verwenden Sie warmes Seifenwasser und ein weiches Tuch, um die Außenseite des Geräts zu reinigen.
  • Seite 25: Technische Spezifikationen

    Bundesbehörden festgelegten Normen und Spezifikationen zu erfüllen. Die Produkte von ROWLETT sind mit dem folgenden Symbol gekennzeichnet: Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von BUFFALO in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln, sei es elektronisch, mechanisch, durch Fotokopie, Aufzeichnung oder anderweitig, erstellt oder übertragen werden.
  • Seite 26: Istruzioni Per La Sicurezza

    Istruzioni per la sicurezza • Posizionare su una superficie piana e stabile. • L'installazione e le eventuali riparazioni devono essere eseguite da un agente/tecnico qualificato. Non rimuovere alcun componente da questo prodotto. • Rispettare le seguenti norme locali e nazionali: - Norme sugli infortuni sul lavoro - Linee guida BS EN - Precauzioni antincendio...
  • Seite 27 Descrizione del prodotto HX499 - Tostapane a nastro a due fette Rowlett Introduzione Leggere con attenzione il presente manuale. La manutenzione e l’utilizzo corretti di questo apparecchio consentiranno di ottenere le massime prestazioni da questo prodotto Rowlett.
  • Seite 28: Contenuto Della Confezione

    • Griglia di inserimento Rowlett garantisce una qualità e un servizio impeccabili e assicura che al momento dell’imballaggio tutti i componenti forniti sono integralmente funzionanti e privi di difetti. Nel caso siano rilevati danni risultanti dal trasporto del prodotto, rivolgersi immediatamente al rivenditore Rowlett locale.
  • Seite 29 1. Collegare l'apparecchio all'alimentazione. 2. Premere il pulsante di alimentazione per l'accensione. Poi impostare la velocità del nastro. Nota: Rowlett consiglia di preriscaldare l'apparecchio per circa 10-12 minuti prima dell'uso. 3. Posizionare il pane sulla griglia di inserimento. 4. Il pane viene tostato mentre attraversa l'apparecchio.
  • Seite 30: Pulizia, Cura E Manutenzione

    Pulizia, cura e manutenzione • Spegnere sempre l'apparecchio e scollegarlo dal l'alimentazione prima di pulirlo. Prima di pulire l'apparecchio lasciarlo raffreddare. • • Usare acqua calda saponata e un panno morbido per pulire le superfici esterne dell'apparecchio. Non utilizzare detergenti corrosivi o abrasivi. •...
  • Seite 31: Specifiche Tecniche

    I componenti ROWLETT sono stati sottoposti a un rigoroso collaudo ai fini della conformità agli standard e alle specifiche normative previste dalle autorità internazionali, indipendenti e federali.
  • Seite 32: Consejos De Seguridad

    Consejos de Seguridad • Colóquela sobre una superficie plana, estable. • Un agente de servicio / técnico cualificado debería llevar a cabo la instalación y cualquier reparación si se precisa. No retire ninguna pieza del producto. • Consulte las Normas Locales y Nacionales correspondientes a lo siguiente: - Legislación de Seguridad e Higiene en el Trabajo - Códigos de Práctica BS EN...
  • Seite 33: Descripción Del Producto

    • Los niños deben estar supervisados para garantizar que no juegan con el aparato. • Rowlett recomienda que este aparato debe ser periódicamente probado (al menos anualmente) por una Persona Competente. Las pruebas deben incluir, entre otras: Inspección visual, ensayo de polaridad, puesta a tierra, continuidad de aislamiento y prueba de funcionamiento.
  • Seite 34: Contenido Del Conjunto

    • Estante de alimentación Rowlett se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del desembalaje, el contenido se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto. Si encontrara algún daño resultante del transporte, póngase en contacto inmediatamente con su distribuidor Rowlett.
  • Seite 35 1. Conecte el aparato a la fuente de alimentación. 2. Pulse el botón de encendido para encender el aparato. Ajuste la velocidad de la cinta. Nota: Rowlett recomienda precalentar el aparato durante aproximadamente 10-12 minutos antes del uso. 3. Coloque el pan en el estante de alimentación.
  • Seite 36: Limpieza, Cuidado Y Mantenimiento

    Limpieza, Cuidado y Mantenimiento • Apague siempre el aparato y desconéctelo de la red eléctrica antes de limpiarlo. Permita que el aparato se enfríe antes de limpiarlo. • • Use agua tibia y jabonosa y un paño suave para limpiar el exterior del aparato. No use detergentes corrosivos o abrasivos.
  • Seite 37: Especificaciones Técnicas

    Las piezas ROWLETT han pasado estrictas pruebas de productos para cumplir las especificaciones y normas reguladoras establecidas por las autoridades internacionales, independientes y federales.
  • Seite 38 Model • Modèle • Modell • Modello • Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Modelo Double Slice Conveyor Toaster HX499 (-E) Application of Territory Legislation Low Voltage Directive (LVD) - 2014/35/EU Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016 & Council Directives(s)
  • Seite 39 +44 (0)845 146 2887 Eire 040 – 2628080 01 60 34 28 80 BE-NL 0800-29129 BE-FR 0800-29229 0800 – 1860806 901-100 133 HX499_ML_A5_v1_20250109.indb 39 HX499_ML_A5_v1_20250109.indb 39 2025/1/9 16:45 2025/1/9 16:45...
  • Seite 40 HX499_ML_A5_v1_2025/01/09 HX499_ML_A5_v1_20250109.indb 40 HX499_ML_A5_v1_20250109.indb 40 2025/1/9 16:45 2025/1/9 16:45...

Inhaltsverzeichnis