ENO
Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please contact your
local distributor
for assistance.
CAUTION: use With products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• This product is designed to be installed only on solid concrete walls or brick walls
• Make sure that the supporting surface Will safely support the combined weight Ofthe equipment and all attached hardware and components
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only. Using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty. telephone your local
distributor for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
DEO
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Händler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Warnungen in
Verbindung setzen.
VORSICHT: Bei Verwendung
mit Produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten,
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden_ Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden, Die Montage des produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt
• Dieses Produkt kann nur auf massiven deton- Oder Ziegelwänden montiert werden.
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZLI FEST ANZIéHEN.
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können. Diese Teile von Kindem fernhalten_
• Dieses produkt nur in Innenräumen verwenden. Verwendung des produktes im Außenbereich kann zu Verletzungen und Schäden führen,
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen. Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Handler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen.
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate).
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer I'installation et Ie montage. SI vous avez des questions concernant Ies instructions ou Ies avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués Peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent étre joints comme specifié dans Ies instructions de montage. une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes.
• un équipement de sécurité et Ies Outils appropriés doivent étre utilisés_ Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit est
pour étre installé uniquement sur des murs en béton massif ou en brique
• Assurez-vous que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combine de I'éqwpement et de tous les matériaux et composantes associés
Utilisez les vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP les vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles Sont avalées. Eloignez ces piéces des enfants_
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
I'intérieur. Cutilisation de ce produit
personnes.
IMPORTANT: Avant I'installation, assurez•vous que vous avez requ toutes les piéces selon la liste de vérification des composants, Si une piéce est manquante ou
endommagée. téléphonez
votre distributeur local pour qu'il Ia remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) vérifiez que Ie support est d'utilisation sore et fiable
nepeAHaganouycTaH08xv c60pÅL' npæwraire
no ycTaH08Ke. Ecru' y Bac B03HHKnH Kaole-n/60 Bonpoce OTHOCHTenbH0
no«anbHblM
BHAMaHHe: M cnonsyoeaue npoAYKT0B, Bec KOTOpblÄ npeBouuaeT y xasaHH&Vi pacgeTHbliEec,waxer npnec:nl K
• Onopbl
ßTaHoaneHbl, K ag
noKa3aH0 B
HHCTpya_VIRX,
• He06x0A'twoHcnonb30Ba1b npeAoxpaHwenbHoe yclpcGcT80 cneu/anbHbleHHc1pyueHrbl. npoayKT nonxeH ycTaHaBn/BarbcR T onbKanpocbeccM0Hanau/.
• npoAy'K1 npeAHa3.HæeH AnqyctaH08XL' HaAepeB*HHble Kapgac*blecreHbl.rBepasae ueyeHTHSle c reHbl
• Y6eAMTecb, gro HecyL_uag noBepÄhocTb S bwepnr Bec
aceroyclaHOdneHHoro c-60pygogaHHfi 'ovnneKTynLLWX
• HeoöX0AHW0 "cnonbac.EaTb
EKOMnreKTe ycTaH0BY*Hble u:ypynbl HE nEPETfiMBATb ycTaH0B0*Hble uypynbl_
•
npoAYK1 c onepH/T ManeHbÅHe aeTanM, K 0Topb1e npencTaanRKIT onacHoc.Tb
• LaHHSli npoAYK1 n peÅHa3.HæqeH
ronb80
3KcnnyarauHM 8 noweu_AeHR9X.
BAXHO: nepeA','CTahOEKOVi
yöeæmecb, " TOBe
sce gerann g COOTBeTCTE'•'H c nHCKOM K OMnneKTytou$'*. Ecw HexgaTaeT
MecTHb1Mpac:npocTpaHhTeneM no Bonpocy
ES
Lea todoeI manualde instruccionesantes de comenzarla instalaciöny ensamble de la unidad. Sitiene alguna inquietudcon respectoa las instruccioneso advertencias,comuniquesecon su
distribuidor
local.
PRECAUCIÖN: utilizar c onproductos de mapr pesoal'ndicado enIoslimites depeso podria ocasionarinestabilidad
• Los soportesdebenacoplarse tal coma se indicaen Ias instruccionesde ensamble,una incorrectainstalacidnpodria ocasionardahos y serjas heridaspersonales.
• Utilicelas herramientasy equipo de seguridadadecuados,Este productosolo debe serinstaladopor profesionales.
• Este productoestå disehadoünicamentepara instalacionesen paredesde concretoo bloques
• Asegüresede que Iasuperficie de fijaciånsostengade manera SeguraeI pesototal del equipo y todos sos
• utilice
tornillosde ensamble suministradosy NO aplique demasiadatensiön a lostornillos.
• Este productocontiene piezaspequenasque representanun riesgode asfrxia,Mantengaestas piezasfuera del alcancede
• Este productoestå disehad-o para •asoen interioressolamente_Utilizareste productoen exteriorespodria ocasionarfallas y heridaspersonales.
IMPORTANTE: Asegüresede que hayarecibido todas Ias piezassegünIalista de verificaciånde corrponentespara Iainstalaciån.Si falta alguna de Ias partes,o estå dahada,comuniqueseconsu
distribuidor,
MANTENIMIENTO:Compruebe peribdicamenteque el sop-Me esté aseguradoy listo para usar(al memoscadatres meses).
Leia todo o manual de instrugöes antes de iniciar a instalaqäoe montagem. Se voce tiver alguma düvida sobre quaisquer umadas instrucöes ou avisos, por favor, entre em contato com o
seu distribuidor local para assisténcia.
ATENGÅO: OuSO comprodutos maispesados doqueospesosindicados p oderesultareminstabilidade, causando possiveis danos.
• Os suportes devem ser anexados coma especificado nas instru#es de montagem. A instalaeio incorreta pode causar danos ou sirias lesöes pessoais.
• Equipamentos de segurang.ae ferramentas adequadas devem ser utilizadas. Este produto Södeve ser instalado por profissionais.
• Este produto é projetado para ser instalado somente em paredes de concreto sdlido ou de tijolos.
• Certifique-se que a superficie de suporte suportarå corn seguranc:ao peso combinado do equiparnento e todas as ferragens e componentes anexados
• use osparafusos d e montagem fomecidos e NAOAPERTE EXCESSIVAMENTE
• Este produto contem pequenas peg.as que podem causar asfixia se ingeridas, Mantenha esses itens longe do alcance de criarvas_
• Este produto destina-se somente para uso interno. USA-Bo e m ambiente externa pode causar falhas no produto e lesdes pessoais.
IMPORTANTE: Assegure-se que vocé recebeu todas as peps, de acordo COITI a lista de componentes, antes da instalaqåo. Se alguma pep estiver faltando ou é defeituosa, cantate o seu
distribuidor local para substituieäo.
MANUTENGÅO: Certifique-se q ueo suparte sejaseguroeprotegido paraousoemintervalos regulares (pelomenos a cadatrösmews),
AR
•
hühTJ51)
—
können Schäden Oder rnöglichenveise Verletzungen die Folge sein.
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben_
werden.
I'extérieur peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
"RcTp','KuM'i
npeAynpexueHMi. C BARMTecb c gauJMM
803WOXHblM noepexge•wsy.
HenpaaH11bHaR
ycTaH0BKa M oxeTnpolaecrvK
cepbe3HsxTpaaM.
CteH&
npMnpornaTb1gaH/'1. TaxneaeranMHe06xoanaoxpaH01Tb 8 HenocrynHOM AnRaeTeR Mecre.
VIcnons30BaHM9 AaHHOro n poayKTa Haynltue MORBI
nonouKenpogyKta non'/qeHM10 TpaBM.
geranei
OHM nonovaHb',CBAXWTeCb
y posibles h eridas p ersonales_
y hardware
nihos.
osmesmos
one
MOUNTS
c Baujnu
FF44
FF64
Fixed
o
o
o
o
0
o
200x200/300x300
60"
400x200/400x400
MAX
200x200/300x300
80"
400x200/400x400
MAX
600x400
INSTALLATION
MANUAL
FF44
FF64
Flat TV Wall
Mount
O
O
O
O
O
80 lbs
36 kg
(rat 'dl
100
lbs
45 kg
(rated]