Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 66
DAPPER 1200
STEAMER
ST1B-100
Instruction manual
EN
·
Bruksanvisning
NO ·
Bruksanvisning
SE
·
Betjeningsvejledning
DK ·
Käyttöohje
FI
·
Anleitung
DE ·
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wilfa DAPPER 1200

  • Seite 1 DAPPER 1200 STEAMER ST1B-100 Instruction manual Betjeningsvejledning DK · · Bruksanvisning Käyttöohje NO · · Bruksanvisning Anleitung DE · ·...
  • Seite 3 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH GRÜNDLICH DURCH...
  • Seite 4 INSTRUCTION MANUAL · DAPPER 1200...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    STEAMER · ST1B-100 CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PRODUCT OVERVIEW BEFORE FIRST USE CLEANING AND MAINTENANCE TIPS AND TRICKS TROUBLESHOOTING GUARANTEE PRODUCT SPECIFICATIONS SUPPORT AND SPARE PARTS RECYCLABILITY...
  • Seite 6: Important Safety Instructions

    INSTRUCTION MANUAL · DAPPER 1200 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Read this instruction manual thoroughly before use and save it for future reference. It is also avail- able at our website; wilfa.com. • This product has been designed for indoor, do- mestic use only.
  • Seite 7 STEAMER · ST1B-100 due to the emission of steam. • Do not operate appliance with a damaged cord or if the appliance has been dropped or damaged. To avoid the risk of electric shock, do not disas- semble or attempt to repair the appliance. Take it to the nearest approved service centre for exam- ination and repair.
  • Seite 8: Product Overview

    INSTRUCTION MANUAL · DAPPER 1200 PRODUCT OVERVIEW Heat plate Power button Steam trigger button Fabric brush Detachable water tank Indicator light...
  • Seite 9: Before First Use

    STEAMER · ST1B-100 BEFORE USE • Remove all labels, tags and stickers attached to the appliance, cord or power plug of the steamer. • Read all the instructions carefully before use. Fabric brush • Ensure the brush and steamer are cool before attaching or removing the brush. •...
  • Seite 10: Use

    INSTRUCTION MANUAL · DAPPER 1200 Wipe off any excess water before placing the tank back into the steamer. To refill during use: • Turn the steamer off by pressing the power button, unplug from the socket, and follow the steps above to refill the tank.
  • Seite 11: Cleaning And Maintenance

    STEAMER · ST1B-100 Steam cleaning around the home Use steam to clean household items that can tolerate hot, damp steam without dam- age. Steam upholstery, draperies, linens, and home textiles to clean and refresh them. CLEANING AND MAINTENANCE Cleaning the steamer exterior Ensure the steamer is off, unplugged, and completely cool before cleaning.
  • Seite 12: Troubleshooting

    INSTRUCTION MANUAL · DAPPER 1200 TROUBLESHOOTING Problem Possible reasons Solutions The steamer is Power supply issue. Check that the plug is properly plugged in but not inserted into the socket, or try heating. plugging the steamer into a different socket.
  • Seite 13 STEAMER · ST1B-100...
  • Seite 14: Guarantee

    INSTRUCTION MANUAL · DAPPER 1200 GUARANTEE Wilfa issues a 5 year guarantee on this product from the day of purchase is done. The guarantee covers production failure or defects that arise during the guarantee period. Your purchase receipt works as proof towards retailer if claiming your guarantee.
  • Seite 15: Product Specifications

    0 W. SUPPORT AND SPARE PARTS For support please visit us at wilfa.com, and see our customer service/support page. Here you will find frequently asked questions, spare parts, tips and tricks and all our contact information.
  • Seite 16 BRUKSANVISNING · DAPPER 1200...
  • Seite 17 STEAMER · ST1B-100 INNHOLD SIKKERHETSANVISNINGER PRODUKTOVERSIKT FØR BRUK BRUK RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD TIPS OG TRIKS FEILSØKING GARANTI PRODUKTSPESIFIKASJONER SUPPORT OG RESERVEDELER GJENVINNING...
  • Seite 18: Sikkerhetsanvisninger

    BRUKSANVISNING · DAPPER 1200 SIKKERHETSANVISNINGER • Les alle anvisningene før bruk. • Dette produktet er kun beregnet for innendørs, privat bruk. Produsenten påtar seg intet ansvar for kommersiell bruk, feil bruk eller manglende over- holdelse av instruksjonene, og garantien gjelder ikke.
  • Seite 19 STEAMER · ST1B-100 er. For å unngå risiko for elektrisk støt må du ikke demontere eller forsøke å reparere apparatet. Ta den med til nærmeste godkjente servicesenter for undersøkelse og reparasjon. Feil montering eller reparasjon kan føre til brann, elektrisk støt eller personskade når apparatet brukes.
  • Seite 20: Produktoversikt

    BRUKSANVISNING · DAPPER 1200 PRODUKTOVERSIKT Varmeplate Av/på-knapp Damputløserknapp Børsteramme Avtakbar vannbeholder Indikatorlys...
  • Seite 21: Før Bruk

    STEAMER · ST1B-100 FØR BRUK • Fjern alle etiketter, merkelapper og klistremerker som er festet til apparatet, ledningen eller støpselet til dampapparatet. • Les alle anvisninger nøye før bruk. Børsteramme • Sørg for at rammen og tøydamperen er avkjølt før du fester eller fjerner rammer. •...
  • Seite 22: Bruk

    BRUKSANVISNING · DAPPER 1200 • Ikke bruk vann med parfyme eller dufttilsetninger. Tørk av overflødig vann før du setter beholderen tilbake i damperen. Etterfylling under bruk: • Slå av damperen ved å trykke på av/på-knappen, trekk ut støpselet fra stikkon- takten og følg trinnene ovenfor for å...
  • Seite 23: Rengjøring Og Vedlikehold

    STEAMER · ST1B-100 Damprengjøring rundt om i hjemmet Bruk damp til å rengjøre husholdningsartikler som tåler varm, fuktig damp uten skade. Damp møbeltrekk, gardiner, sengetøy og boligtekstiler for å rengjøre og friske dem opp. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Rengjøre utsiden av damperen Sørg for at damperen er skrudd av, strømkontakten er trukket ut og at enheten er helt avkjølt før rengjøring.
  • Seite 24: Feilsøking

    BRUKSANVISNING · DAPPER 1200 FEILSØKING Problem Mulig årsak Løsning Dampgeneratoren Problem med Kontroller at støpselet er satt er koblet til, men strømforsyningen. riktig inn i stikkontakten, eller varmer ikke. prøv å sette støpselet i en annen stikkontakt. Ikke nok damp eller Tøydamperen er ikke helt...
  • Seite 25 STEAMER · ST1B-100...
  • Seite 26: Garanti

    BRUKSANVISNING · DAPPER 1200 GARANTI Wilfa gir 5 års garanti på dette produktet fra kjøpsdatoen. Garantien dekker produksjonsfeil eller defekter som oppstår i garantiperioden. Kjøpskvitteringen fungerer som bevis overfor forhandleren ved eventuelle garantikrav. Garantien er kun gyldig for produkter som er kjøpt og brukt i privathusholdning.
  • Seite 27: Produktspesifikasjoner

    Tiden før utstyret går i av-modus er mindre enn 1 minutt. Strømforbruket i av- modus er 0W. SUPPORT OG RESERVEDELER For support, besøk oss på wilfa.no, og se vår kundeservice/supportside. Her finner du vanlige spørsmål, reservedeler, tips og triks, samt all kontaktinformasjon. GJENVINNING Dette merket betyr at produktet ikke må...
  • Seite 28 BRUKSANVISNING · DAPPER 1200...
  • Seite 29 STEAMER · ST1B-100 INNEHÅLL SÄKERHETSINSTRUKTIONER PRODUKTÖVERSIKT FÖRE ANVÄNDNING ANVÄNDNING RENGÖRING OCH UNDERHÅLL TIPS OCH TRICKS FELSÖKNING GARANTI PRODUKTSPECIFIKATIONER SUPPORT OCH RESERVDELAR ÅTERVINNINGSBARHET...
  • Seite 30: Säkerhetsinstruktioner

    BRUKSANVISNING · DAPPER 1200 SÄKERHETSINSTRUKTIONER • Läs noga igenom alla instruktioner innan produk- ten används. • Denna produkt är endast avsedd för inomhusbruk i hemmet. All kommersiell användning, olämplig eller felaktig användning eller underlåtenhet att följa instruktionerna medför att tillverkaren inte tar något ansvar och att garantin upphör att gälla.
  • Seite 31 STEAMER · ST1B-100 kontakten är skadad eller om produkten skadats på något sätt. För att undvika risk för elstötar får produkten inte demonteras eller repareras. Ta den till närmaste auktoriserade serviceverkstad för un- dersökning och reparation. Felaktig montering eller reparation kan innebära risk för brand, elek- trisk stöt eller personskada vid användning av pro- dukten.
  • Seite 32: Produktöversikt

    BRUKSANVISNING · DAPPER 1200 PRODUKTÖVERSIKT Värmeplatta Strömbrytare Ångknapp Textilborste Avtagbar vattenbehållare Kontrollampa...
  • Seite 33: Före Användning

    STEAMER · ST1B-100 FÖRE ANVÄNDNING • Ta bort alla etiketter, taggar och klistermärken på produkten, steamerns kabel och stickkontakt. • Läs igenom alla instruktioner noggrant före användning. Textilborste • Se till att textilborsten och steamern har svalnat före fastsättning eller borttag- ning av borsten.
  • Seite 34: Användning

    BRUKSANVISNING · DAPPER 1200 • Använd inte vatten med parfym eller dofttillsatser. Torka bort överflödigt vatten innan du sätter tillbaka behållaren i steamern. För påfyllning under användning: • Stäng av steamern genom att trycka på strömbrytaren, dra ut stickkontakten ur eluttaget och följ stegen ovan för att fylla på...
  • Seite 35: Rengöring Och Underhåll

    STEAMER · ST1B-100 Ångrengöring i hemmet Använd ånga för att rengöra hushållsföremål som tål het, fuktig ånga utan att ta skada. Ånga möbler, draperier, sängkläder och hemtextilier för att rengöra och fräscha upp dem. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Rengöring av steamerns utsida Se till att steamern är avstängd, urkopplad och har svalnat helt före rengöring.
  • Seite 36: Felsökning

    BRUKSANVISNING · DAPPER 1200 FELSÖKNING Problem Möjlig orsak Lösning Steamern är ansluten Möjligt strömförsäljningsfel. Kontrollera att stickkontakten sitter till eluttaget men ordentligt i eluttaget eller prova att värms inte upp. byta eluttag. Ingen eller för lite Steamern är inte helt Låt alltid steamern värmas upp i...
  • Seite 37 STEAMER · ST1B-100...
  • Seite 38: Garanti

    BRUKSANVISNING · DAPPER 1200 GARANTI Wilfa ger en garanti på fem (5) år på denna produkt från och med inköpsdatum. Garantin täcker tillverkningsfel eller defekter som uppstår under garantiperioden. Ditt inköpskvitto fungerar som bevis gentemot återförsäljaren om du åberopar garanti.
  • Seite 39: Produktspecifikationer

    Tiden för apparaten att gå in i avstängt läge är mindre än 1 minut. Strömförbrukningen i avstängt läge är 0W. SUPPORT OCH RESERVDELAR För support besök oss på wilfa.com och se vår kundservice-/supportsida. Här hittar du svar på vanliga frågor, reservdelar, tips och tricks och all vår kontakt- information.
  • Seite 40 BETJENINGSVEJLEDNING · DAPPER 1200...
  • Seite 41 STEAMER · ST1B-100 INDHOLD SIKKERHEDSANVISNINGER PRODUKTOVERSIGT FØR BRUG BRUG RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE TIPS OG TRICKS FEJLFINDING GARANTI PRODUKTSPECIFIKATIONER SUPPORT OG RESERVEDELE GENANVENDELIGHED...
  • Seite 42: Sikkerhedsanvisninger

    BETJENINGSVEJLEDNING · DAPPER 1200 SIKKERHEDSANVISNINGER • Læs alle anvisninger før brug af dette produkt. • Dette produkt er kun beregnet til indendørs brug. Ved enhver kommerciel brug, forkert brug eller manglende overholdelse af vejledningen påtager producenten sig intet ansvar, og garantien gælder ikke.
  • Seite 43 STEAMER · ST1B-100 for at reparere det, da det kan medføre elektrisk stød. Indlever det hos nærmeste autoriserede ser- vicecenter til undersøgelse og reparation. Fork- ert samling eller reparation kan medføre risiko for brand, elektrisk stød eller personskade, når appa- ratet bruges.
  • Seite 44: Produktoversigt

    BETJENINGSVEJLEDNING · DAPPER 1200 PRODUKTOVERSIGT Varmeplade Power-knap Dampudløserknap Børsteramme Aftagelig vandbeholder Indikatorlys...
  • Seite 45: Før Brug

    STEAMER · ST1B-100 FØR BRUG • Fjern alle mærkater, mærker og klistermærker, der sidder på apparatet, ledningen eller stikket. • Læs hele vejledningen grundigt inden brug Børsteramme • Ramme og dampapparat skal være afkølet, inden rammerne sættes på eller tages •...
  • Seite 46: Brug

    BETJENINGSVEJLEDNING · DAPPER 1200 Efterfyldning under brug: • Sluk for dampapparatet ved at trykke på power-knappen, tag stikket ud af stikkontakten, og følg ovenstående trin for at efterfylde beholderen. Tips: Hvis dampapparatet ikke er varmt efter 45 sekunder, skal pumpen aktiveres ved at holde dampudløser knappen inde, indtil der dannes damp.
  • Seite 47: Rengøring Og Vedligeholdelse

    STEAMER · ST1B-100 Damprengøring i hjemmet Brug damp til rengøring af husholdningsgenstande, der tåler varm, fugtig damp uden at tage skade. Damp polstring, gardiner, sengetøj og boligtekstiler for at rengøre og opfriske dem. RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Udvendig rengøring af dampapparatet Dampapparatet skal være slukket og stikket taget ud af stikkontakten og helt afkølet før rengøring.
  • Seite 48: Fejlfinding

    BETJENINGSVEJLEDNING · DAPPER 1200 FEJLFINDING Problemer Mulig årsag Løsning Dampapparatet er Problem med Kontrollér, at stikket er sat korrekt tilsluttet, men varmer strømforsyningen. i stikkontakten, eller prøv at ikke. tilslutte dampappatet til en anden stikkontakt. Der kommer ikke Dampapparatet er ikke helt...
  • Seite 49 STEAMER · ST1B-100...
  • Seite 50: Garanti

    BETJENINGSVEJLEDNING · DAPPER 1200 GARANTI Wilfa yder 5 års garanti på dette produkt fra købsdatoen. Garantien dækker produktionsfejl eller mangler, der opstår i garantiperioden. Din kvittering fungerer som dokumentation over for forhandleren, hvis du ønsker at benytte din garanti. Garantien gælder kun for produkter, der er købt til og bruges i private husstande.
  • Seite 51: Produktspecifikationer

    Strømforbruget i slukket tilstand er 0W. SUPPORT OG RESERVEDELE Hvis du har brug for support, kan du finde vores kundeservice/supportside på Wilfa.com. Her finder du ofte stillede spørgsmål, reservedele, tips og tricks og alle vores kontaktoplysninger. GENANVENDELIGHED Denne mærkning viser, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald i hele EU.
  • Seite 52 KÄYTTÖOHJE · DAPPER 1200...
  • Seite 53 VAATEHÖYRYSTIN · ST1B-100 SISÄLLYS TURVALLISUUSOHJEET TUOTTEEN YLEISKATSAUS ENNEN KÄYTTÖÄ KÄYTTÖ PUHDISTUS JA KUNNOSSAPITO VINKKEJÄ JA NEUVOJA VIANMÄÄRITYS TAKUU TUOTETIEDOT TUKI JA VARAOSAT KIERRÄTYS...
  • Seite 54: Turvallisuusohjeet

    KÄYTTÖOHJE · DAPPER 1200 TURVALLISUUSOHJEET • Lue koko ohje huolellisesti ennen käyttöä. • Tämä tuote on tarkoitettu ainoastaan sisä- ja ko- tikäyttöön. Valmistaja ei ota vastuuta kaupallisesta käytöstä, väärinkäytöstä tai ohjeiden noudattama- tta jättämisestä, eikä takuu tällaisissa tapauksissa ole voimassa.
  • Seite 55 VAATEHÖYRYSTIN · ST1B-100 välttämiseksi älä pura tai yritä korjata laitetta. Vie laite lähimpään valtuutettuun huoltoliikkeeseen tarkastamista ja korjaamista varten. Virheellises- ti koottu tai korjattu laite voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai loukkaantumisen käytön aikana. • Valvo laitetta käyttäviä tai sen lähellä olevia lapsia tarkasti.
  • Seite 56: Tuotteen Yleiskatsaus

    KÄYTTÖOHJE · DAPPER 1200 TUOTTEEN YLEISKATSAUS Lämpölevy Virtapainike Höyrypainike Tekstiiliharja Irrotettava vesisäiliö Merkkivalo...
  • Seite 57: Ennen Käyttöä

    VAATEHÖYRYSTIN · ST1B-100 ENNEN KÄYTTÖÄ • Poista kaikki höyrystimeen, sen johtoon tai pistokkeeseen kiinnitetyt etiketit, merkinnät ja tarrat. • Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen käyttöä. Tekstiiliharja • Varmista, että harja ja höyrystin ovat jäähtyneet ennen harjan kiinnittämistä tai irrottamista. • Kiinnitä...
  • Seite 58: Käyttö

    KÄYTTÖOHJE · DAPPER 1200 Uudelleentäyttö käytön aikana: • Sammuta höyrystin painamalla virtapainiketta, irrota pistoke pistorasiasta ja täytä säiliö uudelleen noudattamalla yllä olevia ohjeita. Vinkki: Jos höyrystin ei lämpene uudelleen 45 sekunnin sisällä, pidä höyrypainiketta painettuna, kunnes höyryä muodostuu. KÄYTTÖ Tarkista kankaan hoito-ohjeet ennen höyrykäsittelyä.
  • Seite 59: Puhdistus Ja Kunnossapito

    VAATEHÖYRYSTIN · ST1B-100 Kodin eri kohteiden höyrypuhdistus Käytä höyryä sellaisten kodissa olevien kohteiden puhdistamiseen, jotka kestävät kuu- maa ja kosteaa höyryä vahingoittumatta. Puhdista ja raikasta verhoilut, verhot, liinavaatteet ja kodintekstiilit höyryllä. PUHDISTUS JA KUNNOSSAPITO Höyrystimen ulkopinnan puhdistaminen Varmista ennen puhdistusta, että höyrystin on sammutettu, irrotettu pistorasiasta ja täysin jäähtynyt.
  • Seite 60: Vianmääritys

    KÄYTTÖOHJE · DAPPER 1200 VIANMÄÄRITYS Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisut Höyrystin on kytketty Virransyötön ongelma. Tarkista, että pistoke on kunnolla pistorasiaan, mutta kiinni pistorasiassa, tai yritä kytkeä se ei lämpene. höyrystin toiseen pistorasiaan. Höyryä ei tule Höyrystin ei ole lämmennyt Anna höyrystimen lämmetä...
  • Seite 61 VAATEHÖYRYSTIN · ST1B-100...
  • Seite 62: Takuu

    KÄYTTÖOHJE · DAPPER 1200 TAKUU Wilfa myöntää tälle tuotteelle viiden (5) vuoden takuun ostopäivämäärästä alkaen. Takuu kattaa valmistusvirheet ja takuuaikana ilmenevät viat. Ostokuitti toimii todisteena jälleenmyyjälle takuuvaatimusten esittämisen yhteydessä. Takuu koskee ainoastaan yksityiskäyttöön ostettuja ja yksityiskäytössä olleita tuotteita. Takuu ei ole voimassa, jos tuotetta on käytetty kaupallisesti. Takuu ei ole voimassa, jos tuotetta on käytetty väärin, huolimattomasti tai Wilfan antamien...
  • Seite 63: Tuotetiedot

    Tuote on kierrätettävä kestävän kehityksen periaatteiden mukaisesti, jotta ympäristölle ja ihmisten terveydelle ei aiheudu haittaa. Kierrätä käytetty laite viemällä se keräyspisteeseen tai palauttamalla se tuotteen jälleenmyyjälle. Tällöin se käsitellään ilmainen ympäristön kannalta turvallisesti. Oy Wilfa Suomi Ab Piispansilta 11 C, FI-02230 Espoo, Suomi contact@wilfa.fi...
  • Seite 64 ANLEITUNG · DAPPER 1200...
  • Seite 65 HANDDAMPFBÜRSTE · ST1B-100 INHALTSVERZEICHNIS WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE PRODUKTÜBERSICHT VOR DEM GEBRAUCH GEBRAUCH REINIGUNG UND PFLEGE TIPPS UND TRICKS FEHLERBEHEBUNG GARANTIE TECHNISCHE DATEN SUPPORT UND ERSATZTEILE RECYCLINGFÄHIGKEIT...
  • Seite 66: Wichtige Sicherheitshinweise

    ANLEITUNG · DAPPER 1200 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie vor Gebrauch des Produkts die Ge- brauchsanleitung sorgfältig durch. • Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch in Innen- räumen vorgesehen. Bei gewerblicher Verwend- ung, unsachgemäßer Verwendung oder Nicht- beachtung der Anweisungen übernimmt der Hersteller keine Verantwortung und die Garantie erlischt.
  • Seite 67: Beim Kontakt Mit Heißen Metall- Oder Kunstst

    HANDDAMPFBÜRSTE · ST1B-100 ist bei der Benutzung des Geräts Vorsicht gebo- ten. • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel beschädigt ist oder wenn es heruntergefallen oder anderweitig beschädigt wurde. Zerlegen Sie das Gerät nicht und versuchen Sie nicht, es zu reparier- en, um die Gefahr eines Stromschlags zu vermei- den.
  • Seite 68: Produktübersicht

    ANLEITUNG · DAPPER 1200 • Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn es heruntergefallen oder undicht ist, sichtbare Schäden aufweist oder auf andere Weise nicht ordnungsgemäß funktioniert. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen. PRODUKTÜBERSICHT...
  • Seite 69: Vor Dem Gebrauch

    HANDDAMPFBÜRSTE · ST1B-100 Heizplatte Ein-/Aus-Taste Dampftaste Bürstenrahmen Abnehmbarer Wasserbehälter Anzeigeleuchte VOR DEM GEBRAUCH • Entfernen Sie alle Etiketten, Schilder und Aufkleber, die am Gerät, am Kabel oder am Netzstecker des Dampfglätters angebracht sind. • Lesen Sie bitte vor dem Gebrauch alle Anweisungen aufmerksam durch. Bürstenrahmen •...
  • Seite 70: Gebrauch

    ANLEITUNG · DAPPER 1200 Mit einem sauberen Messbecher ca. 100 ml Wasser in den Wasserbehälter füllen. Den Gummideckel fest verschließen. • Wenn Sie in einem Gebiet mit hartem Wasser leben, empfehlen wir die Ver- wendung von destilliertem, entmineralisiertem oder gefiltertem Wasser.
  • Seite 71: Reinigung Und Pflege

    HANDDAMPFBÜRSTE · ST1B-100 Um den Dampfglätter zum Bügeln zu verwenden, drücken Sie die Heizplatte während des Dampfglättens leicht gegen den Stoff und bewegen Sie sie auf und Nach Gebrauch die Ein-/Aus-Taste drücken und den Dampfglätter aus der Steck- dose ziehen. Vor dem Verstauen den Dampfglätter vollständig abkühlen lassen.
  • Seite 72: Tipps Und Tricks

    ANLEITUNG · DAPPER 1200 TIPPS UND TRICKS • Lesen Sie immer die Anweisungen auf dem Pflegeetikett. • Testen Sie das Kleidungsstück immer zunächst an einer unauffälligen Stelle, um sicherzustellen, dass es gut auf Dampf reagiert. • Wenn Sie den Dampfglätter auf Kleidungsstücken mit Knöpfen verwenden, wie Hemden oder Jacken, schließen Sie vor dem Dampfglätten den ersten Knopf.
  • Seite 73: Fehlerbehebung

    HANDDAMPFBÜRSTE · ST1B-100 FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Lösung Der Dampfglätter Problem mit der Prüfen, ob der Stecker korrekt in ist eingesteckt, aber Stromversorgung. der Steckdose sitzt oder ggf. eine erhitzt nicht. andere Steckdose verwenden. Zu wenig Dampf Der Dampfglätter ist nicht Den Dampfglätter immer oder kein vollständig aufgeheizt.
  • Seite 74: Garantie

    ANLEITUNG · DAPPER 1200 GARANTIE Wilfa gewährt auf dieses Produkt 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantie deckt Produktionsfehler oder Mängel ab, die während der Garantiezeit auftreten. Ihr Kaufbeleg dient als Nachweis gegenüber dem Händler, wenn Sie Ihre Garantie in Anspruch nehmen.
  • Seite 75: Technische Daten

    Das Gerät wechselt in weniger als einer Minute in den Aus-Modus. Der Stromverbrauch im Aus-Modus beträgt 0 W. SUPPORT UND ERSATZTEILE Support erhalten Sie auf wilfa.com und auf unserer Kundenservice-/Support- seite. Dort finden Sie Antworten auf häufig gestellte Fragen, Ersatzteile, Tipps und Tricks sowie alle unsere Kontaktdaten.
  • Seite 76 ST1B-100_20_01...

Diese Anleitung auch für:

St1b-100

Inhaltsverzeichnis