USER MANUAL 1. GENERAL 5.8. ERROR MODE 5.9. INTENDED USE 2. COPYRIGHT 6. SMART ATTACHMENTS AND NRGkick 3. SAFETY INSTRUCTIONS WALL SOCKET 4. INTENDED USE 7. SMARTPHONE APP 5. PRODUCT DESCRIPTION 7.1. HOW TO CONNECT YOUR NRGkick 5.1. CHARGING UNIT – NRGkick CHARGING UNIT TO THE NRGkick 5.2.
NRGkick is developed and manufactured in Austria – and this is a deliberate choice: We rely on short delivery routes, fair working conditions, and sustainable materials to make a genuine contribution to environmentally friendly mobility. 1. GENERAL Read the instruction manual carefully before operating the unit.
Seite 5
Never connect or disconnect plug connections between grid connector, Smart Attachment, Connector Unit or vehicle inlet while the NRGkick is in charging mode! The use as a rope for lifting or pulling mechanical loads or for wrapping or tying up objects is...
Relieve the strain on the cable (e.g. by placing the unit on something or hanging the cable over a hook). CEE plugs (16A or 32A) should not be used to recharge a Renault ZOE, Renault Twingo or Renault Kangoo electric vehicles, unless the CEE socket used is protected by a dedicated residual...
PRODUCT DESCRIPTION The standard version of the NRGkick 16A / 32A charging unit [IC-CPD] consists of: charging cable with function box in a plastic housing power grid cable with the vehicle connector including the residual current protection the patented high level...
Connector System 5.2.1. NRGkick WALL SOCKET With the NRGkick wall socket, the NRGkick charging unit can be connected directly to the wall socket without a Smart Attachment - an optional locking mechanism prevents the charging unit from being unintentionally unplugged.
Maximum current according to the supply cable of the electric system b. Maximum current according to the grid connector used c. When using a Smart Attachment with a rated current below 32A, the charging current is automatically limited to the maximum permissible value for that Attachment.
Seite 10
If the vehicle is ready for charging, the LED of the set charging current then moves up and down once (32A and 16A) and then back to the set charging current and the charging process starts after a few seconds, depending on the vehicle.
5.4. CHARGING THE ELECTRIC VEHICLE AT PUBLIC CHARGING STATIONS/ WALLBOXES Due to the Type 2 Smart Attachment, NRGkick is able to function as a Mode 3 charging cable. Thus it can be used for connection and charging at public charging stations/wallboxes.
Electric vehicles with type 2 charging socket lock the vehicle connector after it is plugged in. This means your NRGkick is protected against theft during and after charging. The socket can only be unlocked via the vehicle. For details on the behavior of your electric vehicle, please refer to the operating manual of your car.
In the meantime, use a different socket, ideally on a different power supply. If the error continues to occur, please contact your dealer. » LED 6A, 8A, 10A, 13A (NRGkick 32A) or LED STATUS, 6A, 8A, 10A (NRGkick 16A) are illuminated permanently, all other LEDs are flashing Indicates an error detected by the overvoltage protection.
* Available in several country-specific variations 7. SMARTPHONE APP The NRGkick app is available for free download for iOS and Android in the app stores. With the „NRGkick 16A“ and „NRGkick 32A“ product variants, the app offers many useful additional functions and options for monitoring and controlling the NRGkick and the charging process directly and free of charge.
Note: When you first open the NRGkick app, you will be asked to enter an access code for security reasons. Initially, this consists of a part of the serial number, which can be found on the type plate on the back of the charging unit. Alternatively, you can scan the QR code.
PV system to charge your electric vehicle without installing any additional hardware. After the upgrade, which can be carried out directly and at any time via the NRGkick app, you can now configure the function in the app under ‘Extended’ according to your needs.
10. LOCAL API NRGkick has a free, local API interface. This enables seamless integration and control of NRGkick in smart home systems. This allows charging processes to be started/stopped flexibly and real-time data on charging performance and energy consumption to be retrieved.
For further setup, you will need the IP address of the NRGkick. You will find this at the bottom of the „Local API“ section. Install the appropriate integration or connection for your smart home system and enter the IP address of the NRGkick charging station. Once integration is complete, you can start, stop and monitor charging processes.
19. DECLARATION OF CONFORMITY NRGkick Series NRGkick 2nd generation as of 2021 Control and protection device (IC-CPD) for charging electric vehicles (mobile charging unit for electric vehicles according to charging mode 2) DiniTech GmbH DiniTech Straße 1 A-8083 St. Stefan im Rosental AUSTRIA office@dinitech.at...
Seite 22
4. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH 7. SMARTPHONE APP 5. PRODUKTBESCHREIBUNG 7.1. SO VERBINDEN SIE IHRE NRGkick 5.1. LADEEINHEIT – NRGkick LADEEINHEIT MIT DER NRGkick APP 33 5.2. PATENTIERTES SICHERHEITS- 7.2. HINWEISE FÜR DIE NUTZUNG STECKERSYSTEM MIT TEMPERATUR- 8. PV-GEFÜHRTES LADEN ÜBERWACHUNG UND 9.
NRGkick wird in Österreich entwickelt und produziert – und das bewusst: Wir setzen auf kurze Lieferwege, faire Arbeitsbedingungen und nachhaltige Materialien, um einen echten Beitrag zur umweltfreundlichen Mobilität zu leisten. 1. ALLGEMEINES Diese Bedienungsanleitung ist vor Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig zu lesen.
Seite 24
Nicht gewaltsam an den Kabelenden der Ladeeinheit ziehen! Verbinden oder Trennen Sie niemals Steckverbindungen zwischen Netzstecker, Steckeraufsatz, Steckereinheit oder Fahrzeugstecker, während sich der NRGkick im Lademodus befindet! Die Verwendung als Seil zum Heben oder Ziehen mechanischer Lasten bzw. zum Umwickeln oder Zusammenbinden von Gegenständen ist strengstens untersagt!
Seite 25
Steckdose belasten. Es ist für eine entsprechende Entlastung des Kabels zu sorgen (z.B. Auflage des Geräts, Umlenkung des Kabels über einen Haken)! CEE-Steckdosen (16A oder 32A) dürfen nicht für die Stromversorgung eines Renault ZOE, Renault Twingo oder Renault Kangoo verwendet werden, es sei denn, die verwendete CEE- Steckdose ist durch einen eigenen Fehlerstrom-Schutzschalter geschützt!
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört die Einhaltung aller Hinweise in dieser Anleitung sowie die Einhaltung aller Kennzeichnungen wie Typenschild, Warnhinweise, Leistungsmarkierungen, Anzeigesymbole und Umgebungsbedingungen. 5. PRODUKTBESCHREIBUNG Die Standardausführung der NRGkick 16A / 32A Ladeeinheit [IC-CPD] besteht aus: Ladeleitung mit Funktionsbox im Netzanschlussleitung Fahrzeuganschluss Kunststoffgehäuse inklusive...
Geräten kann damit ausgeschlossen werden. Mittels der Wandsteckdose kann der Ladestandort identifiziert werden siehe Charging4Fleets. NRGkick Wandsteckdose Optionale (32A und 16A verfügbar) Schutzverriegelung Anmerkung: Bei Anschluss des NRGkick an die Wandsteckdose 16A wird der Ladestrom auf 16A begrenzt. Ver.: 2506-01-1 Seite 27...
Entfernen des Steckeraufsatzes – insbesondere beim unbeaufsichtigten Laden im öffentlichen Raum. Bitte beachte: Der NRGkick selbst ist durch die Verbindung mit dem Typ-2-Stecker des Elektrofahrzeugs bereits gegen Diebstahl geschützt. Dieser kann erst dann entfernt werden, wenn der Nutzer ihn über das Fahrzeug entriegelt (siehe 5.8).
Bei ladebereitem Fahrzeug wandert anschließend die LED der eingestellten Stromstärke einmal auf und ab (32A und 6A) und anschließend wieder auf die eingestellte Stromstärke zurück und der Ladevorgang beginnt je nach Fahrzeug nach wenigen Sekunden. Anmerkung: Sollte entgegen der richtigen Ansteckreihenfolge der Fahrzeugstecker bereits an- geschlossen sein, leuchten alle LEDs bis inklusive jener der eingestellten Stromstärke.
5.4. LADEN DES ELEKTROFAHRZEUGES AN ÖFFENTLICHEN LADESÄULEN/WALLBOXEN Durch den Steckeraufsatz Typ 2 ist NRGkick in der Lage, als Mode-3-Ladekabel zu fungieren. Somit kann er zum Anschluss und Laden an öffentlichen Ladesäulen/Wallboxen verwendet werden. Stecken Sie zuerst den Steckeraufsatz Typ 2 auf die Steckereinheit, bis dieser hör- und spürbar einrastet.
Elektroautos mit einer Typ-2-Ladebuchse verriegeln den fahrzeugseitigen Stecker in der Regel, nach dem Anstecken. Daher ist Ihr NRGkick während und nach der Ladung vor Diebstahl geschützt. Die Ladebuchse kann nur über das Fahrzeug wieder entriegelt werden. Details zum Verhalten Ihres Elektroautos entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres Fahrzeugs.
Der Modus „Störung“ kann nur durch Trennen der Stromversorgung wieder rückgesetzt werden. Überprüfen Sie in diesem Fall, ob ein Fehler beim Fahrzeug oder den Steckvorrichtungen vorliegt! » LED 32A (NRGkick 32A) oder 16A (NRGkick 16A) leuchtet dauerhaft, alle anderen LEDs blinken Zeigt eine Unregelmäßigkeit des Fehlerstromschutzmechanismus an. Ein zu hoher Fehlerstrom des Elektrofahrzeuges hat den Fehlerstromschutzmechanismus des NRGkick zum Auslösen...
Zwischenzeit eine andere Steckdose, idealerweise an einer anderen Zuleitung. Sollte der Fehler weiterhin auftreten, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Händler auf. » LED 6A, 8A, 10A, 13A (NRGkick 32A) oder LED STATUS, 6A, 8A, 10A (NRGkick 16A) leuchten dauerhaft, alle anderen LEDs blinken Zeigt einen durch den Überspannungsschutz festgestellten Fehler an.
* In mehreren länderspezifischen Variationen erhältlich 7. SMARTPHONE APP Die NRGkick App steht kostenfrei zum Download für iOS und Android in den App Stores bereit. Bei den Produktvarianten „NRGkick 16A“ und „NRGkick 32A“ verfügt die App direkt und kostenfrei über viele nützliche Zusatzfunktionen und Möglichkeiten zur Kontrolle und Steuerung des NRGkick und...
GSM zeitgleich auf ein und denselben NRGkick zugreifen. Ausnahme: Eine Verbindung via Bluetooth kann nicht von mehr als einem Smartphone zeitgleich hergestellt werden. Im Falle, dass Sie den Zugangscode des NRGkick geändert haben und z.B. aufgrund eines neuen Smartphones nicht mehr auf die Ladeeinheit zugreifen können, da Sie ihn vergessen haben, können Sie einen sogenannten „Soft Reset“...
4. Lassen Sie Ihren Finger so lange auf der 24A LED, bis die LEDs zweimal hintereinander „herauf und herunter“ laufen – also zwei Mal von 6A bis zu 32A und wieder zurück. 5. Danach ist der Ladeeinheit wieder der werksseitige Zugangscode zugewiesen, welchen Sie auf der Rückseite des Typschilds als Bestandteil der Seriennummer vorfinden (siehe Punkt...
Flottenlösung: 10. LOKALE API NRGkick verfügt über eine kostenfreie, lokale API Schnittstelle. Diese ermöglicht eine nahtlose Integration und Steuerung des NRGkick in Smart Home Systemen. So lassen sich Ladevorgänge flexibel starten/stoppen sowie Echtzeitdaten zur Ladeleistung und zum Energieverbrauch abrufen.
Sie hier finden. 11. HAUSLASTMANAGEMENT & PEAK SHAVING NRGkick ist in der Lage den Gesamtstromverbrauch des Hauses bei der Ladung des Elektroautos zu berücksichtigen und damit Stromausfällen vorzubeugen. Durch Verbindung mit einem kommunikationsfähigen Energy Meter regelt NRGkick den Ladestrom automatisch und verhindert eine Überlastung des Hausanschlusses.
19. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG NRGkick Serie(s) NRGkick der 2. Generation ab 2021 Steuer- und Schutzeinrichtung (IC-CPD) für Ladung von Elektrofahrzeugen (mobile Ladeeinheit für Elektrofahrzeuge nach Ladebetriebsart Mode 2) DiniTech GmbH DiniTech Straße 1 A-8083 St. Stefan im Rosental AUSTRIA office@dinitech.at Der beschriebene Gegenstand erfüllt folgende einschlägige Richtlinien und Normen:...
Seite 41
19. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG LES MANIPULATIONS 5.8. MODES D’ERREUR 1. INFORMATIONS 5.9. FONCTIONS INTÉGRÉES 2. COPYRIGHT 6. PRISES DE CONNECTEUR ET NRGkick 3. CONSIGNES DE SÉCURITÉ PRISES MURALES 4. USAGE PRÉVU 7. APPLICATION SMARTPHONE 5. DESCRIPTION DU PRODUIT 7.1. COMMENT CONNECTER VOTRE 5.1.
NRGkick est développé et produit en Autriche, et ce de manière délibérée : nous misons sur des circuits de livraison courts, des conditions de travail équitables et des matériaux durables afin d‘apporter une véritable contribution à une mobilité respectueuse de l‘environnement.
Seite 43
Ne pas tirer violemment sur l’extrémité du câble de recharge! Ne jamais connecter ou déconnecter les raccordements entre le connecteur de réseau, la prise de connecteur, le système de connecteur ou l‘entrée du véhicule lorsque le NRGkick est en mode de charge! L’utilisation en tant que câble pour lever ou tirer mécaniquement des charges ainsi que pour...
Seite 44
Les prises de connecteur contiennent un aimant Neodymium qu’on ne doit pas mettre en contact avec des personnes portant un pacemaker pour des raisons de sécurité! Le NRGkick contient du matériel de télécommunication qui ne doit pas être mis en contact avec des personnes portant un pacemaker pour des raisons de sécurité! En cas d’utilisation d’un adaptateur Schuko, la sélection d’un courant de chargement supérieur...
5. DESCRIPTION DU PRODUIT La version standard du chargeur [IC-CPD] NRGkick 16A / 32A comprend: câble de charge avec Boîtier fonctionnel en plastique Cordon d‘alimentation...
SURVEILLANCE DE LA TEMPÉRATURE ET PROTECTION CONTRE LA DÉCONNEXION SOUS CHARGEMENT Remarque: De nombreux connecteurs différents sont disponibles pour toutes les prises de type standard et les connexions de type 2. Dans cet exemple, le connecteur CEE 32A est représentée. Unité de Prise de connecteur connecteur Système de connecteur...
Remarque : le NRGkick est déjà protégé contre le vol grâce à sa connexion à la fiche de type 2 du véhicule électrique. Il ne peut être retiré que lorsque l‘utilisateur le déverrouille via le véhicule (voir 5.8).
Seite 48
Lorsque le véhicule est prêt à être chargé, la LED d’intensité se déplace une fois vers le haut et vers le bas (32A et 6A), puis revient à l’intensité réglée et la charge commence après quelques secondes, selon le véhicule.
5.4. RECHARGE DU VÉHICULE ÉLECTRIQUE DANS LES BORNES DE RECHARGE PUBLIQUES / BOÎTIERS MURAUX Avec la prise de connecteur type 2, NRGkick peut fonctionner comme un câble de charge de mode 3. Cela signifie qu‘il peut être utilisé pour connecter et charger des bornes de recharge publiques/ wallboxes.
Les voitures électriques équipées d‘une prise femelle de chargement de type 2 verrouillent la prise mâle côté véhicule après le branchement. NRGkick est ainsi protégé du vol pendant et après le chargement. La prise femelle de chargement ne peut être déverrouillée que par le biais du véhi- cule.
électrique et le conducteur de protection sont correctement raccordés. Cette erreur est automatiquement acquittée après 30 secondes ou en appuyant pendant au moins trois secondes sur l‘inscription « 32A » (NRGkick 32A) ou « 16A » (NRGkick 16A) sur l‘écran tactile.
Si ce message d‘erreur ne cesse d’être affiché, veuillez contacter votre revendeur. » LED 6A, 8A, 10A, 13A (NRGkick 32A) ou LED STATUS, 6A, 8A, 10A (NRGkick 16A) brillent en continue, toutes les autres LEDs clignotent Affiche un défaut détecté...
NRGkick et du processus de charge. Avec le modèle « NRGkick 16A light », ces fonctions peuvent être achetées en option après le téléchargement de l‘application.
être établie simultanément par plus d’un smartphone. Si vous avez modifié le code d’accès du NRGkick et que, par exemple, vous ne pouvez plus accéder à l’unité de charge en raison d’un nouveau smartphone, car vous l’avez oublié, vous pouvez effectuer ce que l’on appelle une réinitialisation «...
Le code d‘accès de l‘unité de chargement NRGick 32A peut être réinitialisé comme suit : 1. Connectez l’unité de charge au secteur 2. Tout d’abord, la 8A LED clignote de manière répétée. Dès que la 13A LED s’allume (et que toutes les autres LED commencent à...
10. API LOCALE NRGkick dispose d‘une interface API locale gratuite. Celle-ci permet une intégration et un contrôle transparents du NRGkick dans les systèmes Smart Home. Il est ainsi possible de démarrer/arrêter les processus de charge de manière flexible et de consulter en temps réel les données relatives à...
De plus, NRGkick offre une fonction dite de « peak shaving » (écrêtement des pics de charge). Celle-ci permet d‘éviter ou de lisser les pics de consommation électrique de courte durée en réduisant la charge.
-40 °C … +70 °C Standard : +45 °C (5 % - 95 % d’humidité) max. 4000 m au-dessus du niveau de la mer Poids Variante 32A 5 m 3,50 kg env. Variante 16A 5 m 2,55 kg env. Dimensions boîtier (L, l, h)
19. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Série NRGkick NRGkick 2ème génération à partir de 2021 Dispositif de commande et de protection (IC-CPD) pour la recharge de véhicules électriques (unité de charge mobile pour véhicules électriques selon le mode de charge 2) DiniTech GmbH DiniTech Straße 1...
Seite 60
GEBRUIKSAANWIJZING 1. ALGEMEEN 5.8. STORINGEN 5.9. GEÏNTEGREERDE FUNCTIES 2. AUTEURSRECHT 6. STEKKER OPZETSTUKKEN EN NRGkick 3. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WANDCONTACTDOOS 4. CORRECT GEBRUIK 7. NRGkick APP 5. PRODUCTBESCHRIJVING 7.1. HOE UW NRGkick LAADUNIT 5.1. OPLADER – NRGkick CONNECTEREN MET DE NRGkick 5.2.
NRGkick wordt ontwikkeld en geproduceerd in Oostenrijk – en dat is bewust zo gekozen: we zetten in op korte leveringswegen, eerlijke arbeidsomstandigheden en duurzame materialen om een echte bijdrage te leveren aan milieuvriendelijke mobiliteit. 1. ALGEMEEN Deze handleiding zorgvuldig doorlezen vóór ingebruikname van het apparaat.
Seite 62
Niet met geweld aan de kabeluiteinden van de oplader trekken! Koppel of ontkoppel de aansluitstekker, de stekker opzetstuk, de stekkereenheid of de voertuigstekker nooit wanneer de zich NRGkick in laadmodus bevindt! Het gebruik als kabel voor het heffen of trekken van mechanische lasten of het omwikkelen of...
Seite 63
In de volgende landen mag bij gebruik van een geaarde Schuko stekker opzetstuk de laadstroom niet hoger dan 6A worden ingesteld: Denemarken. Bij gebruik van een Schuko stekker opzetstuk mag het gewicht van de NRGkick geen spanning/ druk op het stopcontact uitoefenen. Zorg dat de kabel niet gespannen komt te staan (bijvoorbeeld door de stekkerdoos ergens op te leggen, de kabel over een haak te hangen, …)
Correct gebruik houdt ook de naleving in van alle instructies in deze handleiding en de inachtneming van alle markeringen zoals typeplaatje, waarschuwingen, vermogen aanduidingen, aanduidings ¬symbolen en omgevingsvoorwaarden. 5. PRODUCTBESCHRIJVING De standaardversie van de NRGkick 16A / 32A laadunit [IC-CPD] bestaat uit: Oplaadkabel met Functiedoos in een kunststof behuizing Netsnoer met gepatenteerde...
5.2. GEPATENTEERDE SAFETY CONNECTOR MET TEMPERATUURCONTROLE EN BEVEILIGING TEGEN HOT-UNPLUGGING Opmerking: Er zijn verschillende stekker opzetstukken beschikbaar voor alle standaard stekkerdozen en Type 2 aansluitingen. In dit voorbeeld wordt de Slimme Adapter CEE 32A weergegeven. Stekker- Stekker eenheid opzetstuk Stekkersysteem 5.2.1.
Smart Attachment – vooral tijdens onbewaakte laadsituaties op openbare plaatsen. Let op: De NRGkick zelf is al beveiligd tegen diefstal via de aansluiting op de Type 2 stekker van de auto. Hij kan alleen worden verwijderd nadat de gebruiker deze heeft ontgrendeld via het voertuig (zie sectie 5.8).
Seite 67
Als het voertuig door de oplader wordt herkend, lichten alle LEDs fel op. Bij een voertuig dat gereed is om opgeladen te worden, lopen de LEDs vervolgens eenmaal op en af (32A en 6A) en vervolgens terug weer naar de ingestelde stroomsterkte en het oplaadproces begint al naargelang het voertuig na luttele seconden.
5.4. EEN ELEKTRISCH VOERTUIG LADEN MET PUBLIEKE LAADSTATIONS/ WALLBOXES Dankzij de Type 2 Stekker opzetstuk kan de NRGkick dienstdoen als Mode 3 laadkabel. Hierdoor kan deze dienst doen als verbinding met een publiek laadstation of wallbox. Sluit eerst de Type 2 stekker opzetstuk aan op de stekkereenheid totdat u deze op zijn plaats hoort en voelt klikken.
(zie 5.3). » Daarna kunt u enkel de laadstroom wijzigen via de gratis NRGkick App. Het is niet mogelijk om nog wijzigingen door te voeren via het Touch Display – zelfs niet wanneer men de NRGkick uit het stopcontact haalt en hem vervolgens weer aansluit.
NRGkick geactiveerd. Ontkoppel NRGkick van voertuig en net. Controleer – eventueel met hulp van een elektricien – op de beschreven oorzaken. Sluit daarna NRGkick weer aan. Blijft de fout bestaan? Neem contact op met je dealer.
Intussen kunt u een ander stopcontact, bij voorkeur op een andere groep, gebruiken. Blijft deze foutmelding zich herhalen, contacteer dan uw distributeur. » LED 6A, 8A, 10A, 13A (NRGkick 32A) of LED STATUS, 6A, 8A, 10A (NRGkick 16A) lichten continu op, alle andere LEDs knipperen Dit duidt op een door de overspanningsbeveiliging geconstateerde fout.
* Verkrijgbaar in verschillende landspecifieke varianten 7. NRGkick APP De NRGkick-app is gratis te downloaden voor iOS en Android in de app stores. Voor de productvarianten “NRGkick 16A” en “NRGkick 32A” biedt de app vele nuttige functies voor monitoring en bediening van de NRGkick en het laadproces – volledig kosteloos.
Bluetooth kan niet door meer dan een smartphone gelijktijdig tot stand gebracht worden. In het geval dat u de toegangscode van de NRGkick gewijzigd heeft en u zich bijv. op grond van een nieuwe smartphone geen toegang tot de oplaadunit meer kunt verschaffen, omdat u hem vergeten bent, kunt u een zogenaamde „soft reset“...
6. Laat uw vinger zo lang op de 24A LED liggen tot de LEDs twee keer achtereen „omhoog en omlaag“ lopen – dus twee keer van 6A tot en met 32A en weer terug. 7. Daarna is aan de oplaadunit weer de fabriekstoegangscode toegewezen, die u aan de achterzijde op het typeplaatje als bestanddeel van het serienummer aantreft (zie punt 7.1).
NRGkick en het Charging4Fleets-platform vormen de ideale laadoplossing voor bedrijfsvloten: Geen installatie- of demontagekosten, direct inzetbaar un precies vergoeden van laadkosten. Charging4Fleets is beschikbaar als voordelige upgrade of kan direct met de NRGkick worden aangeschaft. Voordeel voor vlootbeheerders: : medewerkers...
11. HOME LOAD MANAGEMENT & PEAK SHAVING NRGkick houdt rekening met het totale elektra verbruik in huis en voorkomt overbelasting. Door aansluiting op een communicatie energie meter regelt NRGkick automatisch de laadstroom. Daarnaast biedt het een “peak shaving”-functie om kortdurende, hoge piekverbruiken te vermijden of te verminderen.
19. CONFORMITEITSVERKLARING NRGkick serie NRGkick 2e generatie vanaf 2021 Besturings- en beveiligingstoestel (IC-CPD) voor het opladen van elektrische voertuigen (mobiele oplaadunit voor elektrische voertuigen volgens oplaadmodus 2) DiniTech GmbH DiniTech Straße 1 A-8083 St. Stefan im Rosental AUSTRIA office@dinitech.at Het beschreven product voldoet aan de volgende relevante richtlijnen en normen:...
NRGkick, Avusturya’da geliştirilip üretilmektedir — ve bu bilinçli bir tercihtir: kısa tedarik yollarına, adil çalışma koşullarına ve sürdürülebilir malzemelere güvenerek çevre dostu mobiliteye gerçek bir katkı sağlamayı hedefliyoruz. 1. GENEL HUSUSLAR Bu kılavuz, cihaz çalıştırılmadan önce iyice okunmalıdır. Kullanım kılavuzu, »...
Seite 81
Şarj ünitesinin kablo uçlarını zorlayarak çekmeyiniz! Şebeke fişi, konnektör parçası, konnektör birimi veya araç fişi arasındaki konnektör bağlantılarını kesinlikle NRGkick, şarj modundayken birleştirmeyin veya ayırmayın! Mekanik yüklerin çekilmesi ya da eşyaların sarılması veya birbirlerine bağlanması için halat olarak kullanılması kesinlikle yasaktır! Şarj ünitesi sadece amacına uygun olarak kullanılmalıdır!
şekilde yükten kurtarılmış olduğundan emin olunmalıdır (örn. cihazın desteklenmesi, kablonun bir kanca üzerinden yönlendirilmesi)! CEE fişleri (16A veya 32A), yalnızca kullanılan CEE prizine özel bir kaçak akım koruma cihazı entegre edilmişse Renault ZOE, Renault Twingo veya Renault Kangoo elektrikli araçlarının şarjı...
Amacına uygun kullanım altında, bu kılavuzda yer alan tüm uyarılara uyulması veya tip levhası, güç işaretleri, gösterge sembolleri ve çevre koşulları gibi tüm işaretlere uyulması zorunludur. 5. ÜRÜN AÇIKLAMASI NRGkick 16A / 32A şarj ünitesinin [IC-CPD] standart versiyonu şunlardan oluşur: Araç bağlantılı şarj Plastik bir muhafaza içinde fonksiyon Akım şebekesine bağlantı...
5.2.2. NRGkick AKILLI APARATLAR İÇİN KİLİT NRGkick akıllı aparatlar için kilit, güvenilir hırsızlık koruması sağlar ve akıllı aparatın şarj ünitesinin bağlayıcı ünitesine güvenli şekilde kilitlenmesini mümkün kılar. Dayanıklı bir kilit ve iki anahtardan oluşur; özellikle kamusal alanlarda gözetimsiz şarj sırasında, akıllı...
Seite 86
üzerinden yalnızca 20 saniye boyunca değiştirilebilir. Ardından araç şarj işlemine hazır olduğunda, ayarlanan akıma ait LED bir kez yanıp söner (32A ve 6A) ve sonrasında tekrar ayarlanan akıma döner. Böylece araca göre şarj işlemi birkaç saniye sonra başlar. Not: Araç...
5.4. ELEKTRIKLI ARACIN HALKA AÇIK ŞARJ ISTASYONLARINDA / DUVAR KUTULARINDA ŞARJ EDILMESI NRGkick, tip 2 konnektör parçası aracılığıyla mod 3 şarj kablosu olarak işlev görebilir. Böylece halka açık şarj istasyonlarında/duvar kutularında bağlantı ve şarj işlemi için kullanılabilir. İlk olarak tip 2 konnektör parçasını duyulur ve hissedilir bir şekilde oturana kadar konnektör birimine takın.
5.7. HIRSIZLIK VE MÜDAHALE KORUMASI Tip 2 şarj yuvasına sahip elektrikli araçlar araç tarafındaki soketi takıldıktan sonra kilitlerler. Bu nedenle NRGkick cihazınız, şarj sırasında ve şarj sonrasında hırsızlığa karşı korunur. Şarj yuvasının kilidi ancak araç üzerinden yeniden açılabilir. Elektrikli otomobilinizin davranışıyla ilgili ayrıntıları, aracınızın kullanım kılavuzunda bulabilirsiniz.
Lütfen güç kaynağını ve faz konfigürasyonunu kontrol edin ve tüm üç fazın doğru şekilde mevcut olduğundan emin olun. » LED 24A (NRGkick 32A) veya 14A (NRGkick 16A) sürekli yanar, diğer tüm LED‘ler yanıp söner Bu durum, dahili olarak monte edilmiş anahtarlama elemanlarının kontrolünde bir düzensizlik olduğunu gösterir.
Bu arada, ideal olarak farklı bir besleme hattında farklı bir priz kullanın. Hata tekrar meydana gelirse lütfen satıcı ile iletişime geçin. » LED 6A, 8A, 10A, 13A (NRGkick 32A) veya LED STATUS, 6A, 8A, 10A (NRGkick 16A) kalıcı olarak yanar, diğer tüm LED‘ler yanıp söner Aşırı...
7. AKILLI TELEFON UYGULAMASI NRGkick uygulaması, iOS ve Android cihazlar için uygulama mağazalarından ücretsiz olarak indirilebilir. “NRGkick 16A” ve “NRGkick 32A” ürün varyantları ile uygulama, NRGkick cihazınızı ve şarj sürecini doğrudan ve ücretsiz olarak izleyip kontrol edebileceğiniz birçok faydalı ek özellik sunar.
Tam tersi olarak WIFI, Cloud (Bulut) veya GSM bağlantısı ile birden fazla akıllı telefonuyla aynı NRGkick’e eş zamanlı olarak erişilebilir. NRGkick erişim giriş değiştirmeniz ve ör. yeni bir akıllı telefon nedeniyle artık şarj ünitesine kodu unutmanızdan dolayı erişememeniz halinde, “Soft Reset” adlı bir işlem uygulayabilirsiniz. Böylece NRGkick giriş...
5. Ardından şarj ünitesine tekrar fabrika taraflı giriş kodu atanmış olur. Bunu, tip levhasının arka tarafında, seri numarasının bir bileşeni olarak bulabilirsiniz (bkz. madde 7.1). NRGkick 16A şarj ünitesini sıfırlamak için sadece amper ölçeğindeki LED etiketleri farklıdır. 1. Şarj ünitesini akım şebekesine bağlayın.
10. YEREL API NRGkick ücretsiz, yerel bir APİ arayüzüne sahiptir. Bu sayede NRGkick, akıllı ev sistemlerine kolayca entegre edilip kontrol edilebilir. Şarj süreçleri esnek şekilde başlatılıp durdurulabilir; ayrıca şarj performansı ve enerji tüketimi ile ilgili gerçek zamanlı veriler alınabilir.
önleyebilir. İletişim özellikli bir enerji ölçere bağlanarak, şarj akımını otomatik olarak düzenler ve ev bağlantısının aşırı yüklenmesini engeller. Ayrıca, NRGkick “peak shaving” (tepe yük azaltma) fonksiyonu sunar. Bu fonksiyon, kısa süreli yüksek güç tüketimlerini (“tepe”leri) yükü azaltarak önlemeye veya yumuşatmaya olanak sağlar.
-40 °C … +70 °C (Standart : + 45°C) Nem aralığı %5 - %95 deniz yüksekliğinden maks. 4000m Ağırlık 32A 5m sürümü yaklaşık 3,50 kg 16A 5m sürümü yaklaşık 2,55 kg Gövde ebatları (U, G, Y) 216mm x 90mm x 64mm Bağlantı...
19. UYGUNLUK BEYANI NRGkick Serisi 2021 itibariyle NRGkick 2. nesil Elektrikli araçların şarj edilmesi için kontrol ve koruma cihazı (IC-CPD) (şarj modu 2‘ye göre elektrikli araçlar için mobil şarj ünitesi) DiniTech GmbH DiniTech Straße 1 A-8083 St. Stefan im Rosental AUSTRIA office@dinitech.at...