Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
MOECK WARMING SYSTEM®
Anwenderschulung
Anwenderschulung SU002 rev.4
Seite 1 von 67
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Moeck & Moeck WARMING SYSTEM

  • Seite 1 MOECK WARMING SYSTEM® Anwenderschulung Anwenderschulung SU002 rev.4 Seite 1 von 67...
  • Seite 2 INHALT Patientenwärmung warum? MOECKWARMINGSYSTEM® - Überblick Wärmedecken und Wärmeunterlagen TWINWARMBB Wärmebehandlung Info und Alarmsystem Reinigung und Filterwechsel Entsorgung Praxisteil Anwenderschulung SU002 rev.4 Seite 2 von 67...
  • Seite 3 Patientenwärmung warum? Warum kühlt der Patient aus? Verdunstungskälte • Beim Waschen der Haut im OP-Bereich • Durch das Einblasen von Gas bei der Laparoskopischen OP • Durch die offene Körperoberfläche • Durch die Beatmungsgase Anwenderschulung SU002 rev.4 Seite 3 von 67...
  • Seite 4 Patientenwärmung warum? Warum kühlt der Patient aus? Flüssigkeiten – Flüssigkeitszufuhr – Flüssigkeitsverlust • Blut • Infusionen • Blut • Harn • Spülflüssigkeiten Raumtemperatur Anästhesie – Vasodilatation (Weitstellen aller Gefäße, dadurch Wärmeverlust über die gut durchblutete Peripherie) – Ausschalten des Bewusstseins und somit der natürlichen Reaktionen (z.B. Zittern) Anwenderschulung SU002 rev.4 Seite 4 von 67...
  • Seite 5 Patientenwärmung warum? Warum den Patienten wärmen? ► Gleichmäßige Bessere Wundheilung ► Verringertes Infektionsrisiko ► Kürzerer Krankenhausaufenthalt ► Geringerer Blutverlust ► Weniger Blutkonserven ► präzisere Medikamentendosierung ► Geringere Gefahr von postoperativen Herzprobleme (Herzstillstand, ventrikuläre Tachykardien) Anwenderschulung SU002 rev.4 Seite 5 von 67...
  • Seite 6 INHALT Patientenwärmung warum? MOECKWARMINGSYSTEM® — Überblick Wärmedecken und Wärmeunterlagen TWINWARMBB Wärmebehandlung Info und Alarmsystem Reinigung und Filterwechsel Entsorgung Praxisteil Anwenderschulung SU002 rev.4 Seite 6 von 67...
  • Seite 7 MOECK WARMING SYSTEM® — Überblick ® MOECK WARMING SYSTEM trägt dazu bei, die Körpertemperatur von Patienten vor, während und nach operativen Eingriffen nach Bedarf zu halten und Hypothermie zu vermeiden. ® MOECK WARMING SYSTEM basiert auf der Nutzung von konvektiver Luftübertragung und besteht aus:...
  • Seite 8 MOECK WARMING SYSTEM® — Überblick Das Warmluftgerät TWINWARM BB ist der aktive, warmlufterzeugende Teil MOECK WARMING SYSTEM ® und: • ist geprüft und zugelassen zur Verwendung in Kombination mit den wiederverwendbaren Wärmedecken und -unterlagen des MOECK WARMING SYSTEM ® • dient zur Erzeugung eines Warmluftstromes von max. 43 °C an den Schlauchausgängen...
  • Seite 9 MOECK WARMING SYSTEM® - Überblick Die Decken vom MOECK WARMING SYSTEM ® bilden ein komplettes System mit vielfältigen Einsatzmöglichkeiten: Sie sind in 3 Hauptproduktgruppen aufgeteilt: • Wärmeunterlagen - dreischichtig - Wärme von unten • Wärmedecken - zweischichtig - Wärme von oben •...
  • Seite 10 MOECK WARMING SYSTEM® - Überblick Kontraindikationen: • Wärmung von ischämischen Gliedmaßen • Wärmung von Körperpartien distal einer arteriellen Abklemmung kann bei Nichtbeachtung zu Verbrennungen führen! • Jegliche Anwendung, bei der eine Beeinflussung der Körpertemperatur des Patienten medizinisch kontraindiziert ist •...
  • Seite 11: Kompatibilität

    MOECK WARMING SYSTEM® - Überblick Kompatibilität TWINWARM BB Warmluftgerät darf nur mit den Wärmedecken/- unterlagen des MOECK WARMING SYSTEM ® oder mit anderen kompatiblen Wärmedecken betrieben werden. Nähere Informationen erhalten Sie auf unserer Homepage www.moeckundmoeck.de oder auf Anfrage. Anwenderschulung SU002 rev.4...
  • Seite 12 INHALT Patientenwärmung warum? MOECKWARMINGSYSTEM® — Überblick Wärmedecken und Wärmeunterlagen TWINWARMBB Wärmebehandlung Info und Alarmsystem Reinigung und Filterwechsel Entsorgung Praxisteil Anwenderschulung SU002 rev.4 Seite 1 2 von 67...
  • Seite 13: Wärmedecken Und Wärmeunterlagen

    Wärmedecken und Wärmeunterlagen ► Patientenseite = grüne Seite ► Lagerungsschicht ► Sperrschicht Anwenderschulung SU002 rev.4 Seite 1 3 von 67...
  • Seite 14 Wärmedecken und Wärmeunterlagen Schicht Material Besonderheiten Patientenseite Feinporiges Geringe statische Aufladung durch Carbonanteil Filamentgewebe (PES + CF) Sperrschicht Polyester (PES) mit Luft- und Flüssigkeitsbarriere für erhöhte Hygiene Polyurethan- Beschichtung Lagerungsschicht 3D-Abstandsgewirk Druckentlastung, Liegekomfort, effiziente Feuchte- aus Polyester (PES) Leitfunktion Grüne Seite = Patientenseite Sicherheitshinweise beachten Anwenderschulung SU002 rev.4 Seite 1 4 von 67...
  • Seite 15 Wärmedecken und Wärmeunterlagen ► Gleichmäßige Luftverteilung ► Optimale Temperaturregelung ► Druckentlastung Anwenderschulung SU002 rev.4 Seite 1 5 von 67...
  • Seite 16 Wärmedecken und Wärmeunterlagen GANZKÖRPERDECKE — GKD Typ-Nr. 895 • Wird über den Patienten gelegt • 3 Schlauchanschlussmöglichkeiten • Teilbar im oberen Drittel durch eine integrierte Druckknopfleiste • Besonders beliebt für den prä- & postoperativen Bereich Anwenderschulung SU002 rev.4 Seite 1 6 von 67...
  • Seite 17 Wärmedecken und Wärmeunterlagen OBERKÖRPERDECKE — OKD Typ-Nr. 894 • wird über den Patienten gelegt. • 2 Schlauchanschlussmöglichkeiten • Kopfschlauch zur aktiven Kopftemperierung • Beliebt bei intraoperativem Bereich mit kurzer bis mittellanger Dauer Anwenderschulung SU002 rev.4 Seite 1 7 von 67...
  • Seite 18 Wärmedecken und Wärmeunterlagen LOWER BODY BLANKET UNTERKÖRPERDECKE — UKD Typ-Nr. 897 • wird über den Patienten gelegt. • 1 Schlauchanschlussmöglichkeit • Besonders beliebt für kurze operative Eingriffe im oberen Brustkorb • Auch ideal zur ganzkörperlichen Temperierung von Babys und Kleinkindern Anwenderschulung SU002 rev.4 Seite 1 8 von 67...
  • Seite 19 Wärmedecken und Wärmeunterlagen BABY / INFANT BABY-/KLEINKIND — BKK Typ-Nr. 902 • Wärmeunterlage unter dem Patienten verwenden • 4 Schlauchanschlussmöglichkeiten • Mit integrierter druckentlastender Lagerungsschicht • Auf Brutkastengröße faltbar • Integrierte Kopfhaube sowie seitliche Flügel zum Bedecken des Kopfes und des abdominalen Bereiches für einen zusätzlichen Schutz vor Auskühlung •...
  • Seite 20 Wärmedecken und Wärmeunterlagen UNIVERSAL II UNIVERSAL II — UNI II Typ-Nr. 906 • Wärmeunterlage unter dem Patienten verwenden • 3 Schlauchanschlussmöglichkeiten • Temperierung und druckentlastende Lagerung über die gesamte OP-Tischfläche • zusätzliches Fersenpolster durch einfaches Umschlagen der Wärmeunterlage am Fußende Anwenderschulung SU002 rev.4 Seite 2 0 von 67...
  • Seite 21 Wärmedecken und Wärmeunterlagen UNIVERSAL II ERWACHSENEN II — EW II Typ-Nr. 904 • Wärmeunterlage unter dem Patienten verwenden, integrierte Oberkörperdecke nach Bedarf über den Patienten legen. • Oberkörperdecke im Brustbereich und an der Kopföffnung durch Druckknopfleisten teilbar • 4 Schlauchanschlussmöglichkeiten •...
  • Seite 22 INHALT Patientenwärmung warum? MOECKWARMINGSYSTEM® — Überblick Wärmedecken und Wärmeunterlagen TWINWARMBB Wärmebehandlung Info und Alarmsystem Reinigung und Filterwechsel Entsorgung Praxisteil Anwenderschulung SU002 rev.4 Seite 2 2 von 67...
  • Seite 23 TWINWARM BB Anwenderschulung SU002 rev.4 Seite 2 3 von 67...
  • Seite 24 TWINWARM BB Schlauchschelle Potentialausgleich- Stecker (POAG) Normschienenhalter Tragegriff Bedientastatur Gehäuse Typenschild Schlauchauf nahme Grobfilter Externer Temperatursensor im Schlauchende Anwenderschulung SU002 rev.4 Seite 2 4 von 67...
  • Seite 25 TWINWARM BB Ein-/Aus- Taste mit Standby Anzeige: Leuchte Ist-Temperatur Alarm- Leuchte Anzeige: Vorwahl- Soll-Temperatur Tasten Luftstufen Einstellung Temperatur- Einstellung Anwenderschulung SU002 rev.4 Seite 2 5 von 67...
  • Seite 26 TWINWARM BB Anzeige: Umgebungs- temperatur Anwenderschulung SU002 rev.4 Seite 2 6 von 67...
  • Seite 27 TWINWARM BB — Sicherheitshinweise Um die mit der gefährlichen Spannung und Feuer eingehenden Risiken zu verringern: • Das Netzkabel muss jederzeit sichtbar und frei zugänglich sein. Der Stecker des Netzkabels dient als Trennvorrichtung. Die Wandsteckdose sollte so nah wie möglich liegen und frei zugänglich sein •...
  • Seite 28 TWINWARM BB — Sicherheitshinweise • Die Verwendung dieses Geräts unmittelbar neben anderen Geräten oder mit anderen Geräten in gestapelter Form sollte vermieden werden, da dies eine fehlerhafte Betriebsweise zur Folge haben könnte. Wenn eine Verwendung in der vorbeschriebenen Art dennoch notwendig ist, sollten dieses Gerät und die anderen Geräte beobachtet werden, um sich davon zu überzeugen, dass sie ordnungsgemäß...
  • Seite 29 TWINWARM BB — Sicherheitshinweise • Das Warmluftgerät nicht ohne bzw. mit defekten Filtern betreiben! Durch den Kontakt der Heizung mit Staubflusen besteht Brandgefahr! • Die Oberfläche des Warmluftgerätes muss vor jeder Anwendung auf mechanische Schäden überprüft werden. • Das Gerät nicht verwenden, wenn es mechanische Schäden aufweist oder nicht sicher auf einer harten Oberfläche platziert bzw.
  • Seite 30 Verletzungen. Wenn es zu einem Zwischenfall kommt, der direkt oder indirekt mit einem Produkt des ® MOECK WARMING SYSTEM zusammenhängt, informieren Sie sofort den Hersteller und die zuständige Behörde in Ihrem Land und in dem des Patienten (falls abweichend).
  • Seite 31 TWINWARM BB — Sicherheitshinweise Kein Betrieb ohne angeschlossene Decke WARNUNG! Schlauchdüse MUSS mit einer passenden konvektiven DECKE verbunden sein, sonst können Verbrennungen auftreten! Wärmedecken/-unterlagen: • nicht steril bei Lieferung • vor dem ersten Gebrauch und nach jedem Einsatz aufbereiten lassen Anwenderschulung SU002 rev.4 Seite 3 1 von 67...
  • Seite 32 INHALT Patientenwärmung warum? MOECKWARMINGSYSTEM® — Überblick Wärmedecken und Wärmeunterlagen TWINWARMBB Wärmebehandlung Info und Alarmsystem Reinigung und Filterwechsel Entsorgung Praxisteil Anwenderschulung SU002 rev.4 Seite 3 2 von 67...
  • Seite 33: Wärmebehandlung

    Wärmebehandlung Gebrauchsanweisungen beachten Frühgeborene und Babys nehmen die umgebende Temperatur schneller auf à Wärmung bei maximal 40 °C. Die Vitalwerte des kleinen Patienten müssen konstant beobachtet werden. Gegebenenfalls die Luftstufe auf 1-2 herunter regeln • Anwendung nur durch geschultes medizinisches Fachpersonal! •...
  • Seite 34 Wärmebehandlung • Den Patienten stets vor dem Einschalten des Geräts gegen Ver- /Abrutschen sichern! • Wenn Fixierung erforderlich, den Patienten nicht einzig mit der Wärmedecke/-unterlage fixieren, da dies zu Verletzungen führen könnte. • Kontakt zwischen angeschlossenen kompatiblen Wärmedecken/- unterlagen mit nicht verheilten Wundflächen unzulässig. Nicht verheilte Wundflächen sind abzudecken.
  • Seite 35 Wärmebehandlung • Tragbare HF-Kommunikationsgeräte (Funkgeräte) sollten nicht in einem geringeren Abstand als 30 cm zu den vom Hersteller bezeichneten Leitungen des Geräts verwendet werden. Eine Nichtbeachtung kann zu einer Minderung der Leistungsmerkmale des Geräts führen • Das Gerät darf nicht für mehrere Patienten gleichzeitig verwendet werden •...
  • Seite 36: Überprüfung Des Gerätes Auf Sichtbare Fehler Und Beschädigungen

    Wärmebehandlung Überprüfung des Gerätes auf sichtbare Fehler und Beschädigungen: • Überprüfung des Gerätes auf sichtbare Fehler und Beschädigungen • Ist das Filtervlies richtig eingesetzt und wird die Öffnung der Luftansaugung vollständig bedeckt? à Alle sichtbaren Beschädigungen beheben, bevor das Gerät mit Strom versorgt wird! Anwenderschulung SU002 rev.4 Seite 3 6 von 67...
  • Seite 37: Gerät Aufstellen

    Wärmebehandlung Gerät aufstellen: • Das Gerät aufrecht auf dem Boden positionieren. Alternativ kann das Gerät mit dem rückseitigen Normschienenhalter an einer Normschiene, bzw. am Bettgestell eingehängt werden. Es ist darauf zu achten, dass das Gerät nicht herabstürzen kann • Überprüfen, dass die Luftansaugung nicht verdeckt wird (z.B. durch ein OP- Tuch), damit die Luft frei fließen kann.
  • Seite 38: Gerät An Eine Wärmedecke-/Unterlage Anschließen

    Wärmebehandlung Gerät an eine Wärmedecke-/unterlage anschließen: Das Gerät an eine Wärmedecke/-unterlage des ® MOECK WARMING SYSTEM anschließen: • Den Schlauch in eine der Klettverschlussöffnungen der Wärmedecke/-unterlage einführen. Das Schlauchende muss dabei bis hinter den Klettverschluss im Deckeneingang geschoben werden •...
  • Seite 39: Einschlauchbetrieb

    Wärmebehandlung Einschlauchbetrieb: • Sollte der zweite Luftschlauch nicht verwendet werden, muss dieser auf den Schlauchaufnahme- Bügel geschoben werden und durch den Kegel auf dem Gehäuseboden luftdicht verschlossen werden. Die Warmluft gelangt somit ausschließlich durch den anderen Schlauch in die Wärmedecke/-unterlage •...
  • Seite 40: Gerät Anschließen Und Einschalten

    Wärmebehandlung Gerät anschließen und einschalten: • Das Gerät mit Hilfe des Netzkabels an eine ordnungsgemäß geerdete Stromquelle anschließen • ACHTUNG: Der Netzstecker dient als Trennvorrichtung vom Versorgungsnetz. Der Netzstecker muss daher einfach zu erreichen und aus der Steckdose herausziehbar sein. Platzieren Sie Ihr Gerät so, dass es jederzeit vom Stromnetz getrennt werden kann.
  • Seite 41 Wärmebehandlung Gerät anschließen und einschalten: • Das Warmluftgerät mit der Ein-/Aus- Taste einschalten, und die gewünschte Einstellung über die Vorwahl- Tasten auswählen. Das Warmluftgerät führt nun einen Selbsttest durch • Nach erfolgreichem Selbsttest erfolgen 3 kurze Töne. Diese Tonfolge zeigt die korrekte Funktion des Lautsprechers an •...
  • Seite 42 Luftstufen- Einstellung zwischen Stufe 1 (sehr niedrig) und Stufe 5 (sehr hoch) verändert werden • ® Bei kleinen Decken des MOECK WARMING SYSTEM wie z.B. der Baby-/Kleinkind- oder der Kleinkind- und Cardio-Decke, empfehlen wir, die Voreinstellung der Baby- Taste (Luftstufe 3) zu wählen und bei Bedarf zu verringern •...
  • Seite 43 Wärmebehandlung Gerät anschließen und einschalten: • Während der Erwärmungsphase oder bei großen Änderungen in der Temperaturwahl leuchtet das Informationssignal „LO“ bzw. „HI“ auf. Dies bedeutet, dass sich das Gerät noch in der Aufwärm- bzw. Abkühlphase befindet, in der die Soll-Temperatur noch nicht erreicht wurde und ist kein Hinweis auf eine eventuelle Fehlfunktion •...
  • Seite 44: Ende Der Benutzung

    Wärmebehandlung Ende der Benutzung: • Nach Abschluss der Wärmebehandlung die Ein-/Aus-Taste betätigen, um das Warmluftgerät abzuschalten. Netzstecker ziehen und Netzkabel auf den Normschienenhalter oder Tragegriff locker wickeln • Der Schlauch wird nach Öffnen des Klettverschlusses aus der Wärmedecke/-unterlage entfernt • Die Feststeller der Rollen können nun gelöst und das Gerät gerollt oder getragen werden •...
  • Seite 45 INHALT Patientenwärmung warum? MOECKWARMINGSYSTEM® — Überblick Wärmedecken und Wärmeunterlagen TWINWARMBB Wärmebehandlung Info und Alarmsystem Reinigung und Filterwechsel Entsorgung Praxisteil Anwenderschulung SU002 rev.4 Seite 4 5 von 67...
  • Seite 46: Info Und Alarmsystem - Alarme Mit Niedriger Priorität

    Info und Alarmsystem – Alarme mit niedriger Priorität Anwenderschulung SU002 rev.4 Seite 4 6 von 67...
  • Seite 47 Info und Alarmsystem – Alarme mit niedriger Priorität Heizung aus à Betrieb mit Umgebungstemperatur Anwenderschulung SU002 rev.4 Seite 4 7 von 67...
  • Seite 48 Info und Alarmsystem – Alarme mit niedriger Priorität Lo/HI Die vorgewählte Hinweis: Eine nicht aufgeblasene Temperatur ist Wärmedecke/-unterlage noch nicht erreicht/ weist auf eine Fehlfunktion des Gerätes hin! überschritten. Anwenderschulung SU002 rev.4 Seite 4 8 von 67...
  • Seite 49 Info und Alarmsystem – Alarme mit niedriger Priorität Im Fehlerfall leuchtet oder blinkt die Alarmleuchte, begleitet von einem Alarmton und dem entsprechenden Fehlercode auf der Bedientastatur. Anwenderschulung SU002 rev.4 Seite 4 9 von 67...
  • Seite 50 Info und Alarmsystem – Alarme mit niedriger Priorität Anwenderschulung SU002 rev.4 Seite 5 0 von 67...
  • Seite 51 Info und Alarmsystem — Alarme mit niedriger Priorität Anwenderschulung SU002 rev.4 Seite 5 1 von 67...
  • Seite 52 Info und Alarmsystem — Alarme mit niedriger Priorität Anwenderschulung SU002 rev.4 Seite 5 2 von 67...
  • Seite 53 Info und Alarmsystem — Alarme mit niedriger Priorität Fehlermeldung durch Betätigen von 2x (Babytaste) quittieren • Gerät wieder einschalten à Nach erfolgreichem Selbsttest arbeitet das Gerät wie gewohnt à Sollte sich die Fehlermeldung beim Neu-Start nach dem Selbsttest wiederholen, ist das Gerät zum Service, bzw.
  • Seite 54 INHALT Patientenwärmung warum? MOECKWARMINGSYSTEM® — Überblick Wärmedecken und Wärmeunterlagen TWINWARMBB Wärmebehandlung Info und Alarmsystem Reinigung und Filterwechsel Entsorgung Praxisteil Anwenderschulung SU002 rev.4 Seite 5 4 von 67...
  • Seite 55: Reinigung Und Patchen Der Decken/Unterlagen

    Reinigung und Patchen der Decken/Unterlagen • Die Wiederaufbereitung erfolgt nach den Richtlinien für Krankenhauswäsche und dem Gütezeichen RAL 992/2 (Hygienezeugnis) • Ausführliche Wasch- und Patchanleitung im Dokument WD4712de • Die Wärmedecken sind nach jeder Aufbereitung und vor jeder Anwendung auf Beschädigungen zu überprüfen •...
  • Seite 56: Reinigung Twinwarm Bb

    Reinigung TWINWARM BB • Das Warmluftgerät darf nicht gereinigt, desinfiziert und gewartet werden, wenn es in Betrieb ist • Das Gerät darf nur von qualifiziertem Servicepersonal und anhand der entsprechenden Anweisungen des Herstellers gewartet und repariert werden • Vor dem Einsenden des Gerätes zur Wartung und vor der Entsorgung das Gerät reinigen, um die mit der Exposition von biologischen Gefahrstoffen in Verbindung stehenden Risiken zu verringern...
  • Seite 57: Reinigung Twinwarm

    Reinigung TWINWARM Bei Anschluss an eine Stromquelle stehen Teile des Gerätes unter Strom, selbst wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet. Vor Reinigen/Öffnen des Gerätes Netzstecker ziehen! Reinigung des Warmluftgerätes nur nach der vom Hersteller vorgeschriebenen Methode, sowie im Einklang mit den lokalen Hygienerichtlinien für Wischdesinfektion von Flächen Das Gerät nicht mit Dampf, einem Wasserstrahl oder durch direktes Eintauchen in Wasser reinigen.
  • Seite 58: Vorgehensweise

    Reinigung TWINWARM Vorgehensweise Vor dem Reinigen des Gerätes den Netzstecker ziehen Die Oberfläche des Warmluftgerätes vor der Reinigung auf mechanische Schäden wie Risse oder gebrochene Gehäuseteile hin überprüfen. Sollte ein mechanischer Schaden festgestellt werden, ist der Service zu informieren, bzw. das Warmluftgerät zur Reparatur zu geben Das Gerät mit einem weichen Tuch oder Schwamm und einer Reinigungslösung mit milder Seife reinigen.
  • Seite 59 Reinigung TWINWARM Anwenderschulung SU002 rev.4 Seite 5 9 von 67...
  • Seite 60 Reinigung TWINWARM Bei Anschluss an eine Stromquelle stehen Teile des Gerätes unter Strom, selbst wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet. Vor Reinigen/Öffnen des Gerätes Netzstecker ziehen! Das Warmluftgerät nicht ohne bzw. mit defekten Filtern betreiben! Durch den Kontakt der Heizung mit Staubflusen besteht Brandgefahr! Bei defekten Grobfiltern und starker Verschmut¬zung, die auch auf eine Kontamination des Bereiches hinter den Grobfiltern im...
  • Seite 61: Wechsel Der Grobfilter

    Reinigung TWINWARM Wechsel der Grobfilter Die von außen zugänglichen Grobfilter ((10) Filtervorsatz mit (9) Vliesfilter) werden bei Bedarf gewechselt oder gereinigt. Die Vorgehensweise ist im Benutzerhandbuch in Kapitel 5.2 Wechsel der Grobfilter beschrieben und wird im Praxisteil durchgeführt. Wechsel des EPA-Filters Der EPA-Filter muss spätestens nach zwei Jahren (z.B.
  • Seite 62 INHALT Patientenwärmung warum? MOECKWARMINGSYSTEM® — Überblick Wärmedecken und Wärmeunterlagen TWINWARMBB Wärmebehandlung Info und Alarmsystem Reinigung und Filterwechsel Entsorgung Praxisteil Anwenderschulung SU002 rev.4 Seite 6 2 von 67...
  • Seite 63: Entsorgung

    Entsorgung Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischen Vorgaben und deutschem Gesetz nicht mehr dem unsortierten Hausmüll zugeführt werden. Das Gerät entweder dem Hersteller oder dem für Sie zuständigen Mitarbeiter mitgeben. Bei Fragen zur Entsorgung verwenden Sie bitte die angegebenen Kontaktdaten auf der Rückseite der Gebrauchsanweisung.
  • Seite 64: Verpackung Und Lagerbedingungen

    Verpackung und Lagerbedingungen Das Gerät ist nach den Vorgaben der Verpackungsanleitung BB5400 zu verpacken. Umgebungsbedingung 15 °C – 35 °C Betriebstemperatur 10 bis 90 % relative Luftfeuchtigkeit Luftfeuchtigkeit Max. 2000 m Höhe über Meeresspiegel 0 °C bis 50 °C Lager-/Transportbedingungen Anwenderschulung SU002 rev.4 Seite 6 4 von 67...
  • Seite 65 Entsorgung Vorsicht elektrische Spannung Achtung Artikelnummer Masse in kg von 230V! Kein Betrieb ohne ange- Luftfeuchte, Begrenzung Temperaturbegrenzung Gebrauchsanleitung folgen schlossene Decke! Oben Vor Nässe schützen Potentialausgleich Wechselspannung (AC) Typ des Anwendungsteils Zerbrechliches Packgut Schutzleiter (Typ BF) 7-stellige Seriennummer CE-Zeichen mit der Nummer Entsorgung gemäß...
  • Seite 66 Praxisteil Vertrieb und Produktlaunch ist TEAM-WORK Anwenderschulung SU002 rev.4 Seite 6 6 von 67...
  • Seite 67: Danke Für Ihre Aufmerksamkeit

    Danke für Ihre Aufmerksamkeit Anwenderschulung SU002 rev.4 Seite 6 7 von 67...

Inhaltsverzeichnis