Seite 1
Instruction Booklet Follete instrucciones Mode d'emploi Gebrauchsanweisung -ya s htea- YASHICA...
Seite 2
YASHICA DESCRIPTION Descripci6n de la Yashica D Lente aumento. Muelle suietador Portacorrea. carrete superior. Magnifying Glass Portaaccesorios. Ventanilla visor deportivo. Muelle suietdor Seguro de la tapa Sportsfinder Window carrete inferior. visor deportivo. Focusing Hood Release Button @ Attache pour bandouliére...
Seite 3
Mando enfoque. obturaciön. Prise de synchronisation (S) Couvercle protecteur Name plate Molette vitesses yashica- viseur reflex d'obturation Film Winding Knob Lens Opening & Objectif du viseur @ Bouton d'entrainement du film Levier d'armement Shutter Speed Window ASA Speed Diol Molette d'ouverture @ Rappel du degré...
Seite 4
Zum Abnehmen des Vorderteils der Tasche Drucknöpfe am Boden Idsen. Soll die Kamera zum Your Yashica camera comes complete with Filmeinlegen ganz aus der Tasche herausgenommenwerden, die beiden Metallsehieber herausziehen, a deluxe, leather eveready case. While die Seiten der Tasche auseinanderspreizen und Kamera heraüsnehmen.
Placez un rol!film 120 dans liemplaccment inférieur. Gently draw out thc film leader. Thread thc film Retirez légérement le début du film. Insérez lc film dans l'ouverture la plus large de la bobine leader into the wider slot of the Take-Up Soool receptrice dans I'emplacementsupérieur puis tournez le bouton d•avancementdu film.
Seite 6
You are ready for your first picture. After taking a picture, push the Film Release Button Tournez le bouton d'avancement du film jusqu'å ce que la fléche sur le film méme Soit hauteur du and turn the Film Winding...
Seite 7
Bc sure not to change Jetzt Auslöser drücien. Shutter Speed after Shutter is cocked. Now gently release the ABNEHMEN DES OBJEKTIVSCHUTZDECKELS Shutter by pressing the Shutter UntorenDeckel anhebenund im Scharniereinklappcn. Oberen Deckel im umgokehrten U hrzeigersinn d rehenundabnehmen- Release Button. See arrow mark.
Seite 8
Cover until it clicks into place. Die Frontplatte des Sucherschachtesnach innen drücken, bis sie einraslet. Kamera in Augenhöhe Push Release Button Lift the Yashica to your eye level. when closing it. heben. Zum Schlie3en der Frontplatte Sperrknopf eindrücken Isiehe Abb.l.
Seite 9
A standard PC connector plugs into the nash terminal. The battery (A) Attention ! .Assurez•vous d'avoir p lacé l e sélecteur åC X) cnutilisant ledispositif deretardement. case slips into (B) Réglez alors la vitessc, armez I 'obturateur et fixez l edispositlf deretardemcnt endirection dclafléche.
Seite 10
*For the best reproduction, have the before taking La Yashica D es una cåmara reflex de obietivos gemelos. El obletivo superior es para enfocar y componer la imagen sobre la placa de enfoque de vidrio esmerilado. film developed and printed promptly Para empezar, abra el capuchOn levantandolo por la parte trasera.
Seite 11
Notic the lowe the numbe thelarger theopening. F3.5isthelargest opening, le plus pe:it pour régler le diaphragme. déplacez la molette de contröle du diaphragme au chiffre sur rechelle. 22 the smallest. VITESSE DE L'OBTVRATEUR T o setthclens opening move t heAperture Control Lever t o thodesired n umber on the La vitesse de l•obturatcur...
Seite 12
YOU can hold your Lorsque desfoulesnuisent votrevision,vouspouvez t enir votreYASHICAaudessus d e votre téte, Yash ica over head, focus- composant e t fixant votre misc au point par en-dessous. viewing from AjustezI'appareilsur votre genouen prenantdesphotosen positionbasse.
Seite 13
å l'rriére du sujet, dedans de laquellc d 'autres objets Sont nets. C'est cc que l'on nomme la profondeur de champ, cellc•ci similarset oi numbers which representlens apertures. When the camerais focusedon your varie suivant I •ouverture du diaphragme.
Un ensemble complet de filtres est disponible dans la Sérucpopulaire V 30 mm diam. Au début, vous trouvcrcz qu•un filtre jaune est idéal pour faire ressortir les nuage3 dans vos photos de asorange, g reen, e tc.for different e ffects. Your camera dealerwill give you complete paysageS e t aussi pour usage général.
Seite 15
YASHICA CO., LTD. 66 10 D5Y3 Imprimé au Japon Impreso en Japön Printed in Japan Gcdruckt in Japan,...