Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Insectenlamp
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER'S MANUAL
MANUAL DE USUARIO
MANUALE D'USO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ANVÄNDARMANUAL
16xLED
Model: 20280
20xLED
Model: 20281
1
loading

Inhaltszusammenfassung für MaxxHome 20280

  • Seite 1 Insectenlamp GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG USER’S MANUAL MANUAL DE USUARIO MANUALE D’USO INSTRUKCJA OBSŁUGI ANVÄNDARMANUAL 16xLED Model: 20280 20xLED Model: 20281...
  • Seite 2 NL. GEBRUIKERSHANDLEIDING ELEKTRONISCHE INSECTENLAMP De electronische insectenlamp gebruikt de hoogwaardige UV-A LED als het meest effectieve kunstaas voor lichtgevoelige vliegende insecten, zoals vliegen, motten, muggen en andere vliegende insecten. Deze insecten worden geëlektrocuteerd door de elektrisch geladen metalen roosters. Geen chemicaliën, geen geur, geen sprays, geen rommel, geen vervuiling en onscha- delijk voor mens en dier.
  • Seite 3 FR. MANUEL D’INSTRUCTIONS ANTI-INSECTES ÉLECTRONIQUE Insect Killer utilise la LED UV-A de haute qualité comme leurre le plus efficace pour les insectes vo- lants sensibles à la lumière, tels que les mouches, les mites, les moustiques et autres insectes volants. Ces insectes sont électrocutés par les grilles métalliques à charge électrique. Aucun produit chimi- que, aucune odeur, aucun spray, aucun dégât, sans pollution et sans danger pour les humains et les animaux domestiques.
  • Seite 4 DE. BEDIENUNGSANLEITUNG ELEKTRONISCHER INSEKTENVERNICHTER D er Insect Killer verwendet die hochwertige UV-A-LED als den effektivsten Köder für lichtempfindliche fliegende Insekten wie Fliegen, Motten, Mücken und andere fliegende Insekten. Diese Insekten werden durch die elektrisch aufgeladenen Metallgitter einem Stromschlag ausgesetzt. Keine Chemikalien, kein Geruch, keine Sprays, kein Chaos, frei von Umweltverschmut- zung und für Menschen und Haustiere ungefährlich. Es ist ideal für den Einsatz in Häusern, Fabriken, Lebensmittelgeschäften, Restaurants, Kantinen, Büros, Krankenhäusern usw. WARNUNGEN 1. Hochspannung! Berühren Sie nicht die inneren Stromnetze. 2. Kinder können nicht damit spielen. 3. Führen Sie keine Fremdkörper in das Gerät ein.
  • Seite 5 EN. USER’S MANUAL ELECTRONIC INSECT LAMP The electronic insect lamp uses the high-quality UV-A LED as the most effective lure for light-sen- sitive flying insects, such as flies, moths, mosquitoes and other flying insects. These insects are electrocuted by the electrically charged metal grids. No chemicals, no smell, no sprays, no mess, no pollution and harmless to humans and animals. It is ideal for use in homes, factories, food stores, restaurants, canteens, offices, hospitals, etc.
  • Seite 6 ES. MANUAL DE USUARIO LÁMPARA DE INSECTOS ELECTRÓNICA La lámpara electrónica para insectos utiliza el LED UV-A de alta calidad como el señuelo más efi- caz para los insectos voladores sensibles a la luz, como moscas, polillas, mosquitos y otros insectos voladores. Estos insectos son electrocutados por las rejillas metálicas cargadas eléctricamente. Sin productos químicos, sin olor, sin aerosoles, sin ensuciar, sin contaminación e inofensivo para los seres humanos y los animales.
  • Seite 7 IT. MANUALE D’USO LAMPADA ELETTRONICA PER INSETTI La lampada elettronica per insetti utilizza il LED UV-A di alta qualità come l’esca più efficace per gli insetti volanti sensibili alla luce, come mosche, falene, zanzare e altri insetti volanti. Questi insetti vengono fulminati dalle griglie metalliche caricate elettricamente. Nessun prodotto chimico, nessun odore, nessuno spray, nessun disordine, nessun inquinamento e innocuo per l’uomo e gli animali. È ideale per l’uso in case, fabbriche, negozi di alimentari, ristoranti, mense, uffici, ospedali, ecc.
  • Seite 8 PL. INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNA LAMPA OWADOWA Elektroniczna lampa owadowa wykorzystuje wysokiej jakości diodę LED UV-A jako najskutecznie- jszą przynętę na wrażliwe na światło owady latające, takie jak muchy, ćmy, komary i inne owady latające. Owady te są porażone prądem przez elektrycznie naładowane metalowe siatki. Bez chemikaliów, bez zapachu, bez sprayów, bez bałaganu, bez zanieczyszczeń i nieszkodliwe dla ludzi i zwierząt. Idealnie nadaje się do użytku w domach, fabrykach, sklepach spożywczych, restauracjach, stołówkach, biurach, szpitalach itp. OSTRZEŻENIE 1. Wysokie napięcie! Nie dotykaj wewnętrznych kratek elektrycznych. 2. Dzieci nie mogą się nim bawić. 3. Nie wkładaj żadnych obcych przedmiotów do urządzenia. 4. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani innych płynach. 5. Nie zakrywaj urządzenia podczas użytkowania. 6. Przechowywać z dala od substancji łatwopalnych. 7. Sprawdź lokalne napięcie przed uruchomieniem urządzenia. 8. Umieść go w miejscu, do którego dzieci nie mogą sięgnąć. 9. W przypadku uszkodzenia kable zasilające muszą zostać naprawione lub wymienione przez wykwalifikowanego technika. 1 0. Lampa na owady nie może być używana w garażu, stajni lub podobnych miejscach. 1 1. Odłącz urządzenie od źródła zasilania przed czyszczeniem i konserwacją. 1 2. Wyłącznie do użytku domowego. 1 3. Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub bez doświadczenia i wiedzy, jeśli są pod nadzorem lub są poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia i zagrożeń zaangażowany. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Dzieci bez nadzoru nie powinny czyścić i konserwować urządzenia. 1 4. P rzechowuj urządzenie i przewód w miejscu niedostępnym dla dzieci poniżej 8 roku życia. 1 5. O bserwuj dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem. Obowiązkowe ostrzeżenia To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub bez doświadczenia i wiedzy,...
  • Seite 9 SE. ANVÄNDARMANUAL ELEKTRONISK INSEKTSLAMPA Den elektroniska insektslampan använder den högkvalitativa UV-A LED som det mest effektiva locket för ljuskänsliga flygande insekter, såsom flugor, nattfjärilar, myggor och andra flygande insekter. Dessa insekter utsätts för elektriska stötar av de elektriskt laddade metallnäten. Inga kemikalier, ingen lukt, inga sprayer, ingen röra, ingen förorening och ofarlig för människor och djur. Den är idealisk för användning i hem, fabriker, livsmedelsbutiker, restauranger, matsalar, kontor, sjukhus, etc. VARNING 1. Högspänning! Rör inte de interna elektriska gallren. 2. Barn kan inte leka med den. 3. För inte in något främmande föremål i enheten. 4. Sänk inte ner enheten i vatten eller andra vätskor. 5. Täck inte över enheten under användning. 6. Förvaras åtskilt från brandfarliga ämnen. 7. Kontrollera den lokala spänningen innan enheten tas i drift. 8. Placera den på en plats där barn inte kan nå. 9. Om strömkablarna är skadade måste de repareras eller bytas ut av en kvalificerad tekniker. 10. Insektslampan kan inte användas i garage, stall eller liknande. 11. Koppla bort enheten från strömkällan före rengöring och underhåll. 12. Endast för hushållsbruk. 13. Apparaten kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatta fysiska, sensoriska eller mentala förmågor eller bristande erfarenhet och kunskap om de har fått tillsyn eller instruktioner om användning av apparaten på ett säkert sätt och faror involverade. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn utan tillsyn. 14. Förvara apparaten och sladden utom räckhåll för barn under 8 år. 15. Titta på barn så att de inte leker med apparaten. De obligatoriska varningarna Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, senso- risk eller mental förmåga, eller brist på erfarenhet och kunskap, såvida de inte har fått övervakning eller instruktioner angående användning av apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet. Input: AC220-240V 50/60Hz...
  • Seite 10: Correct Disposal Of This Product

    CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT Bovenstaand symbool en het symbool op het product geven aan dat het product is geclassificeerd als elektri- sche of elektronische apparatuur en niet met het (huishoudelijk) afval mag worden weggegooid. De WEEE-richtlijn (Directive on Waste of Electrical and Electronic Equipment) schrijft voor dat producten gerecycled moeten worden met de best beschikbare herstel- en recycletechnieken om de belasting op het milieu tot een minimum te beper- ken, gevaarlijke stoffen te behandelen en een grotere afvalberg te voorkomen. Neem contact op met de lokaal verantwoordelijke instanties voor informatie over de correcte afvalverwerking van elektrische of elektronische apparatuur.
  • Seite 11 ONS MAXXTOOLS TEAM HELPT JE MET: Vragen over je bestelling Klachten Onderdelen en handleidingen Heb je vragen of klachten contacteer ons en we helpen je graag verder. NOTRE EQUIPE MAXXTOOLS VOUS TELEFOONSERVICE: AIDERA VOLONTIÈRE AUX CAS +32 (0) 11 191391 SUIVANTS: Maandag tot vrijdag - 9u - 17u Questions sur votre commande...
  • Seite 12 NUESTRO EQUIPO MAXXTOOLS TE AYUDA CON: Preguntas sobre tu pedido Quejas Piezas y manuales Si tiene alguna pregunta o queja, contáctenos y estaremos encantados de ayudarle. SERVICIO TELEFÓNICO: IL NOSTRO TEAM MAXXTOOLS TI +32 (0) 11 191391 AIUTA CON: De lunes a viernes de 9 a.m. a 5 p.m. Los costos telefónicos pueden variar Domande sul tuo ordine según su suscripción móvil.

Diese Anleitung auch für:

20281