Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

WARNING
·Assembly by an adult.
·This toy is unsuitable for children under 8
years due to its maximum speed.
·Protective equipment should be worn.Not
to be used in traffic. A reminder that the
toy should be used with caution since skill is
required to avoid falls or collisions causing
injury to the user or third parties.
ZJIE E-COMMERCE SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ
OSIEDLE PRZEMYSŁOWE, numer 5, lokal , 69-100, Poland
EC REP
Tel:+49 15206266951
Email:maweiaasheng@gmail.com
ASSAM INDUSTRIAL LTD
S305 AJP BUSINESS CENTRE 152-154 COLES GREEN
UK REP
ROAD LONDON ENGLAND, NW2 7HD
Tel:+447391744010
Email:assamservice@outlook.com
Manufacturer:
PINGHU SHUANGXI BABY CARRIER MANUFACTURE CO.,LTD.
Manufacture Address:
PINGHU BABY CARRIER INDUSTRY CITY, ZHEJIANG, CHINA
E-MAIL:
support@palbys.net
Model: SX2219
Drift Car
USER MANUAL
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für rollzone SX2219

  • Seite 1 USER MANUAL Model: SX2219 WARNING ·Assembly by an adult. ·This toy is unsuitable for children under 8 years due to its maximum speed. ·Protective equipment should be worn.Not to be used in traffic. A reminder that the toy should be used with caution since skill is required to avoid falls or collisions causing injury to the user or third parties.
  • Seite 2 Contents 01~10 11~20 21~30 Thank you for purchasing our product. Please read this manual carefully before using this product, install and use this product according to this manual, and pay attention to safety precautions...
  • Seite 3: Installation Instruction

    INSTALLATION INSTRUCTION The assembly manual of Executive standard: battery operated car EN71-1 EN71-2 Model: PGA2A EN71-3 EN62115 WARNING: Products should be assembled by an adult. Protective equipment should be worn. Not to be used in traffic. Not suitable for children under 3 years. Choking hazard- small parts.
  • Seite 4: Parts List

    PARTS LIST QTY PARTS NAME PICTURE QTY NAME PICTURE Seat Car body Steering Front Wheel wheel Hardware Charger Front training wheel (optional) 2PCS 2PCS Rear wheel Spare wheel Manual 2PCS (optional) Disclaimer: The pictures in this instruction are for assembly reference only. Please refer to the actual product.
  • Seite 5: Product Specifications

    PRODUCT SPECIFICATIONS Battery 12V7*2 Main material Suitable age 8-12 years old Suitable age 30kg Product size 90×53×33.5cm Basic specification: 3-8KM/H Speed High specification: 8-12KM/H Runtime 1-2 hours after charging for 8-12 hours, based on ride on conditions Charger Input AC 110-240V Output DC 24-1000mA Fuse Auto-reset fuse Assembly instruction...
  • Seite 6: Power Connection

    2. Front training wheel assembly (24V version) Only 24V version has front training wheels. Align the front training wheels on both sides, fix them with screws. 24V version 3. Steering wheel assembly There is a wire on one side of the front wheel, make sure that this side closes to the plug on car body.
  • Seite 7 6. Flag installation Take off the paper from adhesive tape on flag, paste the flag on flagpole,insert the flagpole to the hole on car body and push it into place. 7. Motor plugs connection There are two plugs on the motor, connect them with two plugs coming out of the car body.
  • Seite 8 FUSE This car has a auto-reset fuse, if the car stops suddenly during driving, it is mainly caused by instantaneous current exceeds ,which makes the fuse to trip. Then just stop operating for about 8 seconds, and this fuse can be reset. Then turn on the power switch again.In order to avoid the fuse tripping and cutting off power supply, please pay attention to the following matters.
  • Seite 9 USAGE DIRECTION 1. Before using it, make sure that all the following works are done. ● Step described in accordance with the instructions to com-plete the installation of the car, the battery plug-in has been connected, the power supply has been switched on. ●...
  • Seite 10 Electric capacity display Big memory Mode Early education/ MP3 socket Story / Pause / Play Music / Volume up Volume down CHARGING WAY ● For Safety purpose ,the charging must be done by adults. ● The first time you use it, please remove the seat, connect two clip locks of red wires, use it only after charging 8-12 hours.
  • Seite 11: Maintenance And Service

    Attention: Can only use the charger and battery according to manufacturers regulations. ● Do not mix old and new or different types of batteries. ● The battery terminal should not be short circuit. ● Do not open the battery or charger. ●...
  • Seite 12 Do not use the product for other purposes. Put the battery in the right polarity. Battery negative short circuit is prohibited. Non-rechargeable batteries cannot be charged. Rechargeable batteries can only be charged under the supervision of the adult. Do not mix old and new batteries or different types of batteries. The battery running out of power should be removed from the car properly and not allowed to be played by children.
  • Seite 13: Ausführungsstandard

    INSTALLATIONSHINWEISE Montageanleitung des Ausführungsstandard: batteriebetriebenen Autos EN71-1 EN71-2 Modell: SX2219 EN71-3 EN62115 WARNUNG: Die Produkte sollten von einem Erwachsenen zusammengebaut werden. Schutzausrüstung sollte getragen werden. Nicht im Straßenverkehr verwenden. Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Erstickungsgefahr – Kleinteile. Enthält im nicht zusammengebauten Zustand potenziell gefährliche Kleinteile.
  • Seite 14: Liste Der Teile

    LISTE DER TEILE NAME ABBILDUNG NAME ABBILDUNG QTY Sitz Karosserie Vorderrad Lenkrad Werkzeug- Ladegerät tasche Stützrad 2PCS 2PCS Hinterrad Ersatzrad Anleitung 2PCS Haftungsausschluss: Die Bilder in dieser Anleitung dienen nur als Referenz für den Zusammenbau. Bitte beziehen Sie sich auf das tatsächliche Produkt. WARNUNG: Dieses Produkt ist kein Transportmittel, es sollte unter Anleitung eines Erwachsenen verwendet werden.
  • Seite 15: Produktspezifikationen

    PRODUKTSPEZIFIKATIONEN Batterie 12V7*2 Hauptmaterial Geeignetes Alter 8-12 Jahre Tragfähigkeit 50kg Produktmaße 90×53×33.5cm Geschwindigkeit Hohe Geschwindigkeit: 8-12KM/H Betriebszeit 1-2 Stunden nach dem Aufladen für 8-12 Stunden, je nach Fahrbedingungen Ladegerät Eingang AC 100–240 V, Ausgang DC 24 V–1,0 A Sicherung Sicherung mit automatischer Rückstellung Bauanleitung Der Zusammenbau des Autos sollte von Erwachsenen durchgeführt werden.
  • Seite 16: Stromverbindung

    2. Einbau des vorderen Stützrads Richten Sie die vorderen Stützräder auf beiden Seiten aus und befestigen Sie sie mit Schrauben. 24V version 3. Einbau des Lenkrads An einer Seite des Vorderrads befindet sich ein Kabel. Stellen Sie sicher, dass diese Seite am Stecker an der Karosserie anliegt.
  • Seite 17: Installation Der Flagge

    6.Installation der Flagge Entfernen Sie das Papier vom Klebeband auf der Flagge, kleben Sie die Flagge auf den Fahnenmast, stecken Sie den Fahnenmast in das Loch in der Karosserie und schieben Sie ihn fest. 7.Anschluss der Motorstecker Am Motor befinden sich zwei Stecker.
  • Seite 18: Sicherung

    SICHERUNG Dieses Auto verfügt über eine Sicherung mit automatischer Rückstellung. Wenn das Auto während der Fahrt plötzlich anhält, wird dies hauptsächlich durch einen momentanen Stromüberschuss verursacht, der zum Auslösen der Sicherung führt. Dann stoppen Sie einfach den Betrieb für ca. 8 Sekunden und diese Sicherung kann zurückgesetzt werden. Schalten Sie dann den Netzschalter wieder ein.
  • Seite 19: Zum Beispiel

    GEBRAUCHSHINWEISE 1.Stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass alle folgenden Arbeiten durchge- führt wurden. ● Installationsschritte gemäß den Anweisungen beschrieben, um den Einbau des Fahrzeugs abzuschließen, der Batteriestecker wurde angeschlossen, die Stromversorgung wurde eingeschaltet. ● Stellen Sie sicher, dass alle Stellen, an denen Schrauben benötigt werden, fest befestigt sind. ●...
  • Seite 20 Anzeige der elektrischen Kapazität Großer Speicher Modus MP3-Buchse Frühe Bildung/ Geschichte / Musik / Lautstärke Lautstärke leiser Pause / Wiedergabe erhöhen AUFLADEN ● Aus Sicherheitsgründen muss das Aufladen von Erwachsenen durchgeführt werden. ● Wenn Sie es zum ersten Mal verwenden, entfernen Sie bitte den Sitz, verbinden Sie zwei Clip-Schlösser mit roten Drähten und verwenden Sie es erst nach 8–12 Stunden Ladezeit.
  • Seite 21: Wartung Und Service

    Achtung: Ladegerät und Akku dürfen nur gemäß den Herstellervorschriften verwendet werden. ● Mischen Sie keine alten und neuen oder unterschiedlichen Batterietypen. ● Der Batteriepol darf nicht kurzgeschlossen sein. ● Öffnen Sie weder den Akku noch das Ladegerät. ● Wenden Sie die Batterie nicht um. ●...
  • Seite 22 Benutzen Sie das Produkt nicht für andere Zwecke. Legen Sie die Batterie mit der richtigen Polarität ein. Ein negativer Kurzschluss der Batterie ist verboten. Nicht wiederaufladbare Batterien können nicht aufgeladen werden. Wiederaufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen werden. Mischen Sie keine alten und neuen Batterien oder unterschiedliche Batterietypen.
  • Seite 23 NSTRUCTIONS D'INSTALLATION Norme exécutive : Le manuel d'assemblage de la voiture à piles EN71-1 Modèle : SX2219 EN71-2 EN71-3 EN62115 AVERTISSE- Les produits doivent être assemblés par un adulte. L'équipement de protection doit être porté. Ne pas utiliser dans la circulation. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
  • Seite 24: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES NAME IMAGE QTÉ NAME IMAGE QTÉ Siège Carrosserie Roue avant Volant Sac de Chargeur quincaillerie Entraînement 2PCS 2PCS Roue arrière avant Roue de secours Manuel 2PCS Avis de non-responsabilité : Les photos de cette instruction sont uniquement destinées à servir de référence pour l'assemblage.
  • Seite 25: Instructions D'assemblage

    SPÉCIFICATIONS DU PRO- Pile 12V7*2 Matériau principal Âge approprié 8-12 ans Âge approprié 50 kg Taille du produit 90×53×33.5cm Vitesse Haute spécification : 8-12KM/H 1-2 heures après la charge pour 8-12 heures, en fonction des Durée d'utilisation conditions de conduite Chargeur Entrée AC 100-240V Sortie DC 24V-1.0A Fusible...
  • Seite 26: Raccordement Électrique

    2.Assemblage des roues d'en- traînement avant Aligner les roues d'entraînement avant des deux côtés et les fixer à l'aide de vis. 24V version 3.Assemblage du volant Il y a un fil sur un côté du volant avant, assurez-vous que ce côté se ferme à...
  • Seite 27 6.Installation du drapeau Retirer le papier de la bande adhésive sur le drapeau, coller le drapeau sur la hampe, insérer la hampe dans le trou de la carrosserie et la pousser en place. 7. Connexion des fiches du moteur sous la Il y a deux fiches sur le moteur, carrosserie connectez-les avec les deux fiches...
  • Seite 28: Avertissement De Sécurité

    FUSIBLE Ce véhicule est équipé d'un fusible à réarmement automatique. Si le véhicule s'arrête soudainement pendant la conduite, cela est principalement dû à un dépassement du courant instantané, ce qui déclenche le fusible. Il suffit alors d'arrêter le véhicule pendant environ 8 secondes pour que le fusible soit réinitialisé. Afin d'éviter le déclenchement du fusible et la coupure de l'alimentation électrique, veuillez prêter attention aux points suivants.
  • Seite 29 SENS D'UTILISATION 1. Avant de l'utiliser, assurez-vous que toutes les opérations suivantes ont été effectuées ● Etape décrite conformément aux instructions pour compléter l'installation de la voiture, la batterie a été branchée, l'alimentation électrique a été mise sous tension. ● Assurez-vous que toutes les positions nécessitant des vis sont bien fixées. ●...
  • Seite 30 Affichage de la capacité électrique Grande mémoire Mode Prise MP3 Éducation précoce Histoire / Pause Musique / Augmenter / Baisser le volume / Lecture le volume MODE DE CHARGEMENT ● Pour des raisons de sécurité, la charge doit être effectuée par des adultes. ●...
  • Seite 31: Entretien Et Service

    Attention : Le chargeur et la batterie ne peuvent être utilisés que conformément aux prescriptions ● du fabricant. Ne pas mélanger des batteries anciennes et nouvelles ou des types de batteries ● différents. La borne de la batterie ne doit pas être court-circuitée. ●...
  • Seite 32 Ne pas utiliser le produit à d'autres fins. Respecter la polarité de la batterie. Le court-circuit négatif de la batterie est interdit. Les piles non rechargeables ne peuvent pas être chargées. Les piles rechargeables ne peuvent être chargées que sous la surveillance d'un adulte. Ne pas mélanger des piles anciennes et des piles neuves ou des types de piles différents.

Inhaltsverzeichnis