& Receiver. We understand that you can choose from a vast array of competing brands, and we are grateful that you chose TROND instead. Before using BT-DUO, p lease read this welcome guide carefully to CONTENTS achieve the best performance, and please keep this guide for future...
Micro USB Charging Port LED Indicator Product Name TROND 2 -in-I Bluetooth Transmitter & Receiver Micro Model Number BT-DUO Charging Cable Bluetooth Chipset CSR8670, V5.O, Class II Multi-Function Button @TROND Transmit Range Up to 33ft / IOm Frequency 2.402GHz 2.480GHz TX mode: aptX Low Latency, aptX, SBC 3.5mm...
• Flip the TX/ RXswitch to TX, and long-press the MFB for 3sto power it on (LED Indicator flashes blue) • If BT-DUO gets stuck and all the buttons stop working, please press & hold the MFB,and plug in the external USBcharger to shut down •...
Seite 5
HeadphO • Follow previous instructions in the "Working as a Bluetooth Receiver" section to pair BT-DUO with the first cell phone. • Turn off the Bluetooth function on your first cell phone, quickly double-tap the MFBof BT-DUOto pair with the second device.
• Befolgen Sie die vorherigen Anweisungen im Abschnitt "Als Wichtige Tipps: Bluetooth-Transmitter arbeiten", um das BT-DUO mit Ihrem ersten Gerät • Um die Audioverzögerung auf 40 ms zu reduzieren, benötigen Ihr zu koppeln. kabelloses Headset Oder Ihre Lautsprecher auch einen Codec,der aptX •...
• Bringen Sie sie innerhalb von 1 Fußvoneinander und siewerden in Travailler comme un Émetteur Bluetooth etwa 30 Sekunden gepaart. • Connectez BT-DUO å votre appareil de transmission audio non-Blue tooth tel qu'un téléviseur via le cåble audio fourni. Koppeln Sie mit 2 Mobiltelefonen gleichzeitig RX-Modus: • Basculez le commutateurTX...
TX : • Activez la fonction Bluetooth de votre appareil de transmission audio • En mode TX, BT-DUO est capable de se coupler avec 2 Bluetooth tel qu'un téléphone portable. écouteurs/haut-parleurs stéréo Bluetooth en méme temps. • Recherchez de nouveaux appareils et cliquez sur le nom "TROND •...
Seite 9
• Activez å nouveau la fonction Bluetooth sur votre premier téléphone portable. Ces3 appareils se coupleront dans environ 30 secondes. • No conecte BT-DUO a una salida de amplificador en modo TX, que puede causar sobretensiön y dahar BT-DUO. Conseils Importants •...
• Apague la funciön Bluetooth en su primer teléfono, toque dos veces • Tenga en cuenta que el cödec se degradaria a SBC cuando BT-DUO se råpidamente el MFB de BY-DUO para emparejar con eI segundo empareja con 2 dispositivos Bluetooth simultåneamente.
Bluetooth audio (3,5 mm o RCAbianco/rosso), invece di qualsiasi ingresso video o audio porte e collegare BT-DUO al TV tramite i cavi audio forniti (cavo • Collega BT-DUOal tuo dispositivo di ricezione audio non Bluetooth, audio maschio da 3,5 mm a maschio da 3,5 mm o cavo audio maschio...
Simply insert the USBcharging cable into an active USBpower source • Posizionali uno vicino all'altro entro 1 piede e si accoppieranno con and insert the other side into BT-DUO, and the LED indicator will turn successo in circa 30 secondi.
Seite 13
• Please refer to the next Q&A below to reset BT-DUO, and then restart • Checkwhether BT-DUOconnected to the Audio Out ports of your TV, the pairing process; instead of any Video or Audio Input ports; • EmailTRONDcustomer service at support@etrond.com for any •...
Seite 14
• Do not use chemicals or detergents to clean the product. receiver (the second BT-DUO). • Do not scrape the surface with sharp objects. Flip the RX / TX switch of the first BT-DUO (transmitter) to TX, turn it on, and activate its pairing mode. TROND...
Eastvale, CA 92880, USA Brand Name: TROND Model NO. : BT-DUO YHConsulting Limited to which this declaration relates is in conformity with the essential requirement set out in the C/O YHConsulting Limited Office 147, Centurion House,London Road, Council Directive on the Approximation of the lawsof the Member Statesrelating to Radio Staines-upon-ThamesStaines,Surrey,London, TWI 8 4AX Equipment Directive (RED) 2014/53/EU &...