Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
LIVARNO home 478564 2410 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

LIVARNO home 478564 2410 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Led-aussenstrahler mit bewegungsmelder
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 478564 2410:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LED-AUSSENSTRAHLER
MIT BEWEGUNGSMELDER
DE
AT
CH
LED-AUSSENSTRAHLER
MIT BEWEGUNGSMELDER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IT
CH
FARO ESTERNO A LED CON
SENSORE DI MOVIMENTO
Avvertenze per l'uso e la sicurezza
IAN 478564_2410
FR
CH
PROJECTEUR D'EXTÉRIEUR
À LED AVEC DÉTECTEUR DE
MOUVEMENTS
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
GB
LED OUTDOOR LIGHT
WITH MOTION SENSOR
Operating and safety information
CH
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LIVARNO home 478564 2410

  • Seite 1 LED-AUSSENSTRAHLER MIT BEWEGUNGSMELDER LED-AUSSENSTRAHLER PROJECTEUR D’EXTÉRIEUR MIT BEWEGUNGSMELDER À LED AVEC DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions d’utilisation et consignes de sécurité FARO ESTERNO A LED CON LED OUTDOOR LIGHT SENSORE DI MOVIMENTO WITH MOTION SENSOR Avvertenze per l’uso e la sicurezza Operating and safety information IAN 478564_2410...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut. Avant de commencer la lecture, dépliez la page d’illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’article. Prima di leggere le istruzioni aprire la pagina con le illustrazioni e quindi familiarizzare con tutte le funzioni dell’articolo.
  • Seite 3 4x25mm 4x25mm...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Einleitung ���������������������������������������������� 6 Introduction ���������������������������������������� 14 Zeichenerklärung �������������������������������� 6 Explication des symboles ����������������� 14 Bestimmungsgemäße Utilisation conforme �������������������������� 15 Verwendung ����������������������������������������� 6 Contenu de l’emballage ������������������� 15 Lieferumfang ���������������������������������������� 7 Description des composants ������������� 15 Teilebeschreibung �������������������������������� 7 Données techniques �������������������������� 16 Technische Daten ���������������������������������...
  • Seite 6: Einleitung

    LED-Außenstrahler Erfassungsdistanz Bewegungsmelder z Einleitung Bewegungsmelder Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Jede zersprungene Ihres neuen Produkts� Sie haben sich Schutzabdeckung muss ersetzt damit für ein hochwertiges Produkt werden� Nehmen Sie das entschieden� Bitte lesen Sie diese Produkt im Falle einer Bedienungsanleitung vollständig und Beschädigung umgehend sorgfältig durch�...
  • Seite 7: Lieferumfang

    übernimmt keine Haftung für Schäden, die Führungslöcher für durch nicht bestimmungsgemäßen oder Befestigungsschrauben (Hausecken) falschen Gebrauch entstanden sind� z Technische Daten Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Modellnummer: 1245-B Energieeffizienzklasse F. max. 30 W Leistungsaufnahme: z Lieferumfang (2 x 15 W) Stromversorgung: 220–240 V ~, 50 Hz 1 x LED-Außenstrahler...
  • Seite 8: Montage

    verringerten physischen, sensorischen oder durchgeführten Reparaturen, mentalen Fähigkeiten oder Mangel an unsachgemäßem Anschluss oder falscher Erfahrung und Wissen benutzt werden, Bedienung sind Haftungs- und wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des Garantieansprüche ausgeschlossen� sicheren Gebrauchs des Produkts Der Hersteller/Vertreiber dieses Produktes „...
  • Seite 9: Montageort Finden

    Einzelteile Schäden aufweisen� Ist dies der Achten Sie beim Bohren der „ „ Fall, benutzen Sie das Produkt nicht� Befestigungslöcher darauf, dass keine Wenden Sie sich über die angegebene Leitungen, Kabel oder Rohre (z� B� Wasser- Serviceadresse an den Inverkehrbringer� oder Gasleitungen) angebohrt werden�...
  • Seite 10: Abstrahlwinkel Einstellen

    Abstrahlwinkel einstellen Deckel (siehe Abb� D) und nehmen diesen soweit ab, bis die am Deckel befestigte Lüsterklemme zugänglich ist� Neigen Sie die LED-Module in die „ „ Führen Sie das Anschlusskabel in folgender gewünschte Position (siehe Abb� H)� „ „ Reihenfolge durch den Verschluss , die Um die LED Module...
  • Seite 11: Reinigung Und Lagerung

    Leuchtdauer einstellen Verwenden Sie keine aggressiven „ Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Drehen Sie den Regler TIME (siehe Nylonborsten sowie keine scharfen oder „ „ Abb� B) im Uhrzeigersinn, so nimmt die metallischen Reinigungsgegenstände, wie Leuchtdauer (max. 5 Minute) zu. Messer, harte Spachtel und dergleichen�...
  • Seite 12: Entsorgung

    der Richtlinie 2012/19/EU = Der Außenstrahler schaltet sich unterliegt� Diese Richtlinie besagt, ständig ein und aus� dass Sie dieses Gerät am Ende = Der Außenstrahler erfasst ständig seiner Nutzungszeit nicht mit dem Bewegungen� normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell = Prüfen Sie den Erfassungsbereich auf eingerichteten Sammelstellen, Bewegungen�...
  • Seite 13: Garantie

    Akku enthält� Weitere Möglichkeiten Reparaturen sind kostenpflichtig. zur Entsorgung des ausgedienten Garantieumfang Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung� Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und z Garantie vor Anlieferung gewissenhaft geprüft�Die Garantieleistung gilt für Material- oder Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Fabrikationsfehler, sowie für den Akku�...
  • Seite 14: Introduction

    Projecteur d‘extérieur à LED Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Service- z Introduction Abteilung telefonisch oder per E-Mail� Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie „ „ dann unter Beifügung des Kaufbelegs Nous vous félicitons pour l‘achat de (Kassenbon) und der Angabe, worin der votre nouvel appareil�...
  • Seite 15: Utilisation Conforme

    IP44 Protégée contre les corps et peut entraîner des détériorations ou même étrangers solides d‘un diamètre des blessures corporelles� Le fabricant ou le ≥ 1,0 mm, protégée contre les revendeur décline toute responsabilité pour projections d‘eau tout dommage occasionné par un usage non conforme ou incorrect�...
  • Seite 16: Données Techniques

    Les enfants n‘ont souvent pas conscience des Passe-câble/presse-étoupe dangers� Maintenez toujours les enfants à Trous de guidage pour les vis de distance de l‘appareil� fixation (murs de maison) Cet appareil peut être utilisé par des „ Trous de guidage pour les vis de enfants de 8 ans et plus ainsi que par des fixation (angles de maison) personnes aux capacités physiques,...
  • Seite 17: Montage

    service en cas de défaut visible� d‘emballage� N‘ouvrez pas le boîtier : laissez des Vérifiez que le contenu de l‘emballage est „ „ spécialistes s‘occuper de la réparation� complet� Adressez-vous pour cela à un atelier Vérifiez si l‘appareil ou ses pièces sont „...
  • Seite 18 Cela vous met en danger non seulement d‘extérieur. vous-même, mais également d‘autres Retirez les vis du couvercle (voir fig. „ „ personnes� D) et enlevez ce dernier jusqu‘à ce que le Laissez uniquement un électricien agréé domino de raccordement fixé sur le „...
  • Seite 19: Utilisation

    position souhaitée (voir fig. H). d‘éclairage diminue (minimum 5 Pour orienter les modules LED dans secondes)� „ „ différentes directions, retirez le support qui Ajuster la sensibilité du capteur se trouve à l‘extrémité supérieure à l‘arrière crépusculaire des LED en le tirant vers le haut (voir fig. H). z Utilisation Si vous tournez le bouton de réglage LUX „...
  • Seite 20: Dépannage

    sont susceptibles d‘endommager les = Contrôlez la zone de détection des surfaces� mouvements� N‘utilisez pas de produits chimiques pour = Contrôlez le réglage du projecteur „ le nettoyage� d'extérieur. Retirez le fusible en le dévissant ou coupez = Réajustez la zone de détection du „...
  • Seite 21: Garantie

    Étendue de la garantie directive 2006 / 66 / CE et ses modifications. Déposez les batteries et / ou L‘appareil a été construit conformément aux le produit auprès des centres de collectes strictes directives relatives à la qualité et indiqués� contrôlé...
  • Seite 22: Service Après-Vente

    à l‘adresse SAV qui vous a été - s‘il correspond à la description donnée par communiquée en y joignant le justificatif le vendeur et posséder les qualités que d‘achat (ticket de caisse) et en indiquant en celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme quoi consiste le vice et la date à...
  • Seite 23: Introduzione

    Faretto per esterno a LED IAN 478564_2410 z Introduzione Veuillez conserver le ticket de caisse et le numéro de l’article (par ex. IAN 123456) Ci congratuliamo con voi per comme preuve d’achat� l‘acquisto del vostro nuovo prodotto� Avete scelto un prodotto di qualità� Vous trouverez une version actuelle de la Vi preghiamo di leggere attentamente e per notice d’utilisation sur : www�citygate24�de...
  • Seite 24: Utilizzo Conforme Alla Destinazione D'uso

    IP44 Protetto contro corpi estranei materiali e lesioni alle persone� Il produttore solidi dal diametro di o il rivenditore declinano qualsiasi ≥ 1,0 mm, protetto contro gli responsabilità per danni causati da un spruzzi d’acqua utilizzo non conforme alla destinazione d‘uso o errato�...
  • Seite 25: Dati Tecnici

    z Avvisi di sicurezza Cappuccio Interruttore ON / OFF / AUTO Avvisi di sicurezza Passaggio cavo/guaina cavo Guida per i fori delle viti di fissaggio AVVERTENZA! (alla parete della casa) PERICOLO DI MORTE E DI Guida per i fori delle viti di fissaggio LESIONI PER BAMBINI E (angoli della casa) INFANTI! Non lasciare mai i bambini non...
  • Seite 26: Montaggio

    scosse elettriche� occhi di altre persone o di animali� AVVISO! L’utilizzo improprio del faretto da L’installazione del presente prodotto „ „ prevede un intervento alla tensione di rete; esterno potrebbe causarne il suo è pertanto obbligatorio che i lavori danneggiamento. Verificare a intervalli vengano eseguiti da un elettricista regolari la tenuta delle viti di fissaggio.
  • Seite 27 Montaggio del faretto da esterno guida e posi serrandole correttamente. Verificare la tenuta corretta PERICOLO DI SCOSSA del supporto da parete � ELETTRICA! L’installazione elettrica Svitare il cappuccio del faretto da „ „ errata o una tensione di rete troppo esterno�...
  • Seite 28: Utilizzo

    Regolazione dell’angolo di Impostazione durata di illuminazione illuminazione Ruotando il regolatore TIME (vedi fig. B) „ „ Inclinare il modulo LED nella posizione in senso orario, la durata di illuminazione „ „ desiderata (vedi fig. H). aumenta (max. 5 minuti). Per regolare il modulo LED nelle diverse Ruotando il regolatore TIME...
  • Seite 29: Risoluzione Dei Problemi

    per la pulizia appuntiti o metallici come = Il faretto da esterno rileva coltelli, spatole dure o oggetti simili� Questi continuamente dei movimenti� oggetti possono rovinare la superficie. = Controllare eventuali movimenti Per la pulizia non usare mai sostanze „ nell’angolo di rilevamento�...
  • Seite 30: Garanzia

    componenti sostituiti o riparati� Consigliamo Le batterie guaste o esauste devono essere di comunicare i danni o i difetti presenti al riciclate ai sensi della Direttiva 2006/66/ momento dell’acquisto, immediatamente CE e relative modifiche. Conferire le batterie dopo aver disimballato il prodotto� Alla e / o il prodotto presso i centri di raccolta scadenza del periodo di garanzia, tutte le indicati�...
  • Seite 31: Introduction

    LED outdoor floodlight retro o il fondo del prodotto stesso� In caso di anomalie di funzionamento o di „ „ z Introduction altri difetti, è importante contattare telefonicamente o per e-mail il servizio assistenza riportato sotto� Congratulations on the purchase of Un prodotto difettoso può...
  • Seite 32: Intended Use

    z Included in package Detection distance Motion detector 1x LED outdoor floodlight Detection range 1x wall bracket (for mounting on walls or in Motion detector corners) incl. fixings (2x wall plugs, A cracked protective cover 2x screws (fastening), 1x screw (wall must always be replaced�...
  • Seite 33: Safety Instructions

    product� Cleaning and maintenance may Power consumption: max. 30 W (2x 15 W) not be carried out by children without proper supervision� Power supply: 220–240 V ~, 50 Hz RISK OF SUFFOCATION! Keep the „ approx. product, packing/protective film and small Dimensions: 388 x 195 x 172 mm parts away from children�...
  • Seite 34: Assembly And Installation

    Keep the product away from naked flames weathering effects� „ and hot surfaces� Take care to ensure that the outdoor „ „ Install the product in a position where it will floodlight is not affected by interference „ be protected from rain� from another light source�...
  • Seite 35: Operation

    wall bracket the correct way around� Refer to onto the outdoor floodlight. Figure F for guidance� Position the cable grommet between the „ „ Remove the wall holder from the floodlight cover plate and nut so as to obtain the „...
  • Seite 36: Cleaning And Storage

    clockwise increases the detection range so Make sure that no water gets into the „ that the motion sensor responds to casing� RISK OF DAMAGE! Cleaning the outdoor movement as far away as approx. 12 m. „ Turning the SENS control anticlockwise floodlight incorrectly can potentially cause „...
  • Seite 37: Disposal

    opening times, please contact your = Readjust the detection range of the local council� motion sensor� Faulty or used batteries must be recycled in = The outdoor floodlight constantly accordance with Directive 2006/66/EC switches on and off� and its amendments� Return batteries and/or = The outdoor floodlight constantly the product to the local recycling facilities responds to movement�...
  • Seite 38 that are carried out after the end of the when it occurred� warranty period� z Service Warranty scope The device was carefully manufactured according to the strictest quality guidelines and thoroughly tested before delivery� The Service Great Britain warranty covers material and manufacturing Tel�: 00800 80040044 defects as well as the battery�...
  • Seite 39 citygate24 GmbH Altstädter Straße 8 20095 Hamburg GERMANY c@ctg-24.net 04/2025 Model No.: 1245-B 08/2025 IAN 478564_2410...

Diese Anleitung auch für:

1245-b

Inhaltsverzeichnis