Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bedienungsanleitung
MizuMee
Augenmassagemaske
Modell : EM180
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Synca MizuMee

  • Seite 1 Bedienungsanleitung MizuMee Augenmassagemaske Modell : EM180...
  • Seite 2 Bitte lesen Sie diese BEDIENUNGSANLEITUNG vor Gebrauch aufmerksam durch und beachten Sie die Sicherheitsvorkehrungen, um eine ordnungsgemäße Bedienung und Verwendung zu gewährleisten.
  • Seite 3 Produkteinführung Fernbedienung Zubehör [11] [10] [12]...
  • Seite 4: Steuertasten

    [ 1 ] Steuertasten Netzschalter - Halten Sie die AN/AUS Taste für 2 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät ein- oder auszuschalten. AUS. Warten Sie auf das Licht. Kühlmodus-Taste - Drücken Sie diese Taste, um einen 6-minütigen Kühlwasserkreislauf zu starten (Hinweis: Stromversorgung muss EIN sein.) Vibrationstaste - Bietet drei Möglichkeiten: Mild, Stark oder Aus (Hinweis: Die Standardeinstellung ist "Mild".) Drücken Sie die...
  • Seite 5: Produkteinführung

    Produkteinführung [10] Augenmasken-Wasserbehälter: Zum Befüllen des Wasserkreislaufs. [11] Nasenpolster: Eine optionale Komponente zur Anpassung der Passform der Maske. Liegt auf dem Nasenbereich des Wasserkreislaufs um das Gewicht der Augenmaske zu verringern. (Anmerkung 5) [12] USB: Ladekabel Anmerkung 1: Wasser ist das Medium für die Kühl/Wärme-Massagefunktionen. Befüllen Sie die Wasserflasche vor dem Gebrauch bis zur auf der Seite der Flasche angegebenen Fülllinie "MAX".
  • Seite 6: Vorderseite Augenmaske

    Vorderseite Augenmaske [13] [14] [ 13 ] Augenmaske: Hauptmassagegerät. [ 14 ] Breathing Light: Wenn die Augenmaske in Betrieb ist, simuliert eine LED fließende Atembewegungen.
  • Seite 7 Produkteinführung Innenleben Augenmaske [15] [16] [17] [ 15 ] Frontplatte: Wird verwendet, um das Breathing Light hervorzuheben und den Bereich der Wassereinspritzung zu bedecken. Befestigt mit Magneten. [ 16 ] Füllloch: Ermöglicht das Befüllen des Wasserkreislaufs. Verbindet sich mit dem Augenmaske-Wasserbehälter. [ 17 ] Einfüllstutzen: Wird verwendet, um die Leckage aus der Wasserinjektionskanüle zu verhindern.
  • Seite 8: Systemeinstellungen

    Rückseite Augenmaske [18] [19] [ 18 ] Wasserkreislauf: Eine Silikon-, Wasserumlaufhülse innerhalb der Augenmaske, die direkten Kontakt mit Ihrer Haut hat. [ 19 ] Schlitze: Wenn die Befestigungshaken des Stirnbandes an folgenden Stellen befestigt sind, halten sie die Augenmaske an ihrem Platz.
  • Seite 9 Bedienungsanleitung Befüllen des Wasserkreislaufs: Einmal alle zwei Wochen, oder wenn die Wasserkontrollleuchte rot leuchtet. Schritt 1 Entfernen Sie den Deckel der beiliegenden Füllflasche und füllen Sie sie komplett mit Wasser. Schritt 2 Drücken Sie auf die rechte Seite der Frontplatte zum Entfernen der Abdeckung.
  • Seite 10 Schritt 3 Öffnen Sie das Füllloch indem Sie den Einfüllstopfen entfernen. Schritt 4 Stecken Sie die Kanüle der Füllflasche in das Füllloch. Wichtig: Die Augenmaske sollte wie abgebildet mit dem Einfüllloch nach oben gehalten werden.
  • Seite 11 Bedienungsanleitung Schritt 5 Drücken Sie die Füllflasche 3 mal langsam zusammen und lassen Sie sie los. Lösen Sie die Füllflasche anschließend vom Füllloch. Setzen Sie den Einfüllstutzen und die Frontplatte wieder ein. (Anmerkung 6) Anmerkung 6: Bei der Durchführung von Schritt 4 kann Luft zurück in die Füllflasche gesaugt werden.
  • Seite 12 Bedienungsschritte Schritt 1 Füllhöhe Füllen Sie die Wasserflasche bis zur MAX-Fülllinie. Nicht überfüllen. Schritt 2 Befestigen und verriegeln Sie die Wasserflasche an dem Steuerelement, indem Sie die Flasche, wie auf dem Bild gezeigt, gegen den Uhrzeigersinn drehen. Nicht zu fest anziehen.
  • Seite 13 Bedienungsanleitung Schritt 3 Insert and pull. Setzen Sie das Stirnband in die entsprechen- den Schlitze der Augenmaske ein und ziehen Sie es dann zurück, so dass das Stirnband eingerastet und gesichert ist. Schritt 4 Stellen Sie die Spannung des Stirnbands so ein, dass die Augenmaske bequem sitzt.
  • Seite 14 Schritt 5 Wenn eine bessere Passform erforderlich ist, legen Sie das Nasen- polster auf den Nasenrückenstütz- bereich des Wasserkreislaufs. Schritt 6 Halten Sie die Ein-/Aus-Taste für eine Sekunde lang gedrückt, um das Gerät einzuschalten - die LED-Netzanzeige leuchtet auf. Wählen Sie dann Kühl- oder Warmmodus und die Vibra- tionseinstellung (Aus, Mild, Stark).
  • Seite 15 Bedienungsanleitung Schritt 7 Sie können das Massagegerät entweder im Sitzen (mit dem Stirnband) oder im Liegen (Augenmaske liegt bequem auf dem Gesicht auf) verwenden.
  • Seite 16: Bedeutung

    Warnlichtanzeige Warnlichtstatus Bedeutung Bitte stellen Sie den Betrieb ein und wenden Sie sich an unsere Kein Licht Service-Hotline oder den Händler, bei Batterie- dem Sie das Produkt gekauft haben. anzeige- leuchte Batteriebetrieb für ca. 5 oder (bei Verwendung) weniger Zyklen. Weißes Licht (6 Minuten pro Zyklus) Orange-...
  • Seite 17: Mögliche Ursache

    Warnlichtanzeige Warnlichtstatus Bedeutung Das Produkt überprüft die Weißes Licht Systemtemperatur. Temperatur- kontrollleuchte Normal Kein Licht Die Wassertemperatur ist zu hoch. 1. Ersetzen Sie das Wasser in der Flasche. 2. Wenn die Anzeige wieder leuchtet, Rotes Licht stoppen Sie bitte den Betrieb und wenden Sie sich an unsere Service-Hotline oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt...
  • Seite 18 Fehlerbehebung Problem mögliche Ursache Maßnahme Das Hauptsteuergerät Entfernen Sie das und das Ladegerät Ladegerät vom werden an die Ladeanschluss. Haushaltssteckdose angeschlossen. Der Akku ist komplett Laden Sie das Gerät mit leer (rotes Licht). dem Ladegerät auf. Das Produkt funktioniert Stellen Sie bitte den nicht, wenn die Betrieb ein und wenden Netzschalter...
  • Seite 19 Fehlerbehebung Problem mögliche Ursache Maßnahme Stellen Sie bitte den Atemluftlicht Betrieb ein und wenden leuchtet nicht, Fehlfunktion der Sie sich an unsere wenn das LED-Leuchte im Inneren. Service-Hotline oder den Gerät in Händler, bei dem Sie das Betrieb ist. Produkt gekauft haben. Die Batterie- Stellen Sie bitte den anzeigeleuchte...
  • Seite 20 Problem mögliche Ursache Maßnahme Das Stirnband liegt zu Lösen Sie das Stirnband eng an. Bei der Anwendung Bitte befolgen Sie die scheint es folgenden Anweisungen, einen gewissen um den Druck im Druck auf die Wasserkreislauf zu Der Wasserkreislauf hat Augen zu entlasten.
  • Seite 21 Fehlerbehebung Problem mögliche Ursache Maßnahme Die Batterieanzeige Laden Sie das Gerät mit leuchtet rot. dem Ladegerät auf. Schalten Sie das Gerät aus Das Produkt Die Temperaturanzeige und beziehen Sie sich auf stoppt/schaltet leuchtet rot. "Warnblinklichtanzeige". sich während der Verwendung ab. Der Kühl- oder Warm- Das Produkt stoppt Modus ist ein 6-minütiger...
  • Seite 22 Problem mögliche Ursache Maßnahme Sie können die Augenmaske nach jedem Gebrauch wieder aufladen. Es wird jedoch empfohlen, den Akku Laden Sie den erst nach vollständiger Entleerung zu laden, um die Akku vor jedem Akkulaufzeit zu verlängern. Die Lebensdauer der Gebrauch auf. Batterie hängt von der Nutzung und den Lagerbedingungen ab.
  • Seite 23: Reinigung Der Augenmaske

    Hinweise zur Reinigung Reinigen Sie das Produkt nach jedem Gebrauch. Warnung: Verwenden Sie zur Reinigung des Produkts nur ein gut ausgewrun- genes, wasser- oder ethylalkohol befeuchtetes Tuch (70% und höher). Die Verwendung von übermäßigem Wasser kann aufgrund eines Kurzschlusses einen elektrischen Schlag oder ein Feuer verursachen. Verwenden Sie keinen Farbverdünner, Benzin oder Nagellackentferner.
  • Seite 24: Reinigung Des Durchflusskabels

    Reinigung des Durchflusskabels Wischen Sie Schmutz mit einem gut ausgewrungenen, feuchten Tuch mit Wasser oder Ethylalkohol ab (70% und höher). Reinigung der Fernbedienung Wischen Sie Schmutz mit einem gut ausgewrungenen, feuchten Tuch mit Wasser oder Ethylalkohol ab (70% und höher). Reinigung des Wasserbehälters 1.
  • Seite 25: Sicherheitsvorkehrungen

    Sicherheitsvorkehrungen Beachten Sie bitte die folgenden Sicherheitsvorkehrungen, um das Risiko von Fehlfunktionen, Stromschlägen, Verletzungen, Feuer, Verlust von Menschenleben und Schäden an Geräten oder Eigentum zu reduzieren. Dieses Symbol weist den Benutzer darauf hin, dass er bestimmte Betriebsverfahren NICHT durchführen darf. Dieses Produkt ist nicht für folgende Personen geeignet: - Personen mit neurologischen Erkrankungen des Gesichts oder Ästhetischer Dermie.
  • Seite 26 - Lassen Sie keine Haustiere, Kinder oder Kleinkinder dieses Produkt berühren oder bedienen, andernfalls kann es zu Verbrennungen, Stromschlägen oder Verletzungen kommen. Dieses Produkt enthält eine Batterie - setzen Sie diese nicht Feuer oder hohen Temperaturen aus. - Andernfalls kann es zu einem Flüssigkeitsaustritt der Batterie oder einer Überhitzung der Batterie und einer Explosion kommen.
  • Seite 27 Sicherheitsvorkehrungen Laden Sie das Produkt niemals mit einem anderen Ladegerät als dem diesem Produkt beiliegenden. Verwenden Sie auch niemals das mit diesem Produkt gelieferte Ladegerät, um andere elektrische Produkte aufzuladen. - Andernfalls kann es zu Bränden oder Verbrennungen durch einen Kurzschluss kommen.
  • Seite 28 Zerlegen Sie das Gerät niemals, es sei denn, Sie entsorgen es. - Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages oder Brandes durch einen Kurzschluss. Verlieren Sie niemals die Injektionsröhrchenkappe und verwenden Sie keine anderen als die diesem Produkt beiliegende. - Andernfalls kann es zu Wasseraustritt oder Fehlfunktionen des Gerätes kommen. Beschädigen, modifizieren, verbiegen, ziehen oder verdrehen Sie den Wasserbeutel der Augenmaske nicht mit Gewalt.
  • Seite 29 Sicherheitsvorkehrungen Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkter körperlicher, sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit oder Mangel an Erfahrung und Kenntnisse. Es sei denn, sie wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder angewiesen, das Gerät zu benutzen. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
  • Seite 30 Bitte stellen Sie sicher, dass sich die Augenmaske in der "aufrechten" Position befindet und das Füllloch oben ist. - Andernfalls kann es zu ungewöhnlichen Geräuschen oder zu einem abnormalen Betrieb des Gerätes kommen. Bitte füllen Sie die Wasserflasche bis zur Markierung des maximalen Wasserstandes mit raumtemperiertem Leitungswasser auf.
  • Seite 31: Was Sie Wissen Müssen

    Sicherheitsvorkehrungen Die Verwendung unter den folgenden Bedingungen kann zu Stromschlägen, Verletzungen oder Bränden führen. Abweichungen oder Fehlerfälle: - Die Augenmaske, die Fernbedienung, das Ladegerät oder das Netzkabel sind verformt oder ungewöhnlich heiß. - Die Augenmaske, der Fernbedienung, das Ladegerät oder das Netzkabel riecht verbrannt. - Während der Verwendung oder des Ladevorgangs des Gerätes gibt es ungewöhnliche Geräusche oder Funken.
  • Seite 32 - Wenn während der Anwendung Probleme mit Ihrer Haut oder Ihren Augen auftreten, stellen Sie bitte die Anwendung des Produkts sofort ein und konsultieren Sie Ihren Arzt. - Entfernen Sie falsche Wimpern, Kontaktlinsen und andere Verzierungen um Ihre Augen herum, bevor Sie dieses Produkt verwenden. - Während des Gebrauchs können sich Ihre Augen warm anfühlen und rot werden.
  • Seite 33: Produktspezifikationen

    Sie die Bedienungsanleitung, und füllen Sie den Wasserkreislauf. - Verwenden Sie die Augenmaske nicht direkt unter Sonnenlicht. - Vermeiden Sie es, das Produkt direkt unter die Sonne oder in die Nähe von Hochtemperatur-Wärmequellen zu stellen. Produktspezifikationen Produktname MizuMee Nennspannung 100-240V~50-60 Hz 350mA Nennleistung 5V ~= 2A Ladezeit ca.
  • Seite 34: Kundenservice

    Kundenservice Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, um Einzelheiten über Garantie und Kundenservice zu erfahren. Autorisierter Service Wenn ein abnormaler Zustand auch nach Prüfung weiterhin besteht, hören Sie auf, das Gerät zu verwenden, schalten Sie es aus, trennen Sie das Stromkabel und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder unseren Kundenservice.

Diese Anleitung auch für:

Em180

Inhaltsverzeichnis