Seite 2
Original instructions Distractions can General power tool safety cause you to lose control. warnings WARNING Read all 2) Electrical safety safety warnings, a) Power tool plugs must match instructions, illustrations and the outlet. Never modify specifications provided with the plug in any way. Do not this power tool.
Seite 3
cord suitable for outdoor up or carrying the tool. use. Use of a cord suitable for Carrying power tools with outdoor use reduces the risk of your finger on the switch or electric shock. energising power tools that have f) If operating a power tool in a the switch on invites accidents.
Seite 4
for misalignment or binding action can cause severe injury of moving parts, breakage of within a fraction of a second. parts and any other condition 4) Power Tool Use and Care that may affect the power a) Do not force the power tool. tool’s operation.
Seite 5
manufacturer. A charger that is risk of injury. f) Do not expose a battery pack suitable for one type of battery or tool to fire or excessive pack may create a risk of fire temperature. Exposure to fire when used with another battery pack.
Seite 6
a) Hold the power tool by short-circuit each other or be insulated gripping surfaces, short-circuited by other metal when performing an operation objects. where the cutting accessory e) Do not subject cells or may contact hidden wiring. batteries to mechanical shock. Cutting accessory contacting a f) In the event of a cell leaking, "live"...
Seite 7
instructions. q) Use the cell or battery only in n) Do not leave a battery on the application for which it was prolonged charge when not in intended. use. r) When possible, remove the o) After extended periods of battery from the equipment storage, it may be necessary to when not in use.
TECHNICAL DATA KDJF22(The letter "JF" means Reciprocating Model Saw) Rated voltage Battery Type Li-Ion Tool chuck Quick clamping(SDS) Length of Strokes No-load strokes /min 0-3000 Metal Max. Cutting Depth Wood Diameter of Pipe Ø100 Net Weight Of The Machine (without battery)...
Seite 9
FUNCTION SPECIFICATION 2 3 4 1.Battery Pack Button 2.Battery Pack ●Electric Quantity Indicator Light When the power button is pressed or the tool is started, the electric quantity indicator light will display 1.Saw Blade 5.Safety Switch the electric quantity of the battery pack. The electric 2.Base Plate 6.Speed Controller 3.Locking Sleeve for...
Seite 10
After the battery pack is exhausted, remove the battery pack and wrap the terminals with strong tape to avoid 3.Removing Saw Blade short circuit and leakage. It is absolutely forbidden to try to open or disassemble any parts or components. ●Inserting/Replacing Saw Blade 1.Selecting Saw Blade Use only saw blades suitable for the material being...
Seite 11
3.Release switch, LED lights off. clean the battery’s vent. ●Tips for Operation 6. If operating time with a battery has become 1.When saw light building materials, observe the excessively shorter after charging, stop operating statutory provisions and the recommendations of immediately and replace with a new one or go to the material suppliers.
Flat Cutting ● Use flexible bimetallic blade to saw the bulge on the wall (such as water pipe and so on). CAUTION: The length of saw blade must be longer than the diameter of the pipe, otherwise there is a danger of kickback.
Seite 13
the screws be loose, retighten them immediately. Failure to do so could result in serious hazard. ●Cleaning It is forbidden to use liquids such as water or chemical cleaning agents to clean the machine, just wipe it with a dry cloth. Keep the handle dry and clean to avoid oil and grease pollution.
Seite 14
Shoe Big Gear Cross Recessed Small Pan Head Screw M5×15 Needle Bearing K8×11×13TN1 Spiral Snap Ring Gear Spindle-New Locking Cam For Saw Blade Pin3.6×4.9 Locking Sleeve For Saw Blade Sealing Ring Gearbox Torsion Spring Bearing Seal Blade Chuck Cover Rolling Bearing 608 Circlip For Shaft 12 DC Armature Washer 0.5...
Seite 16
Übersetzung der Bereichen, z.B. in der Originalanleitung Nähe von brennbaren Allgemeiner Sicherheitshinweis Flüssigkeiten, Gasen oder für Elektrowerkzeuge Stäuben. Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie erzeugen Funken, die den alle Sicherheitswarnungen, Staub oder die Dämpfe Anweisungen, Abbildungen entzünden können. und Spezifikationen, die c) Halten Sie Kinder und diesem Elektrowerkzeug umstehende Personen beiliegen.Die Nichtbeachtung...
Seite 17
Stromversorgung.Die besteht erhöhte Gefahr eines Stromschlags, wenn Ihr Körper Verwendung eines RCD geerdet ist. verringert das Risiko eines c) Setzen Sie Elektrowerkzeuge Stromschlags. nicht Regen oder Nässe aus. Wasser, das in das 3) Persönliche Sicherheit a) Bleiben Sie wachsam, Elektrowerkzeug eindringt, beobachten Sie, was erhöht das Risiko eines Sie tun, und verwenden...
Seite 18
Stellen Sie sicher, dass sich Kleidung von beweglichen der Schalter in der Aus- Teilen fern. Lose Kleidung, Position befindet, bevor Schmuck oder lange Haare Sie das Werkzeug an die können sich in beweglichen Stromquelle und/oder den Teilen verfangen. Akku anschließen, das g) Sind Vorrichtungen Werkzeug aufnehmen oder für den Anschluss von...
Seite 19
Gewalt ein. Verwenden Sie mit dem Elektrowerkzeug das richtige Elektrowerkzeug oder dieser Anleitung für Ihre Anwendung. Das nicht vertraut sind, das Elektrowerkzeug bedienen. richtige Elektrowerkzeug erledigt die Arbeit besser Elektrowerkzeuge sind in den und sicherer bei der Händen ungeschulter Benutzer Geschwindigkeit, für die es gefährlich.
Seite 20
unter Berücksichtigung Sie ihn von anderen der Arbeitsbedingungen Metallgegenständen wie und der auszuführenden Büroklammern, Münzen, Arbeiten. Die Verwendung des Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen Elektrowerkzeugs für andere kleinen Metallgegenständen als die vorgesehenen Arbeiten fern, die eine Verbindung kann zu einer gefährlichen von einem Pol zum anderen Situation führen.
Seite 21
oder ein Werkzeug keinem autorisierten Serviceanbietern Feuer oder übermäßigen durchgeführt werden. Temperaturen aus. Einwirkung Sicherheitshinweise für von Feuer oder Temperaturen Säbelsägen über 130 °C kann zu a) Halten Sie das Explosionen führen. Leistungswerkzeug an den HINWEIS Die Temperatur „130 isolierten Oberflächen des °C“...
Seite 22
zerkleinern. g) Verwenden Sie kein anderes b) Bewahren Sie Batterien Ladegerät als das speziell für außerhalb der Reichweite von die Verwendung mit dem Gerät Kindern auf Die Verwendung bereitgestellte. von Batterien durch Kinder h) Verwenden Sie keine Zellen sollte beaufsichtigt werden. oder Batterien, die nicht für die Bewahren Sie insbesondere Verwendung mit dem Gerät...
Übereinstimmung von EG Gemäß der Europäischen Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall-Richtlinie 2012/19/EU und den aktuellen nationalen Gesetzen müssen die nicht mehr verfügbaren Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und richtig entsorgt werden. TECHNISCHE DATEN Modell KDJF22(„JF“ = Messersäge) Nennspannung Akku Li-Ion Werkzeugfutter Schnellspannbohrfutter (SDS) Zahl der Hin- und Herbewegung im Leerlauf...
• Kontinuierlicher Gebrauch Wenn der Akku infolge der ständigen Verwendung der Maschine leer ist, lassen Sie die Maschine 15 Minuten lang abkühlen, bevor Sie den alten Akku für weitere Verwendung der Maschine durch einen neuen 1.Akkupack ersetzen. • Über-Entladungsschutz Die Maschine ist mit einer Überentladungs- Schutzschaltung ausgestattet.
Seite 26
• Entsorgung des Sägemehls / der Sägespäne Achtung: Der Gesundheit schaden die verbleiten Farbstoffe und der entsorgte Verarbeitungsstaub 3.Einbau des des Holzes, des Mineralstoffs und des Metalls. Sägeblattes Wenn der/die Bediener(in) oder Menschen in der Nähe vom Bauort diesen entsorgten Staub berühren oder einatmen, bekommen sie wahrscheinlich allergische Reaktionen oder werden mit Atemwegkrankheiten infiziert.
Seite 27
die Sägelinie bestrichen werden. Nur kurze Sägeblätter können zum Sägen mit einer 5. Bei der Verwendung der Maschine achten Sie Kreissäge verwendet werden. darauf, dass der Akkumulator vor Feuchtigkeit und 1. Legen Sie die Unterkante des Gestells gegen die Wasser geschützt wird. Mit einer weichen, sauberen Oberfläche des Werkstücks und starten dann die und trockenen Bürste kann die Belüftungsöffnung Maschine.
Flachsäge ● Mit einem elastischen Bimetall-Sägeblatt kann das von der Wand überstehende Bauteil (wie Wasserrohr usw.) flach gesägt werden. Achtung: Die Länge des Sägeblattes soll unbedingt größer als den Durchmesser des zu schneidenden Rohres, andernfalls gibt es Gefahren. ! ! Inspektion und Wartung ●...
● Lüftungsschlitze reinigen ● Reinigung Die Belüftungsöffnungen der Maschine müssen Flüssigkeiten wie Wasser und chemische sauber gehalten werden. Sie sollten regelmäßig oder Reinigungsmittel dürfen nicht zur Reinigung der bei Verstopfungen gereinigt werden. Maschine verwendet werden. Sie soll dennoch einfach mit trockenen Tüchern abgewischt werden.. ●...
Seite 30
Hufeisen Großes Zahnrad Kleine Pfannenkopfschraube mit Kreuzschlitz Nadellager K8×11×13TN1 M5×15 (mit Anti-Fall-Kleber) Schraubenfeder Zahnradspindel Neu Sperrnocken für Sägeblatt Sicherungsstift 3,6×4,9 Arretierhülse für Sägeblatt Dichtungsring Sicherungsstift Untersetzungsgetriebe Torsionsfeder Lagerdichtungsring Sägeblattklemmabdeckung Wälzlager 608 Sicherungsring für Welle 12 DC-Rotor Dichtung 0,5 DC-Stator Dichtfilz Rillenkugellager 626 Viereckige Wellenhülse Schutzschalter...
Seite 32
Traduction des instructions poussière inflammables. originales Les outils électriques créent Avertissement de sécurité sur des étincelles qui peuvent les outils électriques généraux enflammer la poussière ou les AVERTISSEMENT Lisez vapeurs. tous les avertissements c) Tenez les enfants et les de sécurité, instructions, passants éloignés lors illustrations et spécifications de l’utilisation d’un outil...
Seite 33
les conditions humides. L’eau preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil entrant dans un outil électrique électrique. N'utilisez pas augmentera le risque de choc d'outil électrique lorsque électrique. d) N’abusez pas du cordon. vous êtes fatigué ou sous N’utilisez jamais le cordon l'influence de drogues, pour transporter, tirer ou...
Seite 34
fréquente d’outils vous aux accidents. d) Retirez toute clé de réglage permettre de devenir avant de mettre l’outil complaisant et d’ignorer les électrique en marche. Une clé principes de sécurité des outils. Une action imprudente laissée attachée à une partie rotative de l’outil électrique peut peut causer des blessures entraîner des blessures.
Seite 35
etc. conformément à ces de démarrage accidentel de instructions, en tenant l’outil électrique. d) Rangez les outils électriques compte des conditions inutilisés hors de portée des de travail et du travail à enfants et ne laissez pas des effectuer. L’utilisation de l’outil personnes non familiarisées électrique pour des opérations avec l’outil électrique ou...
Seite 36
ou un outil au feu ou à une d’incendie. c) Lorsque la batterie n’est pas température excessive. utilisée, éloignez-la d’autres L’exposition au feu ou à une objets métalliques, comme température supérieure à des trombones, des pièces 130 °C peut provoquer une de monnaie, des clés, des explosion.REMARQUE La clous, des vis ou d’autres...
Seite 37
Consignes de sécurité pour des jeunes enfants. scies alternatives c) N'exposez pas les piles ou a) Tenez l’outil électrique par les batteries à la chaleur ou au les surfaces de préhension feu. Éviter le stockage en plein isolées lors de l’exécution soleil.
Seite 38
de l'appareil pour l'équipement. stockage, il peut être nécessaire k) Gardez les batteries propres de charger et décharger les et sèches. batteries plusieurs fois pour l) Essuyez les pôles de la batterie obtenir des performances avec un chiffon propre et sec si maximales.
Données techniques Modèle KDJF22(« JF » signifie scie à couteau) Tension nominale Batterie Type Li-Ion Mandrin d'outil Configuration rapide (SDS) Course Temps de va-et-vient à vide /min 0-3000 Métal Profondeur de coupe maximale Bois Diamètre du tube Ø100 Poids net de la machine (batterie non comprise) Informations sur le bruit Niveau de pression acoustique pondéré...
Seite 40
jusqu'à ce que vous entendiez un "clic", indiquant que Batterie restante État avec le voyant rouge la batterie est fermement installée sur la machine. approximative Sinon, la batterie pourrait tomber accidentellement du 4 voyants rouges allumés en 75%~100% boîtier et blesser l’opérateur ou d’autres personnes. continu Évitez d'insérer la batterie avec une force excessive 3 voyants rouges allumés en...
Seite 41
tournant de 180 degrés (dent vers le haut). • Sciure de bois/sciure de bois *Attention: les pigments contenant du plomb et certaines poussières de traitement du bois, des minéraux et des métaux sont dangereux pour la santé. Les opérateurs de machines ou les personnes 3.Installation de la à...
Seite 42
refroidissement ou du lubrifiant doit être appliqué de plâtre, etc. ! N’utilisez pas la scie immergée sur la ligne de sciage car le matériau deviendra sur du métal.Utilisez uniquement des lames de scie chaud. courtes pour le sciage immergée. 5. Lors de l’utilisation de la machine, veillez à 1.
• Scie à plat À l’aide de la double lame de scie en métal flexible, il est possible de couper des éléments de construction (tels que des conduites d'eau, etc.) qui dépassent le mur. * Remarque : La longueur de la lame de scie doit être supérieure au diamètre du tuyau à couper, sinon il y aura un risque de rebond.
Seite 44
• nettoyage Il est interdit d'utiliser des liquides tels que de l'eau ou des produits de nettoyage chimiques pour nettoyer la machine, il suffit de l'essuyer avec un chiffon sec. Gardez la poignée sèche et propre pour éviter la pollution par les huiles et les graisses. Instructions de sélection de la lame de scie Matériel Image...
Seite 45
Grand engrenage Petite vis à tête cylindrique à empreinte cruciforme M5×15 (résistance à la chute de Roulement à aiguilles K8×11×13TN1 colle) ressort hélicoïdal Axe d'engrenage - Nouveau Came de blocage de la lame de scie Broche 3,6×4,9 Douille de blocage de lame de scie Joint d’étanchéité...
Seite 47
Traducción de las instrucciones presencia de líquidos, originales gases o polvo inflamables. Advertencias generales de Las herramientas eléctricas seguridad para herramientas generan chispas que pueden eléctricas encender polvo o vapores. ADVERTENCIA Lea todas c) Mantenga alejados a los las advertencias de niños y transeúntes mientras seguridad, instrucciones, utiliza una herramienta...
Seite 48
herramientas eléctricas a el sentido común al operar la lluvia ni a condiciones la herramienta eléctrica. de humedad. El agua que No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o ingresa a la herramienta bajo la influencia de drogas, eléctrica aumentará el riesgo alcohol o medicamentos.
Seite 49
familiaridad obtenida encendido puede provocar con el uso frecuente de accidentes. d) Retire cualquier llave de herramientas le haga ajuste o llave inglesa antes volverse complaciente de encender la herramienta e ignorar los principios eléctrica. Una llave inglesa o de seguridad de las herramientas.
Seite 50
cambiar accesorios o bien mantenidas tienen menos almacenar herramientas probabilidades de atascarse y eléctricas. Estas medidas de son más fáciles de controlar. g) Utilice la herramienta seguridad preventivas reducen el riesgo de poner en marcha eléctrica, los accesorios, accidentalmente la herramienta brocas, etc.
Seite 51
específicamente designada. f) No exponga la batería o herramienta al fuego ni a El uso de cualquier otra puede temperaturas excesivas. crear un riesgo de lesiones e incendio. La exposición al fuego o la c) Cuando la batería no esté temperatura superior a 130 °...
Seite 52
Instrucciones de seguridad alcance de los niños pequeños. para sierras alternantes c) No exponga las pilas o a) Sujete la herramienta baterías al calor o al fuego. eléctrica por las superficies Evite el almacenamiento a la de agarre aisladas, cuando luz solar directa.
Seite 53
limpias y secas. l) Limpie la pila o los terminales de la batería con un paño limpio y seco si se ensucian. m) Las pilas y baterías secundarias deben cargarse antes del uso. Utilice siempre el cargador correcto y consulte las instrucciones del fabricante o el manual del equipo para obtener las instrucciones de...
De acuerdo con la Directiva Europea de Residuos 2012 / 19 / UE sobre equipos eléctricos y electrónicos y las leyes nacionales vigentes, las herramientas eléctricas que ya no están disponibles deben ser recogidas por separado y eliminadas adecuadamente. Datos técnicos KDJF22(Las letras "JF" significan la cuchilla Modelo de sierra) Tensión nominal Batería...
Seite 55
Información sobre el ruido Nivel de presión sonora ponderado A = 84,4 dB(A) K = 5 dB(A) Nivel de potencia sonora ponderado A = 92,4 dB(A) K = 5 dB(A) utilice protección para los oídos Información sobre las vibraciones Los valores totales de vibración (suma vectorial triaxial) y la incertidumbre K se determinan según la norma EN 62841-2-11.
Seite 56
La batería está empaquetada debajo del asa de la • Eliminación de baterías desusadas máquina, presione el botón de la batería y luego Para proteger los recursos naturales, recicle o extraiga la batería. deseche las baterías de manera adecuada. La * Nota: No se puede quitar la batería a la fuerza batería contiene batería de litio.
Seite 57
3) Al sustituir la sierra, asegúrese de que no * Precaución: Evite que se acumule un exceso de queden restos, como virutas de madera o polvo y suciedad en el lugar de trabajo.Polvo y metal, en la junta de la sierra. suciedad puede encenderse fácilmente.
Seite 58
sierra de inmersión en el metal. 2. Una vez que el chasis esté plano contra la pieza Utilice sólo una hoja de sierra corta para el aserrado de trabajo, corte hacia adelante a lo largo de la en inmersión. línea de la sierra. *Nota: Si tiene que serrar en metal, puede hacer 1.
• Aserrado plano Utilizando una hoja de sierra bimetálica flexible, es posible serrar elementos de construcción planos (por ejemplo, tuberías de agua, etc.) que sobresalen de la pared. *Nota: La longitud de la hoja de sierra debe ser mayor que el diámetro del tubo a cortar, de lo contrario existe el riesgo de holgura.
Seite 60
• Inspección de tornillo de montaje • Limpieza Inspeccione con frecuencia si los tornillos de montaje Está prohibido utilizar líquidos como agua o agentes están apretados. Si los tornillos están flojos, debe de limpieza químicos para limpiar la máquina, volver a apretarlos inmediatamente para evitar simplemente límpiela con un paño seco.
Seite 61
Herradura Engranaje grande Tornillos de cabeza hueca en cruz M5 x 15 Rodamiento de agujas K8×11×13TN1\N (resistentes a la caída de la goma) Resortes helicoidales para circlips Eje del engranaje - nuevo Leva de bloqueo de la hoja de sierra Clavija de bloqueo 3,6×4,9 Manguito de bloqueo de la hoja de sierra Anillo de sellado...
Seite 63
Traduzione delle istruzioni c) Tenere lontani i bambini e originali gli astanti mentre si utilizza Avvertenza di sicurezza un utensile elettrico. Le generale di elettroutensile distrazioni possono farti AVVERTENZA Leggere perdere il controllo. tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le 2) Sicurezza elettrica illustrazioni e le specifiche a) Le spine degli utensili...
Seite 64
o parti in movimento. I cavi protezione per gli occhi. danneggiati o aggrovigliati Equipaggiamento protettivo aumentano il rischio di scosse come maschera antipolvere, elettriche. scarpe di sicurezza antiscivolo, e) Quando si utilizza un L'elmetto o la protezione utensile elettrico all'aperto, dell'udito usati per le condizioni usare una prolunga adatta appropriate ridurranno le lesioni...
Seite 65
Non indossare abiti larghi migliore e più sicuro alla velocità o gioielli. Tenere i capelli e per cui è stato progettato. i vestiti lontani dalle parti b) Non usare l'utensile in movimento. Vestiti larghi, elettrico se l'interruttore non lo accende e lo spegne. gioielli o capelli lunghi possono rimanere impigliati nelle parti in Qualsiasi utensile elettrico che...
Seite 66
parti mobili, la rottura l'attrezzo in modo sicuro in di parti e qualsiasi altra situazioni impreviste. condizione che possa influenzare il funzionamento 5) Uso e cura degli utensili a dell'elettroutensile. Se batteria danneggiato, far riparare a) Ricaricare solo con il l'utensile elettrico prima caricatore specificato dal dell'uso.
Seite 67
a contatto con gli occhi, utilizzando solo parti di cercare inoltre aiuto medico. ricambio identiche. Ciò Il liquido espulso dalla batteria garantirà il mantenimento della può causare irritazioni o ustioni. sicurezza dell'utensile elettrico. e) Non utilizzare una b) Non fare mai manutenzione batteria o un utensile alle batterie danneggiate.
Seite 68
Avviso di sicurezza della h) Non utilizzare celle o batterie batteria che non sono state progettate a) Non smontare, aprire o fare per l'uso con l'apparecchiatura. a pezzi celle secondarie o i) Non mischiare celle di diversa batterie. fabbricazione, capacità, b) Tenere le batterie fuori dalla dimensione o tipo all'interno di portata dei bambini L'uso delle...
Secondo la Direttiva Europea sui Rifiuti 2012/19/UE sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche e le vigenti leggi nazionali, gli utensili elettrici non più disponibili devono essere raccolti separatamente e smaltiti correttamente. Dati tecnici Modello KDJF22(La sigla “JF” indica la sega a coltello) Tensione nominale Batteria Tipilogia Li-Ion...
Informazioni sul rumore Livello di pressione sonora ponderato A = 84,4 dB(A) K = 5 dB(A) Livello di potenza sonora ponderato A = 92,4 dB(A) K = 5 dB(A) Indossare protezioni per l'udito Informazioni sulle vibrazioni Valori totali di vibrazione (triax vector sum) e incertezza K determinati secondo EN 62841-2-11. = 5,593 m/s incertezza K = 1,5m/s h, B...
Seite 71
locali competenti per informazioni sul riciclaggio e/ o smaltimento.Dopo che il pacco batteria è esaurito, estrarlo e avvolgere i terminali del polo con nastro 1.Pulsante della adesivo forte per evitare cortocircuiti e perdite.È batteria assolutamente vietato aprire o smontare qualsiasi 2.Pacco batteria parte o componente.
Seite 72
funzionamento in aree scarsamente illuminate. Rilasciare l'interruttore per spegnere la spia LED. 3.Rimuovere la • Consigli sul funzionamento lama 1. Quando si tagliano materiali da costruzione leggeri, è necessario prestare attenzione alle relative disposizioni legislative e alle raccomandazioni del fornitore del materiale.Prima di tagliare legno, compensato e altri materiali da costruzione, controllare che nei materiali da costruzione non siano presenti oggetti estranei non visibili, come...
Seite 73
Diagramma schematico del taglio ad immersione Diagramma schematico del taglio ad immersione su legno, compensato di gesso e altri materiali. su metallo e altri materiali. Sega piatta Usando una lama bimetallica flessibile, è possibile tagliare componenti edilizi piatti sporgenti (come tubi dell'acqua, ecc.).
Ispezione e manutenzione Manutenzione e riparazione • Ispezione Attenzione: prima di eseguire lavori di Quando il macchinario viene azionato o spento, manutenzione e pulizia, spegnere l'utensile elettrico, rimuovere la batteria e spingere l'ispettore deve effettuare un controllo giornaliero. l'interruttore di sicurezza in posizione di blocco. Prima dell'utilizzo, l'utente deve effettuare un controllo giornaliero.
Seite 75
Istruzioni per la scelta della lama della sega: Materiale Foto Lamiera < 25/32"(20mm) Profilo del tubo < 3-1/2" BIM-Metallo (90mm) (Sega dritta) Asse < 3-1/2"(90mm) Profilo del tubo < 3-1/2" Acciaio al carbonio HCS-Legno (90mm) (Sega dritta) Per utensili a batteria: Intervallo di temperatura ambiente durante il funzionamento e la conservazione: 0℃...
Seite 76
Scarpa in ferro Ingranaggio grande Vite a testa tonda piccola con impronta a croce Cuscinetto a rullini K8×11×13TN1 M5×15 (colla resistenza alle cadute) Molla elicoidale Mandrino ingranaggio - Nuovo Camma di bloccaggio della lama della sega Perno di chiusura 3,6×4,9 Copertura di bloccaggio della lama della sega Anello di tenuta Perni di bloccaggio...
Seite 80
Jiangsu Dongcheng M&E Tools Co.,Ltd. Power Tools Industrial Park of Tianfen, Qidong City, Jiangsu Province, P.R.China eu.dck-tools.com 90040602259/2025.02/NO.1...