Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
DC motor
Model: BY1018-1
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR BY1018-1

  • Seite 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support DC motor Model: BY1018-1 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 2 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 3: Safety Precautions

    Safety precautions 1.1Safety advisory warning Please read carefully before operation. Be sure to read all safety warnings and all instructions before operating the motor. Failure to comply with warnings and instructions may result in electric shock, fire or serious injury. If you encounter problems, please communicate with customer service in time to solve, your satisfaction is our service purpose.
  • Seite 4 2) It is recommended to use lead-acid batteries. Lithium batteries can also work (note that the battery voltage and battery power match the kit power). The recommended battery capacity is 12AH-20AH. The battery voltage needs to be consistent with the motor kit voltage, allowing an over voltage range of +10%. The positive and negative terminals of the power supply must be connected correctly (the positive terminal is connected to the thick line of the controller in red, and the negative terminal is connected to the thick line of the controller in black).
  • Seite 5 TECHNICAL INFO PERFORMANCE PARAMETERS OF BY1018-1 MOTOR Parameter Numerical value Rated Voltage 36V DC Max Wattage 450W Rated Speed 3000RPM(400 RPM after gear reduction) Rated Torque 1.43N.m Rated Current ≤16A Gear ratio 7.18:1 No-load Current ≤2.5A Motor Efficiency ≥78% Sprocket Number 410-9T M8*1.25the thread(Heat 80℃...
  • Seite 6 PERFORMANCE PARAMETERS OF BY02LT01-C CONTROLLER Parameter Numerical value Rated Voltage 36V DC Max Wattage 450W Rated Current Brake BRAKE LOW LEVEL Under Voltage Protection Working Temperature -40℃~60℃ Size 106*69*37mm Weight 0.2KG - 5 -...
  • Seite 7: Configuration List

    CONFIGURATION LIST 1. Motor 2. The controller 3. Twist throttle Or Thumb twist throttle (with battery indicator) 4. Hardware tools 5. 16T flywheel 6. Mounting plate 7. Model: 410 chain 8. Fuse wire 9. Mounting fittings INSTALLATION PROCEDURE Step 1 Connect the controller yellow wire to the motor red wire.
  • Seite 8 a normal phenomenon of power-on. Step 3 Throttle : 1.Red: +4.3V 2.Black: GND 3.Green: signal Electric lock: 1.Pink: p+ 2.Blue:VCC The electronic lock must be connected, otherwise the controller is not owe ed o Instructions for other functions Please purchase the necessary accessories by yourself Indicator Light:Connect the battery level display.
  • Seite 9: Correct Disposal

    Brakes: Connect the electronic brake to realize the braking power off function. COMMON PROBLEMS AND REMEDIES Phenomenon : The electronic lock must be opened, When the electronic lock is opened, the throttle is turned and the motor does not work Reason: Battery The battery is too low and does not reach the required operating voltage Solution:...
  • Seite 10 FCC Information: CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment! This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This product may cause harmful interference.
  • Seite 11 Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
  • Seite 12 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 13 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique   w ww.vevor.com/support Moteur   à    c ourant   c ontinu Modèle:   B Y1018­1 Nous   c ontinuons   à    n ous   e ngager   à    v ous   f ournir   d es   o utils   à    d es   p rix   c ompétitifs.
  • Seite 14 à   n ous   c ontacter :   A ssistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support Il   s 'agit   d e   l a   n otice   d 'utilisation   d 'origine.   V euillez   l ire   a ttentivement   t outes   l es  ...
  • Seite 15 Machine Translated by Google Précautions   d e   s écurité   1 .1   Avertissement   d e   s écurité   Veuillez   l ire   a ttentivement   a vant   l 'utilisation. Assurez­vous   d e   l ire   t ous   l es   a vertissements   d e   s écurité   e t   t outes   l es   i nstructions   a vant   d ’utiliser   l e   m oteur. Le  ...
  • Seite 16 Machine Translated by Google 2)   I l   e st   r ecommandé   d 'utiliser   d es   b atteries   a u   p lomb.   L es   b atteries   a u   l ithium   p euvent   é galement   f onctionner (notez   q ue   l a   t ension   e t   l a   p uissance   d e   l a   b atterie   c orrespondent   à    l a   p uissance   d u   k it). La  ...
  • Seite 17 Machine Translated by Google INFORMATIONS   T ECHNIQUES PARAMÈTRES   D E   P ERFORMANCE   D U   M OTEUR   B Y1018­1 Valeur   n umérique Paramètre 36   V    C C Tension   n ominale 450   W Puissance   m aximale Vitesse   n ominale 3000   t r/min   ( 400   t r/min   a près   r éduction   d e   v itesse) 1,43 Nm Couple  ...
  • Seite 18 Machine Translated by Google PARAMÈTRES   D E   P ERFORMANCE   D U   B Y02LT01­C CONTRÔLEUR Valeur   n umérique Paramètre 36   V    C C Tension   n ominale 450   W Puissance   m aximale Courant   n ominal Frein NIVEAU   F AIBLE   D E   F REIN Protection  ...
  • Seite 19: Procédure D'installation

    Machine Translated by Google LISTE   D E   C ONFIGURATION 1.   M oteur 2.   L e   r esponsable   d u   t raitement 3.   T ournez   l a   p oignée   d es   g az   o u   t ournez   l a   p oignée   d es   g az   a vec   l e   p ouce (avec  ...
  • Seite 20 Machine Translated by Google un   p hénomène   n ormal   d e   m ise   s ous   t ension. Étape   3 Manette   d es   g az : 1.   R ouge :   + 4,3 V 2.Noir :   G ND 3.Vert :   s ignal   S errure   électrique : 1.   R ose :   p +   2.  ...
  • Seite 21: Élimination C Orrecte

    Machine Translated by Google Freins :   C onnecter   l e   f rein   é lectronique pour   r éaliser   l a   f onction   d e   m ise   h ors   t ension   d e   l a   puissance   d e   f reinage. PROBLEMES   C OURANTS   E T   R EMEDES Phénomène : La  ...
  • Seite 22 Machine Translated by Google Informations   F CC : ATTENTION :   L es   c hangements   o u   m odifications   n on   e xpressément   a pprouvés   p ar   l a   p artie responsable   d e   l a   c onformité   p ourrait   a nnuler   l 'autorité   d e   l 'utilisateur   à    e xploiter   l e équipement! Cet  ...
  • Seite 23 Machine Translated by Google Fabricant :   S hanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse :   S huangchenglu   8 03nong11hao1602A­1609shi,   b aoshanqu,   S hanghai 200   0 00   C N. Importé   e n   A ustralie :   S IHAO   P TY   L TD.   1    R OKEVA   S TREET   E ASTWOOD   N SW 2122  ...
  • Seite 24 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 25 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support Gleichstrommotor Modell: BY1018-1 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab.
  • Seite 26 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
  • Seite 27: Sicherheitsvorkehrungen

    Machine Translated by Google Sicherheitsvorkehrungen 1.1 Sicherheitshinweis Bitte vor Inbetriebnahme sorgfältig lesen. Lesen Sie unbedingt alle Sicherheitswarnungen und Anweisungen, bevor Sie den Motor in Betrieb nehmen. Die Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen kann zu Stromschlägen, Bränden oder schweren Verletzungen führen. Wenn Sie auf Probleme stoßen, wenden Sie sich bitte rechtzeitig an den Kundendienst, um diese zu lösen.
  • Seite 28: Vorsichtsmaßnahmen Und Vorschläge

    Machine Translated by Google 2) Es wird empfohlen, Bleibatterien zu verwenden. Lithiumbatterien können auch funktionieren (Beachten Sie, dass die Batteriespannung und die Batterieleistung mit der Kit-Leistung übereinstimmen). Die Die empfohlene Batteriekapazität beträgt 12AH-20AH. Die Batteriespannung muss entspricht der Motor-Kit-Spannung und ermöglicht einen Überspannungsbereich von +10%. Die Plus- und Minuspol des Netzteils müssen korrekt angeschlossen sein (der Pluspol wird mit der dicken Leitung des Controllers in rot verbunden, und der Minuspol wird mit der dicken schwarzen Leitung des Controllers verbunden).
  • Seite 29: Technische Daten

    Machine Translated by Google TECHNISCHE DATEN LEISTUNGSPARAMETER DES MOTORS BY1018-1 Parameter Zahlenwert Nennspannung 36 V Gleichstrom 450 W Maximale Wattzahl Nenndrehzahl 3000 U/min (400 U/min nach der Getriebeuntersetzung) 1,43 Nm Nenndrehmoment Nennstrom ÿ16A 7,18:1 Übersetzungsverhältnis ÿ2,5A Leerlaufstrom ÿ78 % Motoreffizienz...
  • Seite 30 Machine Translated by Google LEISTUNGSPARAMETER VON BY02LT01-C REGLER Parameter Zahlenwert Nennspannung 36 V Gleichstrom 450 W Maximale Wattzahl Nennstrom Bremse BREMSE NIEDRIGER LEVEL 29 V Unterspannungsschutz -40ÿ~60ÿ Arbeitstemperatur 106*69*37mm Größe 0,2 kg Gewicht - 5 -...
  • Seite 31 Machine Translated by Google KONFIGURATIONSLISTE 1. Motor 2. Verantwortlicher 3. Drehgasgriff oder Daumengasgriff (mit Batterieanzeige) 4. Hardware-Tools 5. 16T Schwungrad 6. Montageplatte 7. Modell: 410 Kette 8. Sicherungsdraht 9. Montagezubehör INSTALLATIONSVORGEHENSWEISE Schritt 1 Verbinden Sie das gelbe Kabel des Controllers mit dem Motor rotes Kabel.
  • Seite 32 Machine Translated by Google ein normales Phänomen beim Einschalten. Schritt 3 Gaspedal : 1.Rot: +4,3 V 2.Schwarz: GND 3.Grün: Signal Elektroschloss: 1. Rosa: p+ 2. Blau: VCC Das elektronische Schloss muss angeschlossen sein, sonst Der Verantwortliche ist nicht verpflichtet, Hinweise zu weiteren Funktionen Das benötigte Zubehör erwerben Sie bitte selbst Kontrollleuchte: Schließen Sie die Batteriestandsanzeige an.
  • Seite 33: Häufige Probleme Und Abhilfen

    Machine Translated by Google Bremsen: Schließen Sie die elektronische Bremse an um die Brems-Ausschaltfunktion zu realisieren. HÄUFIGE PROBLEME UND ABHILFEN Phänomen: Das elektronische Schloss muss geöffnet werden. Wenn das elektronische Schloss geöffnet wird, Gashebel wird gedreht und der Motor läuft nicht Grund: Batterie Die Batterie ist zu schwach und erreicht nicht die erforderliche Betriebsspannung Lösung:...
  • Seite 34 Machine Translated by Google FCC-Informationen: ACHTUNG: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der Partei genehmigt wurden Verantwortlichen kann die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Ausrüstung! Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den die folgenden zwei Bedingungen: 1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen.
  • Seite 35 Machine Translated by Google Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 36 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 37 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support Motore a corrente continua Modello: BY1018-1 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta...
  • Seite 38 Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
  • Seite 39: Precauzioni Di Sicurezza

    Machine Translated by Google Precauzioni di sicurezza 1.1 Avvertenza di sicurezza Leggere attentamente prima dell'uso. Prima di azionare il motore, assicurarsi di leggere tutte le avvertenze di sicurezza e tutte le istruzioni. La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può causare scosse elettriche, incendi o lesioni gravi.
  • Seite 40 Machine Translated by Google 2) Si consiglia di utilizzare batterie al piombo. Anche le batterie al litio possono funzionare (si noti che la tensione della batteria e la potenza della batteria corrispondono alla potenza del kit). la capacità della batteria consigliata è 12AH-20AH. La tensione della batteria deve essere coerente con la tensione del kit motore, consentendo un intervallo di sovratensione del +10%.
  • Seite 41: Informazioni Tecniche

    Machine Translated by Google INFORMAZIONI TECNICHE PARAMETRI DI PRESTAZIONE DEL MOTORE BY1018-1 Parametro Valore numerico 36 V CC Tensione nominale 450W Potenza massima Velocità nominale 3000 giri/min (400 giri/min dopo la riduzione dell'ingranaggio) 1,43 Nm Coppia nominale ÿ16A Corrente nominale 7.18:1...
  • Seite 42 Machine Translated by Google PARAMETRI DI PRESTAZIONE DI BY02LT01-C CONTROLLER Parametro Valore numerico 36 V CC Tensione nominale 450W Potenza massima Corrente nominale Freno FRENO BASSO LIVELLO Protezione da sottotensione -40ÿ~60ÿ Temperatura di lavoro 106*69*37mm Misurare 0,2 kg Peso - 5 -...
  • Seite 43 Machine Translated by Google ELENCO DELLE CONFIGURAZIONI 1. Motore 2. Il controllore 3. Acceleratore a rotazione o acceleratore a rotazione con il pollice (con indicatore della batteria) 4. Strumenti hardware 5. Volano 16T 6. Piastra di montaggio 7. Modello: catena 410 8.
  • Seite 44 Machine Translated by Google un normale fenomeno di accensione. Passo 3 Acceleratore: 1.Rosso: +4,3 V 2. Nero: GND 3.Verde: segnale Serratura elettrica: 1.Rosa: p+ 2.Blu:VCC La serratura elettronica deve essere collegata, altrimenti il controllore non è tenuto a Istruzioni per altre funzioni Si prega di acquistare autonomamente gli accessori necessari Spia luminosa: collega l'indicatore del livello della batteria.
  • Seite 45: Smaltimento Corretto

    Machine Translated by Google Freni: Collegare il freno elettronico per realizzare la funzione di disattivazione della potenza frenante. PROBLEMI COMUNI E RIMEDI Fenomeno : La serratura elettronica deve essere aperta. Quando la serratura elettronica viene aperta, la l'acceleratore è girato e il motore non funziona Motivo: Batteria La batteria è...
  • Seite 46 Machine Translated by Google Informazioni FCC: ATTENZIONE: Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbe invalidare l'autorità dell'utente di utilizzare il attrezzatura! Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto a seguendo due condizioni: 1) Questo prodotto può...
  • Seite 47 Machine Translated by Google Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 NC. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 CONSULENZA YH LIMITATA.
  • Seite 48 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Seite 49 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   w ww.vevor.com/support Motor   d e   c orriente   c ontinua Modelo:   B Y1018­1 Seguimos   c omprometidos   a    b rindarle   h erramientas   a    p recios   c ompetitivos.
  • Seite 50 A sistencia   t écnica   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   www.vevor.com/support Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales,   l ea   a tentamente   t odas   l as   i nstrucciones   d el   manual   a ntes   d e   u tilizar   e l   p roducto.   V EVOR   s e   r eserva   u na   i nterpretación   c lara   d e   n uestro  ...
  • Seite 51 Machine Translated by Google Precauciones   d e   s eguridad   1.1   A dvertencia   d e   s eguridad   L ea   atentamente   a ntes   d e   u tilizar   e l   p roducto. Asegúrese   d e   l eer   t odas   l as   a dvertencias   d e   s eguridad   y    t odas   l as   i nstrucciones   a ntes   d e   o perar   e l   m otor. El  ...
  • Seite 52 Machine Translated by Google 2)   S e   r ecomienda   u tilizar   b aterías   d e   p lomo­ácido.   T ambién   p ueden   f uncionar   b aterías   d e   l itio. (tenga   e n   c uenta   q ue   e l   v oltaje   y    l a   p otencia   d e   l a   b atería   c oinciden   c on   l a   p otencia   d el   k it). La  ...
  • Seite 53: Información Técnica

    Machine Translated by Google INFORMACIÓN   T ÉCNICA PARÁMETROS   D E   R ENDIMIENTO   D EL   M OTOR   B Y1018­1 Parámetro Valor   n umérico 36   V    C C Voltaje   n ominal 450   W Potencia   m áxima Velocidad   n ominal 3000   R PM   ( 400   R PM   d espués   d e   l a   r educción   d e   m archa) 1,43  ...
  • Seite 54 Machine Translated by Google PARÁMETROS   D E   R ENDIMIENTO   D EL   B Y02LT01­C CONTROLADOR Parámetro Valor   n umérico 36   V    C C Voltaje   n ominal 450   W Potencia   m áxima Corriente   n ominal Freno NIVEL   B AJO   D E   F RENO 29  ...
  • Seite 55: Procedimiento De Instalación

    Machine Translated by Google LISTA   D E   C ONFIGURACIÓN 1.   M otor 2.   E l   r esponsable   d el   t ratamiento 3.   A celerador   g iratorio   o    a celerador   g iratorio   c on   e l   p ulgar (con   i ndicador   d e   b atería) 4.  ...
  • Seite 56 Machine Translated by Google un   f enómeno   n ormal   d e   e ncendido. Paso   3 Acelerador: 1.Rojo:   + 4,3   V 2.Negro:   G ND 3.Verde:   s eñal   C erradura   eléctrica: 1.Rosa:   p +   2.Azul:   V CC La   c erradura   e lectrónica   d ebe   e star   c onectada,   d e   l o   c ontrario El  ...
  • Seite 57: Eliminación C Orrecta

    Machine Translated by Google Frenos:   C onecte   e l   f reno   e lectrónico para   r ealizar   l a   f unción   d e   a pagado   d e   p otencia   de   f renado. PROBLEMAS   C OMUNES   Y    S OLUCIONES Fenómeno : La   c erradura   e lectrónica   d ebe   e star   a bierta,   C uando   s e   a bre   l a   c erradura   e lectrónica,   l a Se  ...
  • Seite 58 Machine Translated by Google Información   d e   l a   F CC: PRECAUCIÓN:   L os   c ambios   o    m odificaciones   n o   a probados   e xpresamente   p or   l a   p arte responsable   d el   c umplimiento   p odría   a nular   l a   a utoridad   d el   u suario   p ara   o perar   e l ¡equipo! Este  ...
  • Seite 59 Machine Translated by Google Fabricante:   S hanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección:   S huangchenglu   8 03nong11hao1602A­1609shi,   b aoshanqu,   s hanghai 200000   M N. Importado   a    A ustralia:   S IHAO   P TY   L TD.   1    R OKEVA   S TREETEASTWOOD   N SW 2122   A ustralia Importado  ...
  • Seite 60 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 61 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support Silnik prądu stałego Modele: BY1018-1 Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
  • Seite 62 E-Gwarancji www.vevor.com/support To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
  • Seite 63 Machine Translated by Google Środki ostrożności 1.1 Ostrzeżenie dotyczące bezpieczeństwa Przeczytaj uważnie przed rozpoczęciem użytkowania. Przed uruchomieniem silnika należy dokładnie zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami dotyczącymi bezpieczeństwa i instrukcjami. Niedostosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może skutkować porażeniem prądem, pożarem lub poważnymi obrażeniami.
  • Seite 64 Machine Translated by Google 2) Zaleca się stosowanie akumulatorów kwasowo-ołowiowych. Mogą również działać akumulatory litowe (należy pamiętać, że napięcie i moc baterii odpowiadają mocy zestawu). zalecana pojemność baterii to 12AH-20AH. Napięcie baterii musi być zgodnie z napięciem zestawu silnika, co pozwala na zakres przepięć +10%. zaciski dodatnie i ujemne zasilania muszą...
  • Seite 65: Informacje Techniczne

    Machine Translated by Google INFORMACJE TECHNICZNE PARAMETRY EKSPLOATACYJNE SILNIKA BY1018-1 Parametr Wartość liczbowa Napięcie znamionowe 36V prądu stałego 450 W Maksymalna moc 3000 obr./min. (400 obr./min. po redukcji biegu) Prędkość znamionowa 1,43 Nm Moment znamionowy Prąd znamionowy Przełożenie 7.18:1 Prąd jałowy 2,5A Sprawność...
  • Seite 66 Machine Translated by Google PARAMETRY DZIAŁANIA BY02LT01-C KONTROLER Parametr Wartość liczbowa 36V prądu stałego Napięcie znamionowe 450 W Maksymalna moc Prąd znamionowy NISKI POZIOM HAMULCA Hamulec Ochrona podnapięciowa -40℃~60℃ Temperatura pracy 106*69*37mm Rozmiar 0,2 kg Waga - 5 -...
  • Seite 67: Procedura Instalacji

    Machine Translated by Google LISTA KONFIGURACJI 1. Silnik 2. Kontroler 3. Przekręć przepustnicę lub przekręć przepustnicę kciukiem (ze wskaźnikiem poziomu naładowania baterii) 4. Narzędzia sprzętowe 5. Koło zamachowe 16T 6. Płyta montażowa 7. Model: łańcuch 410 8. Przewód bezpiecznikowy 9. Elementy montażowe PROCEDURA INSTALACJI Krok 1 Podłącz żółty przewód sterownika do silnika...
  • Seite 68 Machine Translated by Google normalne zjawisko występujące przy włączaniu zasilania. Krok 3 Przepustnica: 1. Czerwony: +4,3 V 2. Czarny: GND 3.Zielony: sygnał Elektrozamek: 1.Różowy: p+ 2.Niebieski:VCC Zamek elektroniczny musi być podłączony, w przeciwnym razie kontroler nie jest zobowiązany do Instrukcje dotyczące innych funkcji Prosimy o zakupienie niezbędnych akcesoriów we własnym zakresie Kontrolka: Podłącz wyświetlacz poziomu naładowania akumulatora.
  • Seite 69: Typowe Problemy I Sposoby Ich Rozwiązania

    Machine Translated by Google Hamulce: Podłącz elektroniczny układ hamulcowy aby zrealizować funkcję wyłączenia siły hamowania. TYPOWE PROBLEMY I SPOSOBY ICH ROZWIĄZANIA Zjawisko: Zamek elektroniczny musi zostać otwarty. Po otwarciu zamka elektronicznego przepustnica jest przekręcona, a silnik nie działa Powód: Akumulator Akumulator jest zbyt słaby i nie osiąga wymaganego napięcia roboczego Rozwiązanie: 1.
  • Seite 70 Machine Translated by Google Informacje FCC: UWAGA: Zmiany lub modyfikacje, na które strona nie wyraziła wyraźnej zgody odpowiedzialny za zgodność może unieważnić prawo użytkownika do korzystania z urządzenia sprzęt! To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Eksploatacja podlega spełniając dwa warunki: 1) Produkt ten może powodować...
  • Seite 71 Machine Translated by Google Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Szanghaj 200000 CN. Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 72 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
  • Seite 73 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support DC-motor Model: BY1018-1 Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting weer van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt.
  • Seite 74 Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
  • Seite 75 Machine Translated by Google Veiligheidsmaatregelen 1.1 Veiligheidswaarschuwing Lees deze waarschuwing zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt. Zorg ervoor dat u alle veiligheidswaarschuwingen en instructies leest voordat u de motor bedient. Het niet naleven van waarschuwingen en instructies kan leiden tot een elektrische schok, brand of ernstig letsel.
  • Seite 76 Machine Translated by Google 2) Het is aan te raden om loodzuuraccu's te gebruiken. Lithiumaccu's kunnen ook werken (let op dat de batterijspanning en het batterijvermogen overeenkomen met het vermogen van de kit). aanbevolen batterijcapaciteit is 12AH-20AH. De batterijspanning moet consistent met de motorkitspanning, waardoor een overspanningsbereik van +10% mogelijk is.
  • Seite 77: Technische Info

    Machine Translated by Google TECHNISCHE INFO PRESTATIEPARAMETERS VAN BY1018-1 MOTOR Parameter Numerieke waarde Nominale spanning 36V gelijkstroom 450W Maximaal vermogen 3000RPM (400RPM na versnellingsreductie) Nominale snelheid 1,43 Nm Nominaal koppel ÿ16A Nominale stroom 7.18:1 Overbrengingsverhouding ÿ2,5A Nullaststroom ÿ78% Motorrendement 410-9T Tandwielnummer M8*1.25 de draad (verhit 80ÿ...
  • Seite 78 Machine Translated by Google PRESTATIEPARAMETERS VAN BY02LT01-C VERWERKER Parameter Numerieke waarde Nominale spanning 36V gelijkstroom 450W Maximaal vermogen Nominale stroom REM LAAG NIVEAU Onderspanningsbeveiliging -40ÿ~60ÿ Werktemperatuur Maat 106*69*37mm 0,2KG Gewicht - 5 -...
  • Seite 79: Installatieprocedure

    Machine Translated by Google CONFIGURATIELIJST 1. Motor 2. De controller 3. Draaigashendel of duimdraaigashendel (met batterij-indicator) 4. Hardware-gereedschappen 5. 16T vliegwiel 6. Montageplaat 7. Model: 410 ketting 8. Zekeringdraad 9. Montagemateriaal INSTALLATIEPROCEDURE Stap 1 Sluit de gele draad van de controller aan op de motor rode draad.
  • Seite 80 Machine Translated by Google een normaal verschijnsel bij het inschakelen. Stap 3 Gashendel: 1. Rood: +4,3 V 2. Zwart: GND 3. Groen: signaal Elektrisch slot: 1. Roze: p+ 2. Blauw: VCC Het elektronische slot moet aangesloten zijn, anders de controller is niet verplicht Instructies voor andere functies De benodigde accessoires dient u zelf aan te schaffen Indicatielampje: Sluit het batterijniveau-...
  • Seite 81: Algemene Problemen En Oplossingen

    Machine Translated by Google Remmen: Sluit de elektronische rem aan om de remkracht-uit-functie te realiseren. ALGEMENE PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN Fenomeen: Het elektronische slot moet geopend worden. Wanneer het elektronische slot geopend wordt, gashendel wordt gedraaid en de motor werkt niet Reden: Batterij De batterij is te zwak en bereikt niet de vereiste bedrijfsspanning Oplossing:...
  • Seite 82 Machine Translated by Google FCC-informatie: LET OP: Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk door de partij zijn goedgekeurd verantwoordelijk voor naleving kan de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur! Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. De werking is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: 1) Dit product kan schadelijke interferentie veroorzaken.
  • Seite 83 Machine Translated by Google Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 84 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Seite 85 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support DC motor Modell: BY1018-1 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds...
  • Seite 86 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
  • Seite 87 Machine Translated by Google Säkerhetsföreskrifter 1.1 Säkerhetsrådgivning Varning Läs noga före användning. Se till att läsa alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner innan du använder motorn. Underlåtenhet att följa varningar och instruktioner kan leda till elektriska stötar, brand eller allvarliga skador. Om du stöter på...
  • Seite 88 Machine Translated by Google 2) Det rekommenderas att använda blybatterier. Litiumbatterier kan också fungera (observera att batterispänningen och batterieffekten matchar satsens ström). De rekommenderad batterikapacitet är 12AH-20AH. Batterispänningen måste vara överensstämmer med motorsatsens spänning, vilket tillåter ett överspänningsområde på +10 %. De nätaggregatets positiva och negativa poler måste vara korrekt anslutna (den positiva terminalen är ansluten till den tjocka linjen på...
  • Seite 89 Machine Translated by Google TEKNISK INFO PRESTANDA PARAMETRAR FÖR BY1018-1 MOTOR Parameter Numeriskt värde 36V DC Märkspänning 450W Max Watt 3000 RPM (400 RPM efter växelminskning) Nominell hastighet 1,43 Nm Nominellt vridmoment Märkström ÿ16A Utväxling 7.18:1 ÿ2,5A Ström utan belastning ÿ78 %...
  • Seite 90 Machine Translated by Google PRESTANDAPARAMETRAR FÖR BY02LT01-C KONTROLLER Parameter Numeriskt värde 36V DC Märkspänning 450W Max Watt Märkström Broms BROMS LÅG NIVÅ Under spänningsskydd -40ÿ~60ÿ Arbetstemperatur 106*69*37mm Storlek 0,2 kg Vikt - 5 -...
  • Seite 91 Machine Translated by Google KONFIGURATIONSLISTA 1. Motor 2. Styrenheten 3. Vrid gas eller tumvrid gas (med batteriindikator) 4. Hårdvaruverktyg 5. 16T svänghjul 6. Monteringsplatta 7. Modell: 410 kedja 8. Säkringskabel 9. Monteringsbeslag INSTALLATIONSPROCEDUR Steg 1 Anslut styrenhetens gula ledning till motorn röd tråd.
  • Seite 92 Machine Translated by Google ett normalt fenomen med power-on. Steg 3 Gasreglage: 1.Röd: +4,3V 2.Svart: GND 3. Grön: signal Elektriskt lås: 1.Rosa: p+ 2.Blå:VCC Det elektroniska låset måste vara anslutet, annars kontrollanten är inte skyldig Instruktioner för övriga funktioner Köp de nödvändiga tillbehören själv Indikatorlampa: Anslut batterinivådisplayen.
  • Seite 93: Korrekt Avfallshantering

    Machine Translated by Google Bromsar: Anslut den elektroniska bromsen för att realisera bromskraftsavstängningsfunktionen. VANLIGA PROBLEM OCH ÅTGÄRDER Fenomen: Det elektroniska låset måste öppnas, När det elektroniska låset öppnas, gasen vrids och motorn fungerar inte Resonera: Batteri Batteriet är för lågt och når inte den nödvändiga driftspänningen Lösning: 1.
  • Seite 94 Machine Translated by Google FCC-information: VARNING: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av parten ansvarig för efterlevnad kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda utrustning! Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Driften är föremål för följande två villkor: 1) Denna produkt kan orsaka skadliga störningar. 2) Denna produkt måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion.
  • Seite 95 Machine Translated by Google Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200 000 CN. Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 96 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...

Inhaltsverzeichnis