Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
QK-LIBWIFI
Quick Guide V01
Guida Rapida - Guide Rapide - Kurzanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für quiko QK-LIBWIFI

  • Seite 1 QK-LIBWIFI Quick Guide V01 Guida Rapida - Guide Rapide - Kurzanleitung...
  • Seite 3 Quick Guide Guida Rapida Guide Rapide Kurzanleitung...
  • Seite 4 QK-LIBWIFI is a Wi-Fi accessory that enables remote opening and voice commands with Alexa, Google Home and Siri. It is compatible with LIBRA QK-LIB50 Before proceeding with the installation, check that you have already downloaded the “Quiko SmartGate Automation” app and that you have configured your LIBRA...
  • Seite 5 Prima di procedere nell’installazione verifica di aver già scaricato l’app “Quiko SmartGate Automation” e di aver configurato il tuo dispositivo LIBRA. QK-LIBWIFI est un accessoire Wi-Fi qui permet l’ouverture à distance et les commandes vocales avec Alexa, Google Home et Siri. Il est compatible avec LIBRA QK-LIB50.
  • Seite 6 1. Connect the antenna and power your QK-LIBWIFI Connect the antenna you find in the package to your QK-LIBWIFI. Screw it gently, you don’t need to apply force. Connect the supplied USB cable and charger. QK-LIBWIFI turns on when power is connected, there are no power...
  • Seite 7 1. Verbinden Sie die Antenne und laden Sie Ihren QK-LIBWIFI Verbinden Sie die Antenne, die Sie im Paket für Ihren QK-LIBWIFI finden. Schrauben Sie diese vorsichtig an; Sie müssen keine Kraft anwenden. Verbinden Sie das mitgelieferte USB-Kabel und das Ladegerät. Der QK-LIBWIFI schaltet sichein, wenn der Strom angeschlossen ist;...
  • Seite 8 2. Place your QK-LIBWIFI correctly Correct positioning is essential for optimal operation of QK-LIBWIFI. QK-LIBWIFI must be within the range of your Wi-Fi network and must be within 20-30 meters from the device you want to control (QK-LIB50). Attention Any obstacles, such as walls or wire mesh, can significantly reduce the maximum distance between QK-LIBWIFI and the device to be controlled.
  • Seite 9: Platzieren Sie Ihren Qk-Libwifi Korrekt

    2. Positionnez correctement votre QK-LIBWIFI Un positionnement correct est essentiel pour un fonctionnement optimal du QK-LIBWIFI. QK-LIBWIFI doit être à portée de votre réseau Wi-Fi et doit se trouver à moins de 20-30 mètres de l’appareil que vous souhaitez contrôler (QK-LIB50).
  • Seite 10 This solution allows you to open the gate both using Bluetooth and using Wi-Fi. QK-LIBWIFI and QK-LIB50 both placed in the house on the window closest to the gate. In this way, taking advantage of the operating range of the remote control copied into your QK-LIB50, it is possible to cover a greater distance and open through the Wi-Fi.
  • Seite 11: Beispiele Für Die Positionierung

    Haus, am Fenster, das dem Tor am nächsten liegt. Diese Lösung ermöglicht Ihnen, das Tor sowohl mit Bluetooth als auch mit WLAN zu öffnen. QK-LIB50 und QK-LIBWIFI beide im Haus, an dem Fenster, das dem Tor am nächsten liegt, platziert. Auf diese Weise können Sie, indem Sie die Reichweite der auf Ihrem QK-LIB50 integrierten Fernbedienung nutzen, eine größere Entfernung abdecken und Ihr Tor über die WLAN-Verbindung...
  • Seite 12 3. Add QK-LIBWIFI to your app and set a security PIN code Open the “Quiko SmartGate Automation” app and select “Manage your devices” in the settings. Select your QK-LIBWIFI from the list, follow the wizard and set an 8- digit PIN code to protect it. Libra 420 QK-LIBWIFI...
  • Seite 13 Sie einen Sicherheits-PIN-Code ein Öffnen Sie die “Quiko SmartGate Automation”-App und wählen Sie “Ihre Geräte verwalten” in den Einstellungen. Wählen Sie Ihren QK-LIBWIFI in der Liste aus, folgen Sie dem Assistenten und richten Sie einen 8-stelligen PIN-Code zum Schutz ein.
  • Seite 14 4. Connect your QK-LIBWIFI to Wi-Fi Continue through the wizard and connect your QK-LIBWIFI to the home Wi-Fi, indicating the name and password of the network.
  • Seite 15 4. Connetti il tuo QK-LIBWIFI alla Wi-Fi Prosegui nella procedura guidata e connetti il tuo QK-LIBWIFI alla Wi-Fi di casa, indicando il nome e la password della rete. 4. Connectez votre QK-LIBWIFI au Wi-Fi Continuez dans l’assistant et connectez votre QK-LIBWIFI au Wi-Fi domestique, en indiquant le nom et le mot de passe du réseau.
  • Seite 16 Connect your QK-LIBWIFI to your QK-LIB50 devices by entering their security PIN code, the app will guide you through all the steps. QK-LIBWIFI must be within range of your Wi-Fi network and must be within 20-30 meters of the device you want to control.
  • Seite 17: Qk-Libwifi Mit Ihren Qk-Lib50-Geräten Verbinden

    5. Collega QK-LIBWIFI ai tuoi dispositivi QK-LIB50 Collega il tuo QK-LIBWIFI ai tuoi dispositivi QK-LIB50 inserendo il loro codice PIN di sicurezza, l’app ti guiderà in tutti i passaggi. QK-LIBWIFI deve trovarsi nel raggio della tua rete Wi-Fi e deve trovarsi entro 20-30 metri dal dispositivo QK-LIB50 che vuoi controllare.
  • Seite 18 6. Open remotely with your QK-LIBWIFI Now you can also open remotely using your QK-LIBWIFI. On the main screen of the app, you can switch views to open nearby or remotely by clicking on the icon at the top right.
  • Seite 19: Fernöffnung Mit Ihrem Qk-Libwifi

    6. Fernöffnung mit Ihrem QK-LIBWIFI Nun können Sie mit Ihrem QK-LIBWIFI auch aus der Ferne öffnen. Auf dem Hauptbildschirm der App können Sie die Anzeigen so umschalten, dass Sie in der Nähe oder aus der Ferne öffnen, indem Sie oben rechts auf das Symbol klicken.
  • Seite 20 QK-LIBWIFI, by creating a new share you can decide whether to enable the user to access also remotely or not. Or just share the PIN code of your QK-LIBWIFI with friends and family, to allow them unlimited access also remotely.
  • Seite 21: Fernzugriff Freischalten

    QK-LIBWIFI, en créant un nouveau partage, vous pouvez décider d’autoriser ou non l’utilisateur à y accéder même à distance. Ou partagez simplement le code PIN de votre QK-LIBWIFI avec vos amis et votre famille, pour leur permettre un accès illimité, même à...
  • Seite 22 8. Enable voice commands Connect your QK-LIBWIFI to Amazon Alexa, Google Home and Siri Shortcuts and manage everything via voice commands. In the app, select the “Integrations” menu and follow the specific guide for the voice control device you prefer.
  • Seite 23: Sprachbefehle Aktivieren

    8. Abilita i comandi vocali Collega il tuo QK-LIBWIFI ad Amazon Alexa, Google Home e Siri Shortcuts e gestisci tutto tramite comandi vocali. Nell’app seleziona il menu “Integrazioni” e segui la guida specifica per il dispositivo di controllo vocale che preferisci.
  • Seite 25 Commons problems Problemi comuni Problèmes communs Häufige Probleme...
  • Seite 26 QK-LIBWIFI does not connect to my Wi-Fi network Make sure your QK-LIBWIFI is within range of your network, verify that your network operates at 2.4GHz and verify that you enter the correct name and password to connect. Quiko Italy...
  • Seite 27: Qk-Libwifi Verbindet Sich Nicht Mit Meinem Wlan-Netzwerk

    QK-LIBWIFI non si connette alla mia rete Wi-Fi Assicurati che il tuo QK-LIBWIFI si trovi nel raggio di copertura della tua rete, verifica che la tua rete operi a 2.4GHz e verifica di inserire correttamente il nome e la password per collegarsi.
  • Seite 28 QK-LIBWIFI does not connect to my QK- LIB50 device Make sure your QK-LIBWIFI is within 20-30 meters of your QK-LIB50 device. Try to reduce the distance if it still doesn’t work or choose the positioning B indicated on page 10 of this guide.
  • Seite 29: Qk-Libwifi Verbindet Sich Nicht Mit Meinem Qk- Lib50-Gerät

    QK-LIBWIFI non si collega al mio dispositivo QK-LIB50 Assicurati che il tuo QK-LIBWIFI si trovi entro 20-30 metri di distanza dal tuo dispositivo QK-LIB50. Prova a ridurre la distanza se ancora non funziona o scegli il posizionamento B indicato a pagina 10 di questa guida.
  • Seite 32 QUIKO ITALY Via Seccalegno, 19 36040 Sossano (VI) - Italy Tel. +39 0444 785513 Fax +39 0444 782371 info@quikoitaly.com www.quikoitaly.com...

Inhaltsverzeichnis