Seite 4
• In meeting with Privacy Mode off: If the whiteboard settings* have been set before the meeting, press the button to display the whiteboard area directly. If this Whiteboard Mode has not been set before a meeting, press the button to activate whiteboard recognition and display the whiteboard area. •...
Seite 5
Connect the power supply to charge the remote control. Connecting Insta360 Connect • First connection: After powering on Insta360 Connect, a pairing screen will appear. Long press the Menu Button and Whiteboard Button on the remote control to pair and connect with...
Seite 6
• Connect the remote control to Insta360 Connect with a USB C-C cable to charge the remote control. Note: The 1.8m and an optional 10m USB C-C cable equipped with Insta360 Connect, as well as USB C-C copper cables for phones or tablets, support remote control charging.
Seite 7
Notes: 1. Fully charge the remote control before using it for the first time. 2. Do not let the remote control come into contact with any liquid, do not get it wet. If the inside of the product comes into contact with water, chemical decomposition may occur, potentially resulting in a battery fire or explosion.
You agree to use this product only for proper and lawful purposes. You understand and agree that Arashi Vision Inc. (hereinafter referred to as 'Insta360') accepts no liability for any and all misuse, consequences, damages, injuries, penalties, or any other legal responsibility directly or indirectly incurred by your using this product.
Seite 21
• Bei Meetings mit deaktiviertem Privatsphäre-Modus: Wenn die Whiteboard-Einstellungen* vor dem Meeting vorgenommen wurden, kannst du die Taste drücken, um den Whiteboard-Bereich direkt anzeigen zu lassen. Wurden die Einstellungen nicht vor dem Meeting vorgenommen, kannst du die Taste drücken, Whiteboard-Modus um die Whiteboard-Erkennung zu aktivieren und den Whiteboard-Bereich anzeigen zu lassen.
Seite 22
Stummschalten Schaltet das Mikrofon stumm oder laut. • Bei Meetings mit deaktiviertem Privatsphäre-Modus: Drücken, um in den Galeriemodus zu wechseln. Durch erneutes Drücken verlässt du diesen Modus und Galerie-Modus wechselst in den manuellen Modus. • Privatsphäre-Modus aktiv: Die Taste bewirkt nichts. •...
• Verbinde die Fernsteuerung per USB-C-zu-C-Kabel mit der Insta360 Connect, um die Fernsteuerung aufzuladen. Hinweis: Sowohl das 1,8 m lange und das optionale 10 m lange USB-C-zu-C-Kabel, die mit der Insta360 Connect geliefert werden, als auch USB-C-zu-C-Kupferkabel für Smartphones oder Tablets...
Seite 24
können zum Laden der Fernsteuerung verwendet werden. Anmerkungen: 1. Lade die Fernsteuerung vor der Erstnutzung vollständig auf. 2. Lass die Fernsteuerung nicht mit Flüssigkeiten in Berührung kommen und lass sie nicht nass werden. Wenn Wasser in das Produkt eindringt, kann dies chemische Zersetzungen in Gang setzen, durch die der Akku Feuer fangen oder explodieren kann.
Verwendung dieses Produkts und des dazugehörigen Zubehörs entstehen. Vergewissere dich vor jedem Einsatz, dass deine Zubehörteile richtig funktionieren. Wenn etwas beschädigt ist oder Unregelmäßigkeiten aufweist, solltest du den Gebrauch sofort einstellen. Im Rahmen der staatlichen Gesetze und Vorschriften behält sich Insta360 das Recht auf abschließende Erläuterungen und Überarbeitung der Vereinbarung vor.
Seite 26
-- Reorient or relocate the receiving antenna. -- Increase the separation between the equipment and receiver. -- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. -- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Seite 27
Declaration of Conformity Arashi Vision Inc. hereby declares that this product is in compliance with the essential requirement and other relevant provisions of the directive 2014/53/EU . A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at http://www.insta360.com/euro-compliance Konformitätserklärung...
Seite 28
Arashi Vision Inc. déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU . Une copie de la déclaration de conformité UE est disponible en ligne à l'adresse http://www.insta360.com/euro-compliance Dichiarazione di conformità...
Seite 29
Arashi Vision Inc. déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes du Règlement sur les équipements radio de 2017. Une copie de la déclaration de conformité GB est disponible en ligne à l'adresse http://www.insta360.com/euro-compliance Dichiarazione di conformità...
Seite 30
A Arashi Vision Inc. declara que este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes dos Regulamentos de Equipamentos de Rádio de 2017. Uma cópia da Declaração de Conformidade GB está disponível online em http://www.insta360.com/euro-compliance Заявление о Соответствии Великобритании...
Seite 31
Direttiva WEEE Come smaltire correttamente questo prodotto. Questo marchio indica che questo prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici in tutta l'UE/Regno Unito. Per prevenire possibili danni all'ambiente o alla salute dovuti allo smaltimento abusivo dei rifiuti, assicurati di riciclare responsabilmente questo prodotto al fine di riutilizzare i materiali. Per riciclare in sicurezza il tuo dispositivo, utilizza i sistemi di ritiro e restituzione o contatta il rivenditore dal quale hai acquistato il prodotto.
Seite 32
EC REP Gartenfelder Straße 29-37, Gebäude 31/31.12 1.OG, 13599 Berlin,Germany +4930221520255 service@insta360.com PB.AAB000401...