Seite 1
ČISTÍCÍ BAZÉNOVÝ ROBOT ČISTIACI BAZÉNOVÝ ROBOT ROBOTIC POOL CLEANER POOLREINIGUNGSROBOTER CZ Návod na použití SK Návod na použitie EN Operating instructions DE Gebrauchsanweisung...
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PŘEČTĚTE SI A DODRŽUJTE VŠECHNY POKYNY UPOZORNĚNÍ: Nezapojujte napájecí jednotku do uzemněné zásuvky nebo NEZAPÍNEJTE čistícího robota bazénu, pokud není zcela ponořen do vody. Zapnutí čisticího robota mimo vodu ihned způsobí vážné poškození a vede ke ztrátě záruky. Po skončení...
Seite 3
Instalace plováku Inštalácia plaváka Float installation L’installation de flotteurs Auftriebskörper anpassen Installazione di flottante Instalación de flotador Instalação de flutuar 4WD ROBOTIC POOL CLEANER...
Úvod Součásti Popis systému Čisticí robot čistí dno bazénu a stěny a sbírá tak nečistoty do svých vnitřních filtrů. Poznámka: Tento návod se týká několika modelů čisticích robotů. Součásti a vybavení jednotlivých modelů se mohou lišit. Jak čistící robot čistí váš bazén Po umístění...
Seite 5
Součásti Provoz Obsah balení Před prvním použitím Čisticí robot je balen v krabici obsahující: Nastavení sací výšky: Poloha sacího hrdla (8) od povrchu bazénu, určuje sací výkon - Čisticí robot a plovoucí kabel a kvalitu čištění. Snížení sací výšky může vést k nežádoucímu kontaktu s překážkami - Napájecí...
Seite 6
Provoz Umístění napájecí a ovládací jednotky Umístěte napájecí a ovládací jednotku nejméně 3,5 metru od bazénu a nejméně 12 cm nad povrch. Chlór Tepl ZÁKAZ KOUPÁNÍ 7,0-7,6 UPOZORNĚNÍ: Napájecí a ovládací jednotka nesmí být vystavena vodě nebo přímému slunečnímu světlu. Uvolněte kabelové...
Seite 7
Provoz Spuštění čistícího robota Připojte napájecí a ovládací jednotku do zásuvky (1). Provozní LED kontrolka svítí (4) a čisticí robot zahájí svůj program čištění. Pokud je napájecí a ovládací jednotka již připojena k elektrické zásuvce, provozní LED kontrola bliká (5), což indikuje, že je čistící...
Seite 8
Údržba Čištění filtrů Tyto dva filtry se musí vyčistit po každém cyklu čištění. 1. Odklopte rukojeť filtru a vytáhněte filtr. (1), (2) 2. Odklopte dvířka filtru, abyste otevřeli filtr. (3), (4) 3. Nejdříve filtr vystříkejte vodou z vnější strany a pak i z vnitřní strany, abyste vyplavili všechny nečistoty.
Seite 9
PŘED TOUTO OPERACÍ ODPOJTE ČISTÍCÍHO ROBOTA OD ZDROJE NAPÁJENÍ Výměna kartáče 4WD ROBOTIC POOL CLEANER...
Seite 10
Řešení problémů - NEŽ BUDETE KONTAKTOVAT SERVIS, ZKONTROLUJTE NÁSLEDUJÍCÍ BODY. ČISTÍCÍ ROBOT NELZE ZAPNOUT. ČISTICÍ ROBOT SE SPUSTÍ, ALE PO KRÁTKÉ DOBĚ SE VYPNE. Zásuvka není pod proudem. Filtry jsou špinavé. 1. Odpojte čistícího robota od napájecí a ovládací jednotky. 1.
Řešení problémů ČISTICÍ JEDNOTKA NEPOKRYJE CELÝ BAZÉN Úroveň pH není správná. Ujistěte se, zda je pH mezi 7,0 a 7,6. Filtry jsou špinavé. Úroveň chloru není správná. Vyčistěte filtry. Zkontrolujte obsah chloru ve vodě (během úpravy vody čistícího robota vyjměte Plovoucí...
Seite 12
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY 2-LETÉ ZÁRUKY Podle zákona o ochraně spotřebitele, poskytuje BWT na výrobek dvouletou záruční dobu ode dne, kdy je kupujícímu předán, a podléhá níže uvedeným záručním podmínkám, aniž jsou dotčeny zákonné požadavky. Tato záruka je platná ve všech členských státech Evropské unie, s výhradou zákonných omezení v každé zemi, kde je uplatňována, v souladu s aplikačními pravidly.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PREČÍTAJTE SI A DODRŽUJTE VŠETKY POKYNY UPOZORNENIE: Nezapájajte napájaciu jednotku do uzemnenej zásuvky alebo NEZAPÍNAJTE čistiaceho robota bazéna, pokiaľ nie je úplne ponorený do vody. Zapnutie čistiaceho robota mimo vodu ihneď spôsobí vážne poškodenie a vedie ku strate záruky. Po skončení...
Seite 14
Instalace plováku Inštalácia plaváka Float installation L’installation de flotteurs Auftriebskörper anpassen Installazione di flottante Instalación de flotador Instalação de flutuar 4WD ROBOTIC POOL CLEANER...
Seite 15
Úvod Súčasti Popis systému Čistiaci robot čistí podlahu bazéna a steny a zbiera tak nečistoty do svojich vnútorných filtrov. Poznámka: Tento návod sa týka niekoľkých modelov čistiacich robotov. Súčasti a vybavenie jednotlivých modelov sa môžu líšiť. Ako čistiaci robot čistí váš bazén Po umiestnení...
Seite 16
Súčasti Prevádzka Obsah balenia Pred prvým použitím Čistiaci robot je balený v škatuli obsahujúcej: - Čistiaci robot a plávajúci kábel Nastavenie sacej výšky: Poloha sacieho hrdla (8) od povrchu bazéna, určuje sací - Napájacia a ovládacia jednotka výkon a kvalitu čistenia. Zníženie sacej výšky môže viesť k nežiaducemu kontaktu - Užívateľský...
Seite 17
Prevádzka Umiestnenie napájacej a ovládacej jednotky Umiestnite napájaciu a ovládaciu jednotku najmenej 3,6 metra od bazéna a najmenej 12 cm nad povrch. Chlór Tepl ZÁKAZ KÚPANIA 7,0-7,6 UPOZORNENIE: Napájacia a ovládacia jednotka nesmie byť vystavená vode alebo priamemu slnečnému svetlu. Uvoľnite káblové...
Seite 18
Prevádzka Spustenie čistiaceho robota Pripojte napájaciu a ovládaciu jednotku do zásuvky (1). Prevádzková LED kontrolka svieti (4) a čistiaci robot zaháji svoj program čistenia. Pokiaľ je napájacia a ovládacia jednotka už pripojená k elektrickej zásuvke, prevádzková LED kontrola bliká (5), čo indikuje, že je čistiaci robot v pohotovostnom režime.
Seite 19
Údržba Čistenie filtrov Tieto dva filtre sa musia vyčistiť po každom cykle čistenia. 1. Uvoľnite rukoväť filtra a vytiahnite filter. (1), (2) 2. Odklopte dvierka filtra, aby ste otvorili filter. (3), (4) 3. Najskôr filter vystriekajte vodou z vonkajšej strany a potom z vnútornej strany , aby ste vyplavili všetky nečistoty.
Seite 20
PRED TOUTO OPERÁCIOU ODPOJTE ČISTIACI ROBOT OD ZDROJA NAPÁJANIA Výmena kefy 4WD ROBOTIC POOL CLEANER...
Seite 21
Riešenie problémov - SKÔR AKO BUDETE KONTAKTOVAŤ SERVIS, SKONTROLUJTE NASLEDUJÚCE BODY. ČISTIACI ROBOT SA SPUSTÍ, ALE PO KRÁTKEJ DOBE SA VYPNE. ISTIACU JEDNOTKU NIE JE MOŽNÉ ZAPNÚŤ. Filtre sú špinavé. Zásuvka nie je pod prúdom. 1. Odpojte čistiaceho robota od napájacej a ovládacej jednotky. 1.
Riešenie problémov ČISTIACA JEDNOTKA NEPOKRYJE CELÝ BAZÉN Uistite sa, či je pH medzi 7,0 a 7,6. Úroveň chlóru nie je správna. Filtre sú špinavé. Skontrolujte obsah chlóru vo vode (počas úpravy vody čistiaceho robota vyberte Vyčistite filtre. z vody). Plávajúci kábel nemá dostatočnú dĺžku vo vode, aby dosiahol aj do Teplota vody nie je optimálna.
Seite 23
ZÁRUČNÉ PODMIENKY 2-ROČNEJ ZÁRUKY Podľa zákona o ochrane spotrebiteľa, poskytuje BWT na výrobok dvojročnú záručnú dobu odo dňa, keď je kupujúcemu odovzdaný, a podlieha nižšie uvedeným záručným podmienkam, bez toho aby boli dotknuté zákonné požiadavky. Táto záruka je platná vo všetkých členských štátoch Európskej únie, s výhradou zákonných obmedzení v každej krajine, kde je uplatňovaná, v súlade s aplikačnými pravidlami.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW ALL THE INSTRUCTIONS CAUTION: Do not plug power supply into outlet or turn power supply on if the robot is not fully immersed in water. Operating the cleaner out of water will cause severe damage immediately and will result in loss of warranty. Allow the cleaner to remain in the pool for 15 to 20 minutes following the end of its cleaning cycle.
Seite 25
Float installation L’installation de flotteurs Auftriebskörper anpassen Installazione di flottante Instalación de flotador Instalação de flutuar 4WD ROBOTIC POOL CLEANER...
Seite 26
Introduction Components System Overview The robotic cleaner sweeps the pool floor and walls to collect dirt and debris into its internal filters. This user manual explains how to operate the robotic cleaner, including cleaning, maintenance and storage procedures. Note: This manual reviews several robotic cleaner models. There are some variations in components according to specific model.
Seite 27
Components Operation Contents of Packing Box Before First Use The robotic cleaner is packed in a box containing: Adjusting Suction Height: Positioning the suction inlet (8) close to the pool - Robotic cleaner and floating cable surface increases the suction power and the cleaning quality. Lowering the - Power and control unit and cable suction inlet could result in interference with obstacles on the swimming - User manual and floats...
Seite 28
Operation Placing the Power and Control Unit Place the power and control unit at least 3.5 meters/11.8 feet from the pool and at least 12 cm/4 inches above the surface. 7,0-7,6 CAUTION: The power and control unit must not be exposed to water or to direct sunlight.
Seite 29
Operation Starting the Robotic Cleaner Connect the power and control unit to the wall socket (1). The Operation LED is lit (4) and the robotic cleaner starts its cleaning program. If the power and control unit is already connected to the wall socket, the Operation LED flashes (5) to indicate that the robotic cleaner is in standby mode.
Seite 30
Maintenance Cleaning the Filters The two filters must be cleaned after each cleaning cycle. 1. Release the filter and pull it out of the cleaner unit. (1), (2) 2. Pull the filter door against the filter housing to open the filter case. 3), (4) 3.
Seite 31
DISCONNECT THE ROBOT FROM THE POWER-SUPPLY BEFORE PERFORMING THIS ACTION Changing the rolling brush 4WD ROBOTIC POOL CLEANER...
Seite 32
Troubleshooting CLEANER DOES NOT TURN ON CLEANER STARTS AND SHUTS OFF AFTER A SHORT TIME There is no electricity in the wall socket. Filters are dirty. 1. Disconnect cleaner from the power and control unit. 1. Remove the filters. 2. Disconnect power supply from the wall socket, wait 30 seconds and recon- 2.
Seite 33
Troubleshooting pH level is incorrect. CLEANER UNIT DOES NOT COVER THE ENTIRE POOL Make sure that pH is between 7.0 and 7.6. Chlorine level is incorrect. Filters are dirty. Check water chlorine treatment (remove the cleaner from the pool during Clean the filters.
Seite 34
2 YEARS WARRANTY POLICY In application of the terms of Legislative Royal Decree 1/2007 of 16 November which approved the Revised Text of the Consumer and User Protection Act, BWT offers a two-year product warranty to consumers from the date on which they are delivered by the vendor, subject to the terms and conditions described in this warranty and without prejudice to the terms of the Royal Decree.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ALLE HINWEISE DURCHLESEN UND BEACHTEN WICHTIGER HINWEIS: Das Netzteil nicht in eine geerdete Steckdose stecken oder den Poolreinigungsroboter NICHT einschalten, solange er nicht vollständig in Wasser getaucht ist. Das Einschalten des Reinigungsroboters außerhalb des Wassers führt sofort zu schweren Schäden und zum Erlöschen der Garantie. Nach dem Reinigungszyklus muss die Reinigungseinheit weitere 15 bis 20 Minuten im Pool bleiben.
Seite 36
Float installation L’installation de flotteurs Auftriebskörper anpassen Installazione di flottante Instalación de flotador Instalação de flutuar 4WD ROBOTIC POOL CLEANER...
Vorwort Bestandteile Systembeschreibung Der Reinigungsroboter reinigt den Boden und die Wände des Pools und sammelt so Schmutz in seinen internen Filtern. Anmerkung: Diese Betriebsanleitung gilt für mehrere Modelle von Reinigungsrobotern. Teile und Ausstattung einzelner Modelle können abweichen. Wie ein Reinigungsroboter Ihren Pool reinigt Nach dem Einsetzen in den Pool und dem Einschalten arbeitet der Reinigungsroboter nach dem über die Netzteil- und Steuereinheit eingestellten Programm.
Bestandteile Betrieb Inhalt der Packung Vor der ersten Inbetriebnahme Der Reinigungsroboter ist in einem Karton verpackt, der Folgendes enthält: Einstellung der Saughöhe: Die Position der Saugdüse (8) zur - Reinigungsroboter und Schwimmkabel Beckenoberfläche bestimmt die Saugleistung und Reinigungsqualität. - Netzteil- und Steuereinheit Eine Verringerung der Saughöhe kann zu unerwünschtem Kontakt mit - Betriebsanleitung Hindernissen am Boden oder an den Wänden des Beckens führen.
Seite 39
Betrieb Position der Netzteil- und Steuereinheit Platzieren Sie die Netzteil- und Steuereinheit mindestens 3,5 Meter entfernt vom Pool und mindestens 12 cm über der Oberfläche. 7,0-7,6 WICHTIGER HINWEIS: Die Netzteil- und Steuereinheit darf weder Wasser noch direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt werden. Lösen Sie die Kabelbinder, die zum Befestigen der Kabel während des Transports verwendet werden, indem Sie auf die Kunststofflasche am Kabelbinder drücken.
Seite 40
Betrieb Einschalten des Reinigungsroboters Die Netzteil- und Steuereinheit an die Steckdose (1) anschließen. Die Betriebs- LED leuchtet (4) und der Reinigungsroboter startet sein Reinigungsprogramm. Wenn die Netzteil- und Steuereinheit bereits an die Steckdose angeschlossen ist, blinkt die Betriebs-LED (5) und zeigt damit an, dass sich der Reinigungsroboter im Standby-Modus befindet.
Wartung Filterreinigung Diese beiden Filter müssen nach jedem Reinigungszyklus gereinigt werden. 1. Den Filtergriff aufklappen und den Filter herausziehen. (1), (2) 2. Die Filtertür aufklappen, um den Filter zu öffnen. (3), (4) 3. Den Filter zuerst von außen und dann von innen mit Wasser abspritzen, um den gesamten Schmutz wegzuspülen.
Fehlerbehebung – ÜBERPRÜFEN SIE DIE FOLGENDEN PUNKTE, BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST ES STARTET ZWAR, SCHALTET ABER NACH KURZER ZEIT AB. DER REINIGUNGSROBOTER KANN NICHT EINGESCHALTET WERDEN. Die Steckdose hat keinen Strom. Die Filter sind verschmutzt. 1. Den Reinigungsroboter von der Netzteil- und Steuereinheit trennen. 1.
Seite 44
Fehlerbehebung Der pH-Wert stimmt nicht. DIE REINIGUNGSEINHEIT DECKT NICHT DEN GESAMTEN POOL AB Es ist zu überprüfen, ob der pH-Wert zwischen 7,0 und 7,6 liegt. Der Chlorgehalt stimmt nicht. Die Filter sind verschmutzt. Den Chlorgehalt des Wassers überprüfen (den Reinigungsroboter Filter reinigen.
GARANTIEBEDINGUNGEN DER 2-JAHRE-GARANTIE Unbeschadet der gesetzlichen Bestimmungen gewährt BWT gemäß Konsumentenschutzgesetz eine zweijährige Garantiezeit auf das Produkt ab Übergabe an den Käufer zu den nachstehenden Garantiebedingungen. Diese Garantie gilt in allen Mitgliedsstaaten der Europäischen Union, vorbehaltlich gesetzlicher Einschränkungen in jedem Land, wobei sie gemäß den Anwendungsregeln gilt. Die gesetzliche Garantie umfasst alle Teile und Zubehörteile, einschließlich Netzteilen, Pumpen, Motoren, elektrischer Kabel, Bürsten, Riemen, Griffen, Rädern, Körben, Fernbedienungen und andere Komponenten.