CONTENTS 01 / Deutsch 02 / English 03 / Español 04 / Ελληνικά 05 / Français 06 / Italiano 07 / Português 08 / Suomi 09 / Nederlands 10 / Svenska 11 / Norsk 12 / Dansk 13 / Türkçe...
Deutsch Hinweis: Das in dieser Kurzanleitung als Beispiel gezeigte Produktmodell ist UH400. Der TP-Link USB-Hub ist Plug-and-Play und benötigt keine Treiber für Windows-, Mac OS X- oder Linux-Systeme. Achtung Halten Sie das Gerät von Wasser, Feuer, Feuchtigkeit oder heißen Umgebungen fern.
English Note: The product model shown in this QIG is UH400, as an example. The TP-Link USB hub is plug-and-play and requires no driver for Windows, Mac OS X, or Linux systems. Attention • Keep the device away from water, fire, humidity or hot environments.
Español Nota: El modelo de producto que se muestra en esta guía de instrucciones es el UH400, a modo de ejemplo. El concentrador USB TP-Link es plug-and-play y no requiere controlador para sistemas Windows, Mac OS X o Linux. Atención •...
Seite 6
Eλληνικά Σημείωση: Σε αυτό τον οδηγό (QIG) παρουσιάζεται, ως παράδειγμα, το μοντέλο προϊόντος UH400. Το TP-Link USB Hub είναι plug-and-play και δεν απαιτεί κάποιο πρόγραμμα οδήγησης για τα λειτουργικά συστήματα Windows, Mac OS X ή Linux. Προσοχή • Διατηρείτε τη συσκευή μακριά από το νερό, τη φωτιά, την υγρασία ή το ζεστό περιβάλλον.
Français Remarque : le modèle de produit présenté dans ce guide d'utilisation rapide est le UH400, à titre d'exemple. Le hub USB TP-Link est plug-and-play et ne nécessite aucun pilote pour les systèmes Windows, Mac OS X ou Linux. Attention •...
Italiano Nota: il modello di prodotto indicato in questa Guida d'Installazione Rapida è UH400, come esempio. L'hub USB di TP-Link è plug-and-play e non richiede alcun driver per sistemi Windows, Mac OS X o Linux. Attenzione • Tieni il dispositivo lontano da acqua, fuoco, umidità o ambienti caldi.
Português Nota: O modelo de produto apresentado neste QIG é o UH400, a título de exemplo. O hub USB TP-Link é plug-and-play e não necessita de driver para os sistemas Windows, Mac OS X ou Linux. Atenção • Manter o dispositivo afastado de água, fogo, humidade ou ambientes quentes.
Suomi Huomio: Tässä pikaohjeessa näytettävä tuotemalli on UH400. TP-Link USB hub on käyttövalmis eikä se vaadi ajureita Windows-, Mac OS X- tai Linux- järjestelmille. Huomio Pidä laite poissa vedestä, tulesta, kosteudesta tai kuumista ympäristöistä. • Älä pudota laitetta tai kohdista siihen iskuja.
• Koppel het apparaat los van de stroomvoorziening voordat u het apparaat gaat schoonmaken. Reinig het apparaat niet met water. • TP-Link is niet aansprakelijk voor schade die ontstaat aan opslagapparaten of het verlies van data door onjuist gebruik.
Svenska OBS: Den produktmodell som visas i denna QIG är UH400 som ett exempel. USB-hubben för TP-Link är plug-and-play och kräver ingen drivrutin för Windows-, Mac OS X- eller Linux-system. Håll enheten borta från vatten, eld, fukt och varma miljöer.
å annullere den begrensede garantien. Hvis du trenger service, vennligst kontakt oss. • Koble fra strømforsyningen før rengjøring av enheten. Ikke bruk væsker til rengjøring. • TP-Link vil ikke holdes ansvarlig for skader på lagringsenheter eller tap av data forårsaket av feil bruk...
Hvis du har brug for hjælp, skal du kontakte • Sluk for strømforsyningen, før du rengør enheden. Brug ikke metoder med flydende rengøringsmiddel. • TP-Link kan ikke blive holdt ansvarlig for skader på lagerenheder eller tab af data forårsaget af forkert brug.
Türkçe Not: Bu SSS'da ürün modeli örnek olarak UH400'dür. TP-Link USB hub tak ve çalıştır özelliğine sahiptir ve Windows, Mac OS X veya Linux sistemleri için sürücü gereksinimi duymaz. Dikkat • Cihazı sudan, ateşten, nemden veya sıcak ortamlardan uzak tutun.
Seite 16
• Do not operate this product near water. For UH400, This equipment can be powered only by equipments that comply with Power Source Class 2 ( PS2) or Limited Power Source(LPS)defined in the standard of IEC 62368-1.
Seite 17
• No utilice este producto cerca del agua. Para UH400, este equipo solo puede ser alimentado por equipos que cumplan con la Clase de fuente de alimentación 2 (PS2) o Fuente de alimentación limitada (LPS), definida en la norma IEC 62368-1.
Seite 18
• N'utilisez pas ce produit à proximité de l'eau. Pour UH400, cet équipement ne peut être alimenté que par des équipements conformes à la source d'alimentation de classe 2 (PS2) ou à la source d'alimentation limitée (LPS) définie dans la norme IEC 62368-1.
Seite 19
• Não utilize este produto perto de água. Para o UH400, este equipamento só pode ser alimentado por equipamentos que estejam em conformidade com a Classe de Fonte de Energia 2 (PS2) ou Fonte de Energia Limitada (LPS), conforme...
Seite 20
• Gebruik het product niet in de omgeving van water. Voor UH400: Deze apparatuur kan alleen worden gevoed door apparatuur die voldoet aan Power Source Class 2 (PS2) of Limited Power Source (LPS), zoals gedefinieerd in de standaard IEC 62368-1.
Seite 21
• Ikke bruk dette produktet i nærheten av vann. For UH400, Dette utstyret kan kun drives av utstyr som overholder Power Source Class 2 ( PS2) eller Limited Power Source (LPS) definert i standarden IEC 62368-1.
Seite 22
• Brug ikke dette produkt i nærheden af vand. For UH400 kan denne enhed kun drives af strømenheder, der overholder strømkildeklasse 2 ( PS2) eller begrænset strømkilde (LPS), som defineret i standarden i IEC 62368-1. Türkçe • Bir üründe güç açma/kapama düğmesi varsa, güç açma/kapama düğmesi ürünü kapamanın tek yöntemidir.
Seite 23
Español Sólo para productos que porten la marca TP-Link. Para obtener información sobre el período de garantía, política y procedimientos, visitar https://www.tp-link.com/es/support...
Seite 24
TP-Link por un periodo que depende del servicio local desde la fecha original de compra en la tienda por parte del usuario final adquiriente.
Seite 25
Português Apenas para Produtos da Marca TP-Link. Para obter informações sobre o período de garantia, política e procedimentos, visite https://www.tp-link.com/pt/support ESTA GARANTIA DÁ-LHE DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS E PODERÁ TER OUTROS DIREITOS QUE VARIAM ENTRE ESTADOS (OU ENTRE PAÍSES OU PROVÍNCIAS).
Seite 26
é utilizado em condições normais e de acordo com as orientações fornecidas pela TP-Link, por um período definido pelo do serviço de apoio local a partir da data de compra pelo utilizador final.
Seite 27
TP-Link gedurende een bepaalde periode afhankelijk van de service ter plaatse vanaf de oorspronkelijke datum van aanschaf via de detailhandel door de eindgebruiker-koper. Svenska Enbart för produkter av märket TP-Link. För information om garantitid, policy och förfaranden, gå till https://www.tp-link.com/en/support DEN HÄR GARANTIN GER DIG SPECIFIKA FORMELLA RÄTTIGHETER OCH DU KAN HA ANDRA RÄTTIGHETER SOM VARIERAR FRÅN LAND TILL LAND (ELLER STAT ELLER PROVINS).
Seite 28
TP-Link garanterer at alle TP-Link hardware produkter indeholdt i den originale emballage ikke er behæftede med fejl på materialer og håndværk såfremt de bruges efter hensigten og i overensstemmelse med TP-Link’s retningslinjer, indenfor en periode som afhænger af den lokale service, fra købsdatoen af den oprindelige slutbruger/køber.
Seite 29
English For models powered by DC adapters: TP-Link hereby declares that the device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directives 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU, 2009/125/EC and (EU)2015/863. The original EU declaration of conformity may be found at http://www.tp-link.com/en/ce.
Seite 30
La declaración original CE de la conformidad puede encontrarse en: https://www.tp-link.com/en/support/ce/ Para otros modelos: Por la presente TP-Link declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de las directivas 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2011/65/UE y (UE)2015/863. La declaración original CE de la conformidad puede encontrarse en: https://www.tp-link.com/en/support/ce/...
Seite 31
Português Para modelos alimentados por adaptadores de corrente contínua: A TP-Link declara que o Hub USB está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes das diretivas 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU, 2009/125/EC e (EU)2015/863. A declaração original de conformidade da UE pode ser encontrada em https://www.tp- link.com/en/support/ce/.
Seite 32
Alkuperäinen EU-säädöstenmukaisuusilmoitus on osoitteessa https://www.tp-link.com/en/support/ce/ Nederlands Voor modellen die worden gevoed door DC-adapters: TP-Link vverklaart hierbij dat dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële eissen en andere relevante bepalingen van de richtlijnen 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU, 2009/125/EC en (EU)2015/863. De oorspronkelijke EU verklaring van overeenstemming is te vinden op https://www.tp-link.com/en/support/ce/...
Seite 33
Norsk For modeller drevet av DC adaptere: TP-Link erklærer herved at denne enheten er i samsvar med de nødvendige kravene og andre relevante bestemmelser fra direktivene 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU, 2009/125/EC og (EU)2015/863. Den opprinnelige EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på https://www.tp-link.com/en/support/ce/ For andre modeller: TP-Link erklærer herved at denne enheten er i samsvar med de nødvendige kravene og andre relevante...
Seite 34
2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU og (EU)2015/863. Den oprindelige EU-overensstemmelseserklæringen kan findes på https://www.tp-link.com/en/support/ce/...