Instrukcja obsługi / User Manual / Bedienungsanleitung /
Návod k použití / Návod na použitie / Használati útmutató
Mysz przewodowa gamingowa / Wired gaming mouse / Kabelgebundene Gaming-Maus / Drátová herní myš /
Káblová herná myš / Vezetékes gaming egér
Model / Model / Modell / Model / Model / Modell: CW902
Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją przed użyciem, aby poznać poprawne korzystanie z produktu. /
Please read the instructions carefully before use to learn how to use the product correctly. /
Bitte lesen Sie die Anleitungvor der Verwendung sorgfältig durch, um die korrekte Verwendung des Produkts zu erlernen. /
Před použitím si prosím pečlivě přečtěte návod, abyste se naučili správné používání produktu. /
Pred použitím si prosím pozorne prečítajte návod, aby ste sa naučili správne používanie produktu. /
Kérjük, használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót, hogy megtanulja a termék helyes használatát.
Specyfikacja techniczna
Napięcie robocze: 5V
Materiał: ABS
Obsługiwany system: Windows 7/Vista/XP/ME/2000/Vista/7/8/10
Domyślne DPI: 800/1600/2400/3200/4800/6400
Interfejs: USB
Typ: Mysz przewodowa
Długość kabla: 1,5m
Liczba przycisków: 7
Technical Specification
Working voltage: 5V
Material: ABS
Supported system: Windows 7/Vista/XP/ME/2000/Vista/7/8/10
Default DPI: 800/1600/2400/3200/4800/6400
Interface: USB
Type: Wired mouse
Cable length: 1,5m
Number of buttons: 7
Technische Daten
Arbeitsstrom: 5V
Material: ABS
Unterstütztes System: Windows 7/Vista/XP/ME/2000/Vista/7/8/10
Standard-DPI: 800/1600/2400/3200/4800/6400
Schnittstelle: USB
Typ: Kabelgebundene Maus
Kabellänge: 1,5m
Anzahl der Tasten: 7
Instrukcja obsługi / User manual / Bedienungsanleitung / Návod k použití / Návod na použitie /
Használati útmutató
PL
1. Sprawdź czy Twoje urządzenie posiada port USB-A, będzie on potrzebny do zasilania myszy.
2. Do portu USB-A podłącz kabel z końcówką USB-A.
3. Po zaświeceniu się diody na myszy, urządzenie jest gotowe do rozpoczęcia pracy
EN
1. Check if your device has a USB-A port, as it is required to power the mouse.
2. Connect the cable with a USB-A end to the USB-A port.
3. Once the light on the mouse turns on, the device is ready to use.
DE
1. Überprüfen Sie, ob Ihr Gerät über einen USB-A-Anschluss verfügt, da dieser zur Stromversorgung der Maus benötigt wird.
2. Schließen Sie das Kabel mit einem USB-A-Stecker an den USB-A-Anschluss an.
3. Sobald die LED an der Maus aufleuchtet, ist das Gerät einsatzbereit.
CS
1. Zkontrolujte, zda vaše zařízení má port USB-A, který je potřebný pro napájení myši.
2. Připojte kabel s koncovkou USB-A do portu USB-A.
3. Jakmile se na myši rozsvítí dioda, zařízení je připraveno k použití.
SK
1. Skontrolujte, či vaše zariadenie má port USB-A, ktorý je potrebný na napájanie myši.
2. Pripojte kábel s koncovkou USB-A do portu USB-A.
3. Keď sa na myši rozsvieti dióda, zariadenie je pripravené na používanie.
HU
1. Ellenőrizze, hogy az eszközén van-e USB-A port, mert erre lesz szükség az egér áramellátásához.
2. Csatlakoztassa a kábelt USB-A végződéssel az USB-A portba.
3. Amikor az egér LED-je világítani kezd, az eszköz használatra kész.
Technické specifikace
Pracovní napětí: 5V
Materiál: ABS
Podporovaný systém: Windows 7/Vista/XP/ME/2000/Vista/7/8/10
Výchozí DPI: 800/1600/2400/3200/4800/6400
Rozhraní: USB
Typ: Drátová myš
Délka kabelu: 1,5m
Počet tlačítek: 7
Technické špecifikácie
Pracovné napätie: 5V
Materiál: ABS
Podporovaný systém: Windows 7/Vista/XP/ME/2000/Vista/7/8/10
Predvolené DPI: 800/1600/2400/3200/4800/6400
Rozhranie: USB
Typ: Káblová myš
Dĺžka kábla: 1,5m
Počet tlačidiel: 7
Műszaki adatok
Működési feszültség: 5V
Anyag: ABS
Támogatott rendszer: Windows 7/Vista/XP/ME/2000/Vista/7/8/10
Alapértelmezett DPI: 800/1600/2400/3200/4800/6400
Interfész: USB
Típus: Vezetékes egér
Kábelhossz: 1,5m
Gombok száma: 7