Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Active Speaker
User Guide
Guide de l'utilisateur
Benutzerhandbuch
Guía del usuario
Manuale dell'utente
RDP-NWT18
©2012 Sony Corporation Printed in Malaysia
English
Product name: Active Speaker
Parts and controls (See fig. )
 Adjuster (removable)
 WM-PORT
Installation (See fig. )
Notes on placement
Do not place the speaker in an inclined position.
Do not place the speaker in locations that are hot or subject to direct sunlight,
dust, high humidity, or extreme cold.
Use caution when placing the speaker on a specially treated (waxed, oiled,
polished, etc.) floor, as staining or discoloration may result.
1
Install your Walkman on the speaker.
Notes
Make sure that the WM-PORT of the speaker is securely inserted into the WM-
PORT jack of your Walkman.
When a strap is attached to your Walkman, be sure not to pinch the strap cords
between the Walkman and the WM-PORT of the speaker.
When installing your Walkman on the speaker, keep the adjuster attached to the
speaker. If the Walkman is installed on the speaker without the adjuster, the WM-
PORT of the speaker may be damaged.
Listening to music (See fig. )
1
Play back content on your Walkman.
2
Press the VOL +/– button () on your Walkman to adjust the
volume.
 Hints
When you set [SP Output Optimizer] to [RDP-NWT18] (default setting) on
your Walkman, the quality of the sound output from the speaker can be
optimized. Only this sound quality setting is applied to the speaker, while
other sound quality settings are not applied.
For details on how to perform playback on your Walkman, refer to the "Help
guide" supplied with your Walkman.
Notes
You cannot use the FM radio function while your Walkman installed into the
speaker.
When operating your Walkman while it is installed into the speaker, brace it
with your other hand.
You can adjust the speaker's volume only when your Walkman is installed on
the speaker.
When [SP Output Optimizer] is set to [RDP-NWT18] on your Walkman,
battery life may shorten by approx. 30%.
If there is no sound
Press the VOL + button on your Walkman to turn up the volume.
Make sure your Walkman is securely connected.
Make sure your Walkman is playing music.
After prescribing the remedies above, if the problem still persists, press the RESET
button of your Walkman to reset it.
If there is excessive hum or noise
Move the speaker away from any possible sources of noise.
If the sound is distorted
Press the VOL – button on your Walkman to reduce the volume.
Set the sound mode of the Walkman to normal or flat sound quality.
About the cleaning
Clean the casings with a soft cloth slightly moistened with water or mild detergent
solution. Do not use any type of abrasive pad, scouring powder or solvent, such as
alcohol or benzene.
Specifications
Continuous RMS power output
0.3 W
Input
WM-PORT*
1
Speaker
35 mm dia.
Operating temperature
5°C to 35°C (41 °F to 95 °F)
Power requirements
3.7 V
Power source
Battery supply from the Walkman
Rated current consumption
200 mA (Walkman)
Dimensions (w/h/d)
Approx. 153.4 × 48.7 × 48.4 mm
(6
/
× 1
/
× 1
/
inches)
1
15
15
8
16
16
Dimensions (w/h/d, upright position)
Approx. 153.4 × 48.7 × 48.4 mm
(6
1
/
× 1
15
/
× 1
15
/
inches)
8
16
16
Mass
Approx. 160 g (5.6 oz)
Available playback time
10 hours (approx.)*
*
2
3
Design and specifications are subject to change without notice.
*1
The WM-PORT is a dedicated multi-terminal connector, used to connect a Walkman
to its accessories.
[SP Output Optimizer] set to [Off], MP3 playback, 128 kbps
*2
When [SP Output Optimizer] is set to [RDP-NWT18] (default setting) on your
*3
Walkman, battery life may shorten by approx. 30%.
Precautions
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Trademark Notice
"WALKMAN" and "WALKMAN" logo are registered trademarks of Sony
Corporation.
All other trademarks and registered trademarks are trademarks or registered
trademarks of their respective holders. In this manual, ™ and ® marks are not
specified.
Français
Nom du produit : Haut-parleur actif
Pièces et commandes (voir fig. )
 Languette d'ajustement (amovible)
 WM-PORT
Installation (voir fig. )
Remarques sur l'installation
N'installez pas le haut-parleur en position inclinée.
N'installez pas le haut-parleur dans un endroit chaud ou exposé aux rayons
directs du soleil, à la poussière, à une humide élevée ou à un froid extrême.
Soyez particulièrement prudent lorsque vous placez le haut-parleur sur une
surface ayant subi un traitement spécial (cirée, huilée, polie, etc.), car il peut
laisser des taches ou entraîner la décoloration du revêtement.
1
Installez votre Walkman dans le haut-parleur.
Remarques
Veillez à ce que le WM-PORT du haut-parleur soit solidement inséré dans la prise
WM-PORT de votre Walkman.
Si une bandoulière est fixée à votre Walkman, veillez à pincer ses cordons entre le
Walkman et le WM-PORT du haut-parleur.
Lorsque vous installez votre Walkman sur le haut-parleur, ne détachez pas la
languette d'ajustement du haut-parleur. Si le Walkman est installé sur le haut-
parleur sans la languette d'ajustement, le WM-PORT du haut-parleur risque d' ê tre
endommagé.
Ecoute de musique (voir fig. )
1
Ecoutez du contenu enregistré sur le Walkman.
2
Appuyez sur la touche VOL +/– () de votre Walkman pour régler le
volume.
 Conseils
Vous pouvez optimiser la qualité du son reproduit par le haut-parleur en
réglant [Optimiseur sortie HP] sur [RDP-NWT18] (réglage par défaut) sur
votre Walkman. Seul ce réglage de qualité sonore est appliqué au haut-parleur ;
les autres ne le sont pas.
Pour obtenir plus d'informations sur l' é coute du Walkman, reportez-vous au
« Manuel d'aide » fourni avec le Walkman.
Remarques
Vous ne pouvez pas utiliser la radio FM lorsque votre Walkman est installé
dans le haut-parleur.
Lorsque vous utilisez votre Walkman alors qu'il est installé dans le haut-
parleur, soutenez-le de l'autre main.
Vous ne pouvez régler le volume du haut-parleur que lorsque votre Walkman
est installé dans le haut-parleur.
Lorsque [Optimiseur sortie HP] est réglé sur [RDP-NWT18] sur votre
Walkman, l'autonomie de la batterie peut être réduite d' e nviron 30 %.
S'il n'y a pas de son
Appuyez sur la touche VOL + pour augmenter le volume.
Assurez-vous que le Walkman est correctement raccordé.
Assurez-vous que le Walkman lit de la musique.
Si le problème persiste après avoir appliqué les solutions ci-dessus, appuyez sur la
touche RESET de votre Walkman pour le réinitialiser.
Si le ronflement ou le bruit sont excessifs
Eloignez le haut-parleur le plus loin possible des sources de bruit éventuelles.
Si le son est déformé
Appuyez sur la touche VOL – pour réduire le volume.
Réglez le mode de son du Walkman sur la qualité normal ou linéaire.
A propos du nettoyage
Nettoyez les boîtiers avec un chiffon doux légèrement imprégné d' e au ou d'un
détergent doux. N'utilisez aucun type de tampon abrasif, de poudre à récurer ou de
solvant tel que l'alcool ou la benzène.
Caractéristiques
Puissance de sortie efficace (RMS) en continu
0,3 W
Entrée
WM-PORT*
1
Haut-parleur
35 mm diam.
Température de fonctionnement
5°C à 35°C
Alimentation requise
3,7 V
Source d'alimentation
Alimentation sur piles par le Walkman
Consommation électrique nominale
200 mA (Walkman)
Dimensions (l/h/p)
Environ 153,4 × 48,7 × 48,4 mm
Dimensions (l/h/p, en position verticale)
Environ 153,4 × 48,7 × 48,4 mm
Poids
Environ 160 g
Temps de lecture disponible
Environ 10 heures*
2
*
3
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Le WM-PORT est un connecteur spécialisé à plusieurs branchements qui est utilisé
*1
pour raccorder le Walkman à ses accessoires.
*2
[Optimiseur sortie HP] réglé sur [Désactivé], lecture MP3, 128 Kbit/s
Lorsque [Optimiseur sortie HP] est réglé sur [RDP-NWT18] (réglage par défaut) sur
*3
votre Walkman, l'autonomie de la batterie peut être réduite d' e nviron 30 %.
Précautions
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Note sur les marques
« WALKMAN » et le logo « WALKMAN » sont des marques déposées de Sony
Corporation.
Toutes les autres marques commerciales et déposées sont des marques
commerciales ou déposées de leurs détenteurs respectifs. Les symboles ™ et ® ne
sont pas spécifiés dans le présent manuel.
Deutsch
Produktbezeichnung: Aktivlautsprecher
Teile und Bedienelemente (siehe Abb. )
 Einstellvorrichtung (abnehmbar)
 WM-PORT
Installation (siehe Abb. )
Hinweise zur Aufstellung
Stellen Sie den Lautsprecher nicht in geneigter Position auf.
Stellen Sie den Lautsprecher nicht an Orten auf, an denen er hohen Temperaturen,
direktem Sonnenlicht, Staub, hoher Luftfeuchtigkeit oder großer Kälte ausgesetzt
ist.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Lautsprecher auf einen besonders behandelten
Fußboden (gewachst, geölt, poliert usw.) stellen, da es zu Flecken oder
Verfärbungen kommen kann.
1
Setzen Sie den Walkman in den Lautsprecher ein.
Hinweise
Achten Sie darauf, dass der WM-PORT des Lautsprechers sicher in die WM-
PORT-Buchse des Walkman eingesetzt ist.
Wenn ein Riemen am Walkman angebracht ist, achten Sie darauf, den Riemen
nicht zwischen dem Walkman und dem WM-PORT des Lautsprechers
einzuklemmen.
Wenn Sie den Walkman in den Lautsprecher einsetzen, lassen Sie die
Einstellvorrichtung am Lautsprecher angebracht. Wenn der Walkman ohne
Einstellvorrichtung in den Lautsprecher eingesetzt wird, kann der WM-PORT
des Lautsprechers beschädigt werden.
Musikwiedergabe (siehe Abb. )
1
Lassen Sie Inhalte am Walkman wiedergeben.
2
Stellen Sie mit der Taste VOL +/– () am Walkman die Lautstärke
ein.
 Tipps
Wenn Sie [SP-Ausgabeoptim.] am Walkman auf [RDP-NWT18]
(Standardeinstellung) setzen, lässt sich der über den Lautsprecher ausgegebene
Ton optimieren. Nur diese Einstellung für die Klangqualität wirkt sich auf den
Lautsprecher aus, andere Klangqualitätseinstellungen nicht.
Erläuterungen zum Wiedergeben von Musik mit dem Walkman finden Sie im
„Hilfe" zum Walkman.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony WALKMAN RDP-NWT18

  • Seite 1 à la poussière, à une humide élevée ou à un froid extrême. Play back content on your Walkman. « WALKMAN » et le logo « WALKMAN » sont des marques déposées de Sony  Soyez particulièrement prudent lorsque vous placez le haut-parleur sur une ...
  • Seite 2 Akkubetriebsdauer um etwa 30 % verkürzen. Avviso sui marchi di fabbrica altavoz podría resultar dañado. “WALKMAN” e il logo “WALKMAN” sono marchi di fabbrica registrati di Sony  Wenn kein Ton zu hören ist Note sul posizionamento Corporation.