Seite 1
H A Z E T- W E R K HÖCHSTE TECHNOLOGIE IN DER WERKZEUGFERTIGUNG SEIT 1868 HIGHEST TECHNOLOGY IN TOOL MANUFACTURE SINCE 1868 9212-03 Betriebsanleitung Schnellladegerät Operating instructions Battery charger...
Schnellladegerät nicht verwendet werden. Ist • Das HAZET Akku-Schnellladegerät dient die volle Funktionsfähigkeit nicht gegeben und der Aufladung der HAZET Akkus 9212-02 das Schnellladegerät wird dennoch verwendet, und 9212-05 . besteht die Gefahr von erheblichen Körper-, Gesundheits- und Sachschäden. Elektrische Energien können schwere Verletzungen ver-...
Seite 6
• Ladegerät immer von der Stromquelle tren- nen, wenn es nicht in Gebrauch ist. • Niemals Gegenstände in die Belüftungslöcher des Ladegerätes stecken, da sonst die Gefahr eines Stromschlages oder der Elektrische Energien können schwere Verletzungen verursachen! Immer persönliche Schutzausrüstung tragen! ^ hazet.com • ] info@hazet.de...
Seite 8
Der Ladevorgang kann ungefähr 35 Minuten dauern. Wenn alle 3 Lade-LED‘s leuchten, ist der Ladevorgang abgeschlossen. Bei Funktionsstörungen Ladegerät sofort von der Stromquelle trennen! Akku ggf. neu einsetzen. Elektrische Energien können schwere Verletzungen verursachen! Immer persönliche Schutzausrüstung tragen! ^ hazet.com • ] info@hazet.de...
Seite 10
• Elektroschrott, Elektronikkomponenten, Schmier- und andere Hilfsstoffe unterliegen der Sondermüllbehandlung und dürfen nur von zugelassenen Fachbetrieben entsorgt werden! • Die Verringerung von Umweltbelastungen und die Bewahrung der Umwelt stehen im Mittelpunkt unserer Aktivitäten! Elektrische Energien können schwere Verletzungen verursachen! Immer persönliche Schutzausrüstung tragen! ^ hazet.com • ] info@hazet.de...
Nevertheless, the device can present a danger when it is • The HAZET Battery Charger is for charg- not used as intended or in an inappropri- ing the HAZET Battery packs 9212-02 and ate way by non-qualified personnel.
Seite 14
• Never short circuit the battery. • Never push objects into the ventilation holes of the charger, otherwise you risk electric Electric energy may cause serious injuries! Always wear personal protective equipment! ^ hazet.com • ] info@hazet.de...
Charging may take about 35 minutes. Charging is completed when all 3 charging LEDs light up. Always disconnect the charger from the power source in the event of malfunctions! Reinsert the battery if necessary. Electric energy may cause serious injuries! Always wear personal protective equipment! ^ hazet.com • ] info@hazet.de...
• Reducing environmental pollution and preserving the environment are the main focus of our activities! Electric energy may cause serious injuries! Always wear personal protective equipment! ^ hazet.com • ] info@hazet.de...
Seite 21
H A Z E T- W E R K HÖCHSTE TECHNOLOGIE IN DER WERKZEUGFERTIGUNG SEIT 1868 HIGHEST TECHNOLOGY IN TOOL MANUFACTURE SINCE 1868 9212-1000 NEJVYŠŠÍ TECHNOLOGIE PŘI VÝROBĚ NÁŘADÍ OD ROKU 1868 9213-1000 Betriebsanleitung Akku-Schlagschrauber Operating Instructions Cordless impact wrench Návod k obsluze Aku rázový...
Sicherheits-, Unfallverhütungs- und Umwelt schutz-Vorschriften zu beachten und einzuhalten. Die Benutzung und Wartung muss immer entsprechend den lokalen staatlichen Landes- oder Bundes bestim mungen erfolgen. Elektrische Energien können schwere Verletzungen verursachen! Immer persönliche Schutzausrüstung tragen! ^ hazet.com • ] info@hazet.de...
Seite 26
Bei Betrieb des Werkzeuges Kinder und andere Personen aus dem Arbeitsbereich Werkzeug verfangen könnten. Fassen Sie niemals Werkzeugteile an, die in Bewegung fernhalten. sind. Lange Haare zusammenbinden oder bedecken. Elektrische Energien können schwere Verletzungen verursachen! Immer persönliche Schutzausrüstung tragen! ^ hazet.com • ] info@hazet.de...
15 Minuten Wartezeit einhalten, um eine Überhitzung des Ladegerätes zu vermeiden. • Ladegerät immer von der Stromquelle trennen, wenn es nicht in Gebrauch ist. Elektrische Energien können schwere Verletzungen verursachen! Immer persönliche Schutzausrüstung tragen! ^ hazet.com • ] info@hazet.de...
3 Drehmoment-Stufen. Wird die Kontrolltaste am Handgriff betätigt, kann die gewünschte Drehmoment-Stufe eingestellt werden. • Stufe 1: der HAZET-Akku-Schlagschrauber ist auf 180 Nm Drehmoment begrenzt. • Stufe 2: der HAZET-Akku-Schlagschrauber ist auf 400 Nm Drehmoment begrenzt. • Stufe 3: der HAZET-Akku-Schlagschrauber ist auf 1000 Nm Drehmoment begrenzt.
Seite 34
Sie den Stecker wieder in die Steckdose und legen den Akku ein. Sollten immer noch alle 3 Lade-LED’s blinken, senden Sie das Ladegerät umgehend zur Analyse ein. Elektrische Energien können schwere Verletzungen verursachen! Immer persönliche Schutzausrüstung tragen! ^ hazet.com • ] info@hazet.de...
Sondermüllbehandlung und dürfen nur von zugelassenen Fachbetrieben entsorgt werden! • Die Verringerung von Umweltbelastungen und die Bewahrung der Umwelt stehen im Mittelpunkt unserer Aktivitäten! Elektrische Energien können schwere Verletzungen verursachen! Immer persönliche Schutzausrüstung tragen! ^ hazet.com • ] info@hazet.de...
For your safety • The HAZET cordless impact wrench is a 1. Owner's handy, battery-operated tool for handiwork liability and DIY jobs. It is used to loosen and tigh- ten screw connections and is equipped with an MD limit. • The tool was developed and manufactured...
Seite 40
Keep children and other persons out of the the tool. Never touch the moving parts of a work area when operating the tool. tool. Tie or cover long hair. Electrical energy may cause serious injuries! Always wear personal protective equipment! ^ hazet.com • ] info@hazet.de...
Seite 42
• Always take at least 15 minutes of wait time between multiple recharges to avoid overheating the charger. • Always disconnect the charger from the power source when not in use. Electrical energy may cause serious injuries! Always wear personal protective equipment! ^ hazet.com • ] info@hazet.de...
Press the control button on the handle to set the desired torque stage. • Stage 1: the HAZET cordless impact wrench is limited to 180 Nm of torque. • Stage 2: the HAZET cordless impact wrench is limited to 400 Nm of torque.
Seite 48
Should all 3 charging LEDs still be flashing, send the charger immediately to us for analysis. Electrical energy may cause serious injuries! Always wear personal protective equipment! ^ hazet.com • ] info@hazet.de...
Seite 50
• Reducing environmental pollution and preserving the environment are at the heart of our activities! Electrical energy may cause serious injuries! Always wear personal protective equipment! ^ hazet.com • ] info@hazet.de...
1. Odpovědnost • Návod k obsluze mějte vždy v blízkosti provozovatele přístroje. • Aku rázový utahovák HAZET je příruční nářadí poháněné na baterii pro řemeslné použití. Slouží k povolování a utahování • Přístroj je v době svého vývoje a zhotovení...
Seite 53
HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG Noste vždy osobní ochranné vybavení! ; Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29 • 42857 Remscheid • GERMANY [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • \ +49 (0) 21 91 / 7 92-400 • ^ hazet.de • ] info@hazet.de...
Seite 54
Nesahejte nikdy na díly nářadí, které jsou v pohybu. Dlouhé vlasy svažte nebo Při provozu nářadí zabraňte přístupu dětí a zakryjte. jiných osob na pracoviště. Elektrická energie může zapříčinit těžké úrazy! Noste vždy osobní ochranné vybavení! ^ hazet.com • ] info@hazet.de...
Seite 55
HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG Noste vždy osobní ochranné vybavení! ; Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29 • 42857 Remscheid • GERMANY [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • \ +49 (0) 21 91 / 7 92-400 • ^ hazet.de • ] info@hazet.de...
Seite 56
• Mezi několika nabíjecími postupy vždy dodržujte přestávku minimálně 15 minut, aby se zabránilo přehřátí nabíječky. • Nabíječku vždy odpojte od zdroje el. proudu, když není používána. Elektrická energie může zapříčinit těžké úrazy! Noste vždy osobní ochranné vybavení! ^ hazet.com • ] info@hazet.de...
Seite 58
Ovládací knofl ík Akumulátorový bezpečnostní uzávěr Přepínací knofl ík chod vlevo - Akumulátor vpravo Pracovní světlo LED Nabíječka Signalizace kapacity akumulátoru Signalizace stavu nabití 9213-1000 9212-1000 Elektrická energie může zapříčinit těžké úrazy! Noste vždy osobní ochranné vybavení! ^ hazet.com • ] info@hazet.de...
Seite 60
Konstrukce a funkce Nastavení stupňů utahovacího momentu: Aku rázový utahovák HAZET má kontrolu stupňů utahovacího momentu pro 3 stupně uta- hovacího momentu. Když se stiskne kontrolní tlačítko na rukojeti, lze nastavit požadovaný stupeň utahovacího momentu. • Stupeň 1: Aku rázový utahovák HAZET je omezen na 180 Nm.
Seite 61
HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG Noste vždy osobní ochranné vybavení! ; Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29 • 42857 Remscheid • GERMANY [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • \ +49 (0) 21 91 / 7 92-400 • ^ hazet.de • ] info@hazet.de...
Seite 62
Odstraňte akumulátor a nabíječku vyjměte z elektrické sítě. Po 2 minutách zástrčky opět zastrčte do zásuvky a vložte akumulátor. Pokud by stále ještě blikaly všechny 3 nabíjecí LEDy, zašlete nabíječku okamžitě k analýze. Elektrická energie může zapříčinit těžké úrazy! Noste vždy osobní ochranné vybavení! ^ hazet.com • ] info@hazet.de...
Seite 64
• Snížení znečištění životního prostředí a ochrana životního prostředí, stojí uprostřed našich aktivit! Elektrická energie může zapříčinit těžké úrazy! Noste vždy osobní ochranné vybavení! ^ hazet.com • ] info@hazet.de...