Enthaltene Teile Führen Sie den Dübel D in die Platte 6 ein. 700x550x15 700x550x15 700x400x15 500x85x15 950x85x15 560x85x15 730x50x50 Lösen Sie gemäß der Abbildung die schwarze Kunststoffklammer am Erweiterungszubehör L. Justieren Sie L und Platte 5 mit dem Verbindungsstück und befestigen Sie L dann mit Schraube E an Platte 5.
Seite 4
Befestigen Sie die zwei Doppelschrauben gemäß der Lochposition am Bein Nr. 7. Schlagen Sie Verwenden Sie Schraube E, um Zubehör J an den zwei Ecken von Platte 3 zu befestigen. die Fußnägel mit einem Werkzeug in den Boden von Bein Nr. 7 ein. Wiederholen Sie diesen Führen Sie den Dübel D in die Seitenlöcher von Platte 3 ein.
Seite 5
Verwenden Sie den Schraubenschlüssel M, um die vier Beine Nr. 7 Befestigen Sie die Teile aus Schritt 11 an den Teilen aus Schritt 10. Fixieren Sie zuerst die aus Schritt 04 an den Teilen aus Schritt 09 zu befestigen. vier inneren Löcher von Zubehör L mit Zubehör E. Lösen Sie dann das in Schritt 11 befestigte Zubehör J und setzen Sie die restlichen vier Schrauben E in die äußeren vier Löcher ein, nachdem Sie den Hebel für eine einfachere Bedienung bewegt haben.
Wenn eine Verlängerung der Tischplatte notwendig ist, ziehen Sie diese nach außen und installieren Sie dann das Teil aus Schritt 07, Platte 3, an die freie Position des Tisches. Verbinden Sie beide Seiten der Tischplatte mit Zubehör J und sichern Sie schließlich die mit Zubehör J festgezogenen Schrauben E, um die Verlängerungsmontage abzuschließen.
Parts List Knock Dowel D into Board 6. 700x550x15 700x550x15 700x400x15 500x85x15 950x85x15 560x85x15 730x50x50 According to the diagram, release the black plastic clasp on expansion Accessory L. Adjust L and Board 5 using the connecting piece, then Lock L to Board 5 with Screw E. Secure screw B to Board 5.
Seite 8
Lock the two double-headed screws to the No. 7 leg according to the hole position. Tap the Use Screw E to lock Accessory J to the two corners of Board 3. Insert Dowel D into the side footnails into the bottom of the No. 7 leg with a tool. Repeat this process 4 times. holes of Board 3.
Seite 9
Use Wrench M to lock four No. 7 legs of Step 04 with Step 09 Attach the parts from Step 11 to the parts from Step 10. Use Accessory E to fix the four pieces. holes on the inner side of Accessory L first. Then, loosen the tightened Accessory J in Step 11 and lock the remaining four Screws E into the outer four holes after moving the lever for easier operation.
If extending the tabletop is necessary, stretch it outward and then install the part from Step 07, Board 3, to the vacant position of the table. Connect both sides of the tabletop with Accessory J and finally, secure Screws E that are tightened with Accessory J to complete the extension assembly.
Liste des pièces Enfoncez la cheville D dans la planche 6. 700x550x15 700x550x15 700x400x15 500x85x15 950x85x15 560x85x15 730x50x50 Conformément au schéma, desserrez le fermoir en plastique noir de l'accessoire d'expansion L. Ajustez L et la planche 5 à l'aide de la pièce de connexion, puis verrouillez L sur la planche 5 à...
Seite 12
Verrouillez les deux vis à double tête sur le pied n° 7 en fonction de la position du trou. Tapez les Utilisez la vis E pour fixer l'accessoire J aux deux coins de la planche 3. Insérez la cheville dans la partie inférieure du pied n° 7 à l'aide d'un outil. Répétez cette opération 4 fois. D dans les trous latéraux de la planche 3.
Seite 13
Utilisez la clé M pour verrouiller les quatre pieds No. 7 de l'étape Attachez les pièces de l'étape 11 aux pièces de l'étape 10. Utilisez d'abord l'accessoire E 04 avec les pièces de l'étape 09. pour fixer les quatre trous du côté intérieur de l'accessoire L. Ensuite, desserrez l'accessoire J serré...
S'il est nécessaire de rallonger le plateau de table, étirez-le vers l'extérieur, puis installez la pièce de l'étape 07, planche 3, à l'emplacement vacant de la table. Reliez les deux côtés du plateau à l'aide de l'accessoire J et enfin, fixez les vis E qui sont serrées avec l'accessoire J pour compléter l'assemblage de l'extension.
Lista de Partes Introduzca el Pasador D en el Tablero 6. 700x550x15 700x550x15 700x400x15 500x85x15 950x85x15 560x85x15 730x50x50 De acuerdo con el diagrama, suelte el cierre de plástico negro del accesorio de expansión L. Ajuste L y el tablero 5 mediante la pieza de conexión y, a continuación, fije L al tablero 5 con el tornillo E.
Seite 16
Fije los dos tornillos de doble cabeza a la pata Nº 7 según la posición del orificio. Golpee Utilice el Tornillo E para bloquear el Accesorio J en las dos esquinas del Tablero 3. Inserte ligeramente con una herramienta los clavos en la parte inferior de la pata Nº 7. Repita este el pasador D en los orificios laterales del Tablero 3.
Seite 17
Utilice la llave M para bloquear las cuatro patas Nº 7 del Paso 04 Fije las partes del Paso 11 a las partes del Paso 10. Utilice primero el Accesorio E para fijar con las piezas del Paso 09. los cuatro agujeros del lado interior del Accesorio L. Luego, afloje el Accesorio J apretado en el Paso 11 y fije los cuatro Tornillos E restantes en los cuatro agujeros exteriores después de mover la palanca para facilitar la operación.
Si es necesario extender el tablero, estírelo hacia afuera y luego instale la pieza del Paso 07, Tablero 3, en la posición vacante de la mesa. Conecte ambos lados del tablero de la mesa con el Accesorio J y, por último, fije los Tornillos E apretados con el Accesorio J para completar el montaje de la extensión.
Onderdelenlijst Steek Deuvel D in Paneel 6. 700x550x15 700x550x15 700x400x15 500x85x15 950x85x15 560x85x15 730x50x50 Maak de zwarte plastic klem op de uitbreiding Accessoire L los, zoals weergegeven op het diagram. Pas Accessoire L en Paneel 5 aan met het verbindingsstuk en bevestig Accessoire L aan Paneel 5 met Scroef E.
Seite 20
Bevestig de twee schroeven aan Poot 7 door het volgen van de positie van de gaten. Bevestig Gebruik Schroef E om Accessoire J aan de twee hoeken van Paneel 3 te bevestigen. Hamer vervolgens de spijkers aan de onderkant van Poot 7. Herhaal deze stap 4 keer. Deuvel D in de gaten aan de zijkant van Paneel 3.
Seite 21
Gebruik Sleutel M om de vier nummer 7 Poten van Stap 04 aan de Bevestig de onderdelen van Stap 11 aan de onderdelen van Stap 10. Gebruik eerst onderdelen van Stap 09 te bevestigen. Accessoire E om de vier gaten aan de binnenkant van Accessoire L te bevestigen. Maak vervolgens Accessoire J van stap 11 los, en schijf de hendel uit de weg om gemakkelijk de de resterende vier E Schroeven in de vier gaten aan de buitenkant te bevestigen.
Seite 22
Gebruik de relevante recyclingsystemen die voor u beschikbaar zijn of neem contact op met de distributeur of fabrikant voor hulp bij recycling. Importer:Flexispot GmbH,Franz-Greiß-Straße 7,50735 Köln,Deutschland Manufacturer: Loctek Ergonomic Technology Corp. Add.:588 Qihang South Road Binhai Industrial Zone,Yinzhou District Ningbo, Zhejiang 315145 P.R. China...