Herunterladen Diese Seite drucken

Berger Super XL Bedienungsanleitung

Deichsel fahrradträger
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung
Deichsel Fahrradträger
Super XL
GB | User Manual: Drawbar bike carrier Super XL
FR | Manuel d'utilisation: Porte-vélos de timon Super XL
IT | Manuale di istruzioni: Portabici da timone Super XL
NL | Gebruiksaanwijzing: Deichsel fietsdrager Super XL
Nr. 730449
www.fritz-berger.de
loading

Inhaltszusammenfassung für Berger Super XL

  • Seite 1 Super XL GB | User Manual: Drawbar bike carrier Super XL FR | Manuel d‘utilisation: Porte-vélos de timon Super XL IT | Manuale di istruzioni: Portabici da timone Super XL NL | Gebruiksaanwijzing: Deichsel fietsdrager Super XL Nr. 730449 www.fritz-berger.de...
  • Seite 3 Bedienungsanleitung ������������������������������������������������������������������� 4 GB User manual ������������������������������������������������������������������������������ 14 Manuel d‘utilisation ������������������������������������������������������������������� 24 Manuale d‘uso �������������������������������������������������������������������������� 34 Gebruiksaanwijzing ������������������������������������������������������������������� 44...
  • Seite 4 Anweisungen Gewicht Fahrradträger 9 kg Maximale Beladung 40 kg MONTAGEANLEITUNG Maximale Anzahl Fahrräder...
  • Seite 8 Gebrauchsanleitung Der Fahrradträger soll gemäß den Anweisungen montiert werden. Dieser Träger eignet sich als Deichselträger. Das Gewicht beträgt 9 kg. • Beladen Sie immer zuerst das größte/ schwerste Fahrrad, danach das andere Fahrrad� • Vor dem Abflug müssen alle losen Teile wie Kindersitze, (inhalt der) Körbe, Schlösser und Fahrradpumpen usw�...
  • Seite 9 Manual The bike carrier should be fitted in accordance with the instructions. This carrier is sui- table as a drawbar carrier. The weight is 9 kg. • Always load the largest/heaviest bike first, then the other bike� • Before departure, all loose parts such as child seats, (contents of) baskets, locks and bicycle pumps etc�...
  • Seite 10 Mode d‘emploi Le porte-vélos doit être monté conformément aux instructions. Ce support peut être utilisé comme support de barre d‘attelage. Le poids est de 9 kg. • Chargez toujours le vélo le plus grand/lourd en premier, puis l‘autre vélo� • Avant le départ, toutes les pièces détachées telles que les sièges pour enfants, les paniers (de contenu), les cadenas et les pompes à...
  • Seite 11 Istruzioni per l‘uso Il portabiciclette deve essere montato secondo le istruzioni. Questo portabici è adatto come portabici da timone. Il peso è di 9 kg. • Caricare sempre prima la bicicletta più grande/pesante, poi l‘altra� • Prima della partenza, tutte le parti sciolte come seggiolini per bambini, cestini (contenuti), lucchetti e pompe per biciclette ecc�...
  • Seite 12 Gebruiksaanwijzing Monteer de fietsendrager volgens de instructies. Deze drager is geschikt als disseldra- ger. Het gewicht is 9 kg. • Laad altijd eerst de grootste/zwaarste fiets en dan de andere fiets� • Voor vertrek moeten alle losse onderdelen zoals kinderzitjes, (inhoud van) manden, sloten en fietspompen etc�...
  • Seite 14 Fritz Berger GmbH • Fritz-Berger-Str. 1 • 92318 Neumarkt • Germany sevice@fritz-berger.de service-client@berger-camping.fr servizio-client@berger-camping.it klantenservice@berger-camping.nl www.fritz-berger.de...

Diese Anleitung auch für:

730449