Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bedienungsanleitung
1 de
Instruction manual
1 gb
Brugsanvisning
1 dk
Gebruiksaanwijzing
1 nl
Mode d'emploi
1 fr
Manuale d'istruzione
1
it
Upute za uporabu
1 hr
Uputstvo za upotrebu
1 sr
b
Εγχειρίδιο οδηγιών
1 gr
Kullanma kılavuzu
1 tr
GTO 001
2
Návod k obsluze
1 cz
Návod na obsluhu
1 sk
Használati
utasítás
1 hu
Ръководство за употреба
1
bg
Manual
de instrucţiuni
1
ro
Инструкция по эксплуатации
1
ru
Інструкція з
1 ua
Пайдалану
жөніндегі
1
kz
користування
нұсқаулық
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für METRO PROFESSIONAL GTO2001

  • Seite 1 Bedienungsanleitung 1 de Návod k obsluze 1 cz Instruction manual 1 gb Návod na obsluhu 1 sk Brugsanvisning Használati utasítás 1 dk 1 hu Ръководство за употреба Gebruiksaanwijzing 1 nl Manual de instrucţiuni Mode d’emploi 1 fr Инструкция по эксплуатации Manuale d’istruzione Інструкція...
  • Seite 2 DE Gebrauchanweisung GTO2001 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Metro Professional Produktes. Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und lesen Sie die nachfolgende Gebrauchsanweisung durch. Besten Dank!
  • Seite 3 V BEDIENUNG / HANDHABUNG a) Installation / Zusammenbau: Das Gerät auf eine stabile und hitzebeständige Fläche stellen. Niemals das Gerät in der Nähe einer Wand oder Trennwand aufstellen, die brennbare Materialien enthält, auch wenn es mit guten Isolationsmaterialien ausgelegt ist. Ein Abstand von 30 cm von der Trennwand oder Wand wird als ausreichend angesehen.
  • Seite 4: Reinigung Und Pflege

    Die Gitter sollten nicht mit reibenden Schwammtüchern bearbeitet werden. Das Gerät nicht unter laufendem Wasser reinigen, da sonst der Filter beschädigt werden könnte. VII ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN Modell GTO2001 Stromverbrauch 00 W Außenmaße 450 x 285 x 420 mm Anzahl der...
  • Seite 5: Gewährleistung

    Entsorgen Sie die Verpackung gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. X GEWÄHRLEISTUNG Für dieses Produkt gilt die gesetzliche Gewährleistung. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen Anschluss oder Installation, sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse entstehen, fallen nicht unter die Gewährleistung.
  • Seite 6 GB - Instruction Manual GTO 001 Dear Customer, Metro Professional product. Congratulations on your purchase of this Please take a few minutes before starting operation of the appliance and read the following operating instructions. Many thanks. I SAFETY INSTRUCTIONS Please comply closely with these instructions to avoid any risk of fire, electric shock, burns or other injuries or damage.
  • Seite 7: Cleaning And Maintenance

    b) Initial starting up: Clean the toaster before the first use (See 6. Cleaning) Connecting the equipment: Make sure that the voltage and frequency of the electrical system comply with the values indicated on the nameplate. Always check that the electric power supply cable or plug are free of damage. Remove the flange to pay out the entire length of the cord and feed it through the square hole then close it before inserting the plug into the socket.
  • Seite 8: Technical Characteristics

    Grills should not be washed with an abrasive sponge. Do not wash your appliance under running water as might damage it. VII TECHNICAL CHARACTERISTICS Model GTO2001 Power 00 W Outside dimensions 450 x 285 x 420 mm Quantity of elements...
  • Seite 9 - Purchase receipt - Model description/Type/Brand - Describe the fault and problem as detailed as possible In the case of a claim for guarantee or defects, please contact the seller.
  • Seite 10: Pakkeindhold

    DK - Handleiding GTO 001 Geachte klant, Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van dit Metro Professional product. Neemt u een paar minuten de tijd om de gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen voordat u het apparaat in gebruik neemt. Hartelijk dank!.
  • Seite 11: Rengøring Og Vedligeholdelse

    b) Første opstart: Rens brødristeren inden første brug (Se 6 Rengøring) Tilslutning af udstyr: Sørg for, at spænding og frekvens af det elektriske system er i overensstemmelse med de værdier, der angives på navnepladen. Kontrollér altid, at det elektriske strømkabel eller stikket ikke er beskadiget Fjern flange for at lægge ledningen ud i sin længde og før den gennem det firkantede hul.
  • Seite 12: Tekniske Specifikationer

    Grillen bør ikke vaskes med en ridsende svamp. Vask ikke Deres apparat under rindende vand da filteret kan blive ødelagt. VII TEKNISKE SPECIFIKATIONER Model GTO2001 Strøm 36 00 W Ydre dimensioner 450 x 285 x 420 mm Kvanitet af elementer...
  • Seite 13 Aanwijzingen: 1. Als uw product niet goed meer werkt, gelieve dan eerst te controleren of het probleem niet veroorzaakt wordt door andere redenen, zoals een onderbroken stroomvoorziening of een verkeerde hantering. 2. Gelieve erop te letten dat u bij uw defect apparaat in ieder geval de volgende documenten bijvoegt resp.
  • Seite 14: Correct Gebruik

    NL - Handleiding GTO2001 Geachte klant, Metro Professional Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van dit product. Neemt u een paar minuten de tijd om de gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen voordat u het apparaat in gebruik neemt. Hartelijk dank! I VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Gelieve deze instructies zorgvuldig na te leven om risico van brand, een elektrische schok, brandwonden, verwondingen of materiële schade te vermijden.
  • Seite 15: Reiniging En Onderhoud

    b) Eerste gebruik : Maak de broodrooster schoon voor het eerste gebruik (zie 6. Schoonmaken) Het toestel aansluiten : Verzeker u ervan dat de spanning en frequentie van het elektrische systeem overeenkomt met de waarden op het typeschildje. Controleer altijd of de elektrische stroomkabel en stekker schadevrij zijn. Verwijder de flens om de kabel volledig te kunnen uitrollen en steek hem door de vierkante opening;...
  • Seite 16: Technische Kenmerken

    De roosters mogen niet met een schuursponsje schoongemaakt worden. Was uw toestel niet onder lopend water omdat dit de filter kan beschadigen. VII TECHNISCHE KENMERKEN Model GTO2001 Stroomvoorziening 3600 W Buitenafmetingen 450 x 285 x 420 mm Hoeveelheid elementen...
  • Seite 17 Aanwijzingen: 1. Als uw product niet goed meer werkt, gelieve dan eerst te controleren of het probleem niet veroorzaakt wordt door andere redenen, zoals een onderbroken stroomvoorziening of een verkeerde hantering. 2. Gelieve erop te letten dat u bij uw defect apparaat in ieder geval de volgende documenten bijvoegt resp.
  • Seite 18: I Consignes De Sécurité

    Chère cliente, Cher client, Metro Professional. Toutes nos félicitations pour l’achat de ce produit Avant d’utiliser cet appareil, prenez le temps de lire ce mode d’emploi. Merci beaucoup! I CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez respecter scrupuleusement ces consignes afin d’éviter tout risque d’incendie, de choc électrique, de brûlure ou autres blessures et dommages.
  • Seite 19 b) Première mise en marche: Nettoyez le four avant la première utilisation (cf. 6. Nettoyage) b) Première mise en marche: Avant la première utilisation, il est important d’enlever à l’aide de détergent le revêtement antirouille appliqué sur la grille à l’usine. Branchement de l’appareil: Assurez-vous que le voltage et la fréquence du réseau électrique sont conformes aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique.
  • Seite 20: Nettoyage Et Maintenance

    VI NETTOYAGE ET MAINTENANCE Enlevez le connecteur. Nettoyez régulièrement l’appareil à chaque fois que vous l’utilisez. Pour le nettoyage, utilisez uniquement des produits d’entretien non-abrasifs pour l’acier inoxydable, de l’eau savonneuse ou du liquide vaisselle avec une éponge non-abrasive. Passez un chiffon humide sur l’appareil. Séchez l’appareil avec un chiffon doux et propre.
  • Seite 21 X GARANTIE La garantie légale s’applique à ce produit. Toute réclamation doit être formulée immédiatement après constatation. La demande de garantie peut être formulée par l’acheteur ou par un tiers. Le droit de garantie ne s’applique pas dans les cas suivants : mauvaise utilisation ou fausse manipulation, stockage ou rangement non soigné, mauvais branchement ou montage, violence faite à...
  • Seite 22: Contenuto Della Confezione

    IT - Istruzioni per l’uso GTO 001 Egregio cliente, Complimenti per l’acquisto di questo prodotto Metro Professional. Vi preghiamo di prendervi un po’ di tempo prima di mettere in funzione l’apparecchio e di leggere attentamente il presente libretto di istruzioni. Molte grazie! I ISTRUZIONI DI SICUREZZA Rispettare queste istruzioni di sicurezza per evitare rischio di fuoco, scosse elettriche, bruciature o...
  • Seite 23: Pulizia E Manutenzione

    b) Avvio: Pulire il tostapane prima dell’uso (vedere 6. Pulizia) Collegamento del dispositivo: Accertarsi che il voltaggio e la frequenza del sistema elettrico corrispondano ai dati indicati sulla targhetta del modello. Controllare sempre che il cavo di alimentazione elettrico o la spina non siano danneggiati. Rimuovere la flangia per estendere il cavo in lunghezza introdurlo nel foro quadrato, poi richiudere prima di inserire la spina nella presa.
  • Seite 24 Le griglie devono essere lavate con una spugna abrasiva. Non lavare il dispositivo sotto acqua corrente in quanto infiltrazioni d'acqua potrebbero danneggiarlo. VII CARATTERISTICHE TECNICHE Modello GTO2001 Alimentazione 00 W Numero di 450 x 285 x 420 mm component Quantità...
  • Seite 25 Il diritto alla garanzia è subordinato alla presentazione della prova d’acquisto da parte dell’acquirente. Si prega di fare attenzione ad allegare all’eventuale apparecchio difettoso, al momento della consegna al Vs. rivenditore, anche i seguenti documenti: Ricevuta d’acquisto, tipo, marca Descrizione dell’apparecchio oltre alla descrizione quanto più possibile dettagliata del difetto riscontrato.
  • Seite 26: Namjenska Uporaba

    HR - Upute za uporabu GTO 001 I SIGURNOSNE UPUTE Pridr avajte se ovih uputa kako biste izbjegli opasnosti od po ara, elektri nog udara, opeklina ili drugih ozljeda i teta. Pri uporabi ovog aparata uvijek se pridr avajte osnovnih sigurnosnih mjera, primjerice: Pridr avajte se uputa koje uvijek trebaju stajati uz aparat.
  • Seite 27 b) Prva uporaba : Prije prve uporabe o istite toster (vidi dio 6 i enje) Priklju ivanje aparata : Uvjerite se da napon i frekvencija elektri ne mre e odgovaraju vrijednostima navedenim na natpisnoj plo ici. Redovito provjeravajte da li na elektri nom kabelu za napajanje ili utika u postoje o te enja. Skinite prirubnicu kako biste izvukli cijeli kabel te ga provucite kroz etvrtasti otvor, a potom ga zatvorite prije spajanja utika a na uti nicu.
  • Seite 28 Redovito istite metalne stranice aparata koriste i vla nu spu vu i malo teku eg sredstva za pranje. Mre e ne treba prati grubom spu vom. Nemojte prati aparat pod teku om vodom jer se mo e o tetiti. VII TEHNI KE KARAKTERISTIKE Model Snaga 3600 W...
  • Seite 29 Jamstvo važi uz račun kao dokaz o kupnji. Napomene: 1. Ako Vaš proizvod više ne radi ispravno, prvo provjerite jesu li razlog tome drugi uzroci, npr. prekinuto strujno napajanje ili pogrešno rukovanje. 2. Molimo Vas da u slučaju kvara proizvoda priložite slijedeće: - račun kao dokaz o kupnji - oznaka uređaja / tip / marka - opis primjećenih nedostataka sa što je moguće detaljnijim podacima o kvaru.
  • Seite 30: Namenska Upotreba

    GTO 001 Poštovani kupci, Čestitamo Vam na kupovini ovog - proizvoda. Metro Professional Molimo Vas da odvojite nekoliko minuta Vašeg vremena pre nego što pristupite korišćenju uređaja i da pažljivo pročitate uputstvo za upotrebu koje sledi. Hvala! I SIGURNOSNA UPUTSTVA...
  • Seite 31 b) Prva upotreba : Pre prve upotrebe o istite toster (vidi 6 i enje) Priklju ivanje aparata : Proverite da li napon i frekvencija elektri ne mre e odgovaraju vrednostima navedenim na tipskoj plo ici. Redovno proveravajte da li na elektri nom kablu za napajanje ili utika u postoje o te enja. Skinite prirubnicu da biste izvukli ceo kabl, a zatim ga provucite kroz etvrtasti otvor i zatvorite pre priklju ivanja utika a u uti nicu.
  • Seite 32 Re etke ne treba prati abrazivnim sun erom. Nemojte prati aparat pod teku om vodom jer se mo e o teti. VII TEHNI KE KARAKTERISTIKE Model GTO2001 Snaga 36 00 W Spoljne dimenzije 450 x 285 x 420 mm...
  • Seite 33 Garancija važi uz račun kao dokaz o kupovini. Napomene: 1. Ako Vaš proizvod više ne radi ispravno, prvo proverite da li su razlog tome drugi uzroci, npr. prekinuto strujno napajanje ili pogrešno rukovanje. 2. Molimo Vas da u slučaju da je proizvod u kvaru spremite odnosno priložite sledeće: - račun kao dokaz o kupovini - overeni garantni list - opis primećenih nedostataka sa što je moguće preciznijim podacima o kvaru.
  • Seite 34 μ μ μ μ μ μ μ μ . μ μμ μ μ μ μ μ μ μ μμ μ μ μ : μ μ μ μ . μ μμ μ μ μ μ μ μ μ μ μ . μ...
  • Seite 35 μ μ μ μμ μ μ μ μ μ , μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ...
  • Seite 36 μ μ μ μ μ μ μ . μ μ μ μ μ μ . μ μ μ μ μ μ μ μ 3600 W 450 x 285 x 420 230 V μ 15.5A μ μ VIII μμ μ μ IEC 60335-2-48 EN 55014 EN 61000...
  • Seite 37 μ & μ . ., . 98 & . , 18233 . 2103496500...
  • Seite 38 TR - Kullanım kılavuzu GTO 001 Sayın Müşterimiz, Metro Professional ürününü satın aldığınız için sizi tebrik ederiz. Cihazı çalıştırmadan önce bu kullanma kılavuzunu okumak için lütfen birkaç dakika vakit ayırın. Teşekkür ederiz! I GÜVENL K TAL MATLARI Yangın, elektrik çarpması, yanıklar veya di er yaralanma ve ya da hasar risklerini önlemek için lütfen bu talimatlara harfiyen uyun.
  • Seite 39 b) lk çalı tırma: lk kullanımdan önce mini fırını temizleyin (Bkz. 6. Temizleme) Cihazın elektri e ba lanması: ehir elektri i voltajının ve frekansının cihaz üzerindeki de er plakasında belirtilen de erlerle uygun oldu undan emin olun. Her zaman elektrik kablosunun ve fi inin hasarsız oldu unu kontrol edin. Elektrik kablosunun tamamını...
  • Seite 40: Tekn K Özell Kler

    Cihazınızın metal gövdesini düzenli olarak ıslak bir süngerle ve biraz bula ık deterjanıyla temizleyin. Izgaralar a ındırıcı bir süngerle yıkanmamalıdır. Filtreleme zarar verebilece i için cihazınızı akan su altında yıkamayın. VII TEKN K ÖZELL KLER Model GTO2001 Güç 36 00 W Dı ölçüler 450 x 285 x 420 mm Eleman miktarı...
  • Seite 41 Satın alan kişinin veya üçüncü kişilerin müdahale etmesi durumunda garanti şartları sona erer. Amaca uygun olmayan işletim veya kullanımdan, yanlış kurulumdan veya muhafazadan, amaca uygun olmayan bağlantı veya kurulumdan ve ayrıca sert darbelerden veya diğer dış etkenler nedeniyle meydana gelen hasarlar garanti kapsamına girmez.
  • Seite 42: Bezpe Nostní Pokyny

    Návod k obsluze TO 001 Blahop ejeme Vám ke koupi tohoto profesionálního za ízení nejvy í úrovn ! Zvolili jste si za ízení , které je kombinací optimálních technick ch vlastností a mimo ádného komfortu u ivatele. Chceme, abyste byli s tímto za ízením maximáln spokojení. I.
  • Seite 43 b) První spu t ní: P ed prvním pou itím topinkova vy ist te (viz. VI. i t ní) P ipojení za ízeni: Ujist te se, e se nap tí a frekvence elektrické sít shoduje s hodnotami uveden mi na v robním títku.
  • Seite 44 Va eho za ízení vlhkou houbou a b istícím prost edkem na mytí nádobí. Grily by se nem ly m t drsnou houbou. VII. TECHNICKÉ VLASTNOSTI Model GTO2001 V kon 00 W Vn j í rozm ry 450 x 285 x 420 mm Po et prvk Nap tí...
  • Seite 45 X áruka tento výrobok vzťahuje záruka mesiacov. Záručná doba začína dňom predaja výrobku. Reklamáciu potrebné oznámiť ihneď zistení poškodenia. Záruka zaniká zásahu kupujúceho alebo tretej strany výrobku. škody, ktorým dôjde dôsledku nesprávneho zaobchádzania alebo obsluhy, nesprávneho umiestenia alebo uloženia, nesprávneho pripojenia alebo montáže,...
  • Seite 46: Obsah Balenia

    Návod na obsluhu GTO 001 Blaho eláme Vám k zakúpeniu tohto profesionálneho zariadenia najvy ej úrovne! Zvolili ste si zariadenie, ktoré je kombináciou optimálnych technick ch vlastností a mimoriadneho komfortu u ívate a. Chceme, aby ste boli s t mto zariadením maximálne spokojní. I.
  • Seite 47 b) Prvé spustenie: Pred prv m pou itím hriankova vy istite (viz. VI. istenie) Pripojenie zariadenia: Uistite sa, e sa napätie a frekvencia elektrickej siete zhoduje s hodnotami uveden mi na v robnom títku. V dy skontrolujte, i elektrick sie ov kábel alebo zástr ka nie sú po kodené. Odstrá...
  • Seite 48: Technické Vlastnosti

    Grily by sa nemali um va drsnou pongiou. Zariadenie neum vajte pod te úcou vodou, nako ko by ho filtrácia mohla po kodi . VII. TECHNICKÉ VLASTNOSTI Model GTO2001 V kon 00 W Vonkaj ie rozmery 450 x 285 x 420 mm Po et prvkov Napätie...
  • Seite 49 áruka ý v ě . ů č č ý v ř t tento robek vztahuje záruka síc áru ní doba íná dnem prodeje robku. eklamaci uplatnit it ž ě š ě t okam ní závady. i ř ř t ý v š...
  • Seite 50 HU - Kezelési útmutató GTO2001 Tisztelt Vásárlónk, Engedje meg, hogy szívből köszöntsük Önt abból az alkalomból, hogy ennek a Metro Professional terméknek a megvásárlása mellett döntött. Kérjük, szakítson Magának néhány percet, mielőtt üzembe helyezné a készüléket, és tanulmányozza át figyelmesen a következő használati útmutatót.
  • Seite 51: Tisztítás És Karbantartás

    b) Els bekapcsolás: Els használat el tt tisztítsa le a kenyérpirítót (ld. 6. Tisztítás) A berendezés csatlakoztatása: Gy z djön meg róla, hogy a hálózati feszültség és frekvencia megegyezik az adattáblán megadott értékekkel. Mindig ellen rizze, hogy a tápkábel és dugalj nem sérült-e. Távolítsa el a pántot, hogy kiengedje a kábelt teljes hosszában, majd vezesse át a négyzetalakú...
  • Seite 52 A készülék fém falait nedves ruhával és mosogatószeres oldattal rendszeresen le kell tisztítani. A rácsok nem moshatók dörzsszivaccsal. Ne mossa folyó víz alatt, mivel a beszivárgó víz károsíthatja a készüléket. VII. M SZAKI JELLEMZ K Modell Teljesítmény 36 00 W Küls méretek 450 x 285 Elemek mennyisége...
  • Seite 53 A vevő jótállási igényét a jótállási jegy, szavatosságit pedig a vásárlási nyugta ellenében tudja igazolni. Utasítások: Amennyiben terméke nem megfelelően működik, kérjük, először ellenőrizze, hogy nincs-e egyéb oka, mint pl. megszakított áramellátás vagy rossz kezelés, melyek a hibát okozhatják. Ügyeljen arra, hogy a hibás készülékéhez minden esetben csatolja a következő mellékleteket: - vásárlási nyugta/jótállási jegy - Készülék megnevezése / típus / márka - A fellépő...
  • Seite 54 BG - Инструкция за начина на работа GTO 001 Уважаеми клиенти, Сърдечни поздравления за закупуването на този продукт Metro Professional. Моля, отделете няколко минути преди да започнете работа с уреда и прочетете следните инструкции за употреба. Много Ви благодарим. á –...
  • Seite 55 30 cm 6 “ ”) 15’ 6 “ ”).
  • Seite 56 36 00 W 450 x 285 x 420 mm 230 V 15.5 A 12 Kg VIII IEC 60335-2-48 EN 55014 EN 61000 IX Iяне като отпадък Указания за опазване на околната среда Старите електроуреди съдържат ценни материали и поради това не трябва да се изхвърлят...
  • Seite 57 ГАРАНЦИЯ За това изделие е в сила законовата гаранция. Рекламациите трябва да се предявяват веднага, след установяването им. Гаранционната отговорност отпада при намеси от страна на купувача или на трети страни. Повреди, възникнали вследствие неправилна работа с изделието, неправилно съхранение, неправилно...
  • Seite 58 Чл. 113. (1) Когато потребителската стока не съответства на договора за продажба, продавачът е длъжен да я приведе в съответствие с договора за продажба. (2) Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец, считано от предявяването на рекламацията от потребителя. (3) След...
  • Seite 59: Con Inutul Pachetului

    RO - Instrucţiuni de utilizare GTO 001 Stimaţi clienţi, Felicitări pentru cumpărarea acestui produs Metro Professional. Înainte de a pune aparatul în funcţiune, vă rugăm să ne acordaţi câteva minute ca să citiţi instrucţiunile de utilizare care urmează. Vă mulţumim! I INSTRUC IUNI DE SIGURAN Respecta i aceste instruc iuni pentru a evita riscul de incendii, de oc electric, de arsuri sau alte riscuri de accidentare sau deteriorare.
  • Seite 60 b) Pornirea ini ial : Cur a i pr jitorul de pâine înainte de prima utilizare (consulta i 6. Cur area) Conectarea dispozitivului: Verifica i dac tensiunea i frecven a sistemului electric au valorile indicate pe pl cu a cu numele produsului.
  • Seite 61 Gr tarul trebuie sp lat cu un burete abraziv. Nu sp la i aparatul sub jet de ap , deoarece aceasta poate cauza deteriorarea aparatului. VII CARACTERISTICI TEHNICE Model GTO2001 Alimentare 00 W Dimensiuni exterioare 450 x 285 x 420 mm...
  • Seite 62 Dreptul la garanţie se pierde prin intervenţii ale cumpărătorului sau ale unor terţe persoane asupra produsului. Pagubele generate de o folosire şi întreţinere necorespunzătoare, aşezării şi păstrării greşite, racordării şi instalării necorespunzătoare, precum şi în cazuri de forţă majoră sau alte cauze externe, nu sunt acoperite de prezenta garanţie.
  • Seite 63 RU - Инструкция по эксплуатации GTO 2 001 Уважаемый покупатель, Благодарим Вас за покупку изделия марки Metro Professional! Пожалуйста, прежде чем начинать работу с прибором, потратьте несколько минут на то, чтобы ознакомиться с настоящей инструкцией по эксплуатации. Большое спасибо! (300 30 .
  • Seite 64 . 6.
  • Seite 65 GTO2001 36 00 450 x 285 x 420 15.5 A VIII IEC 60335-2-48 EN 55014 EN 61000 IX Утилизация Указания по защите окружающей среды Старые электроприборы подлежат вторичной переработке и не должны утилизироваться вместе с бытовыми отходами. Поэтому мы просим вас активно поддержать нас в деле...
  • Seite 66: Гарантийное Обязательство

    X ГАРАНТИЙНОЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО Для данного изделия существует обязательная по закону гарантия. Производитель предоставляет гарантию на безупречную работу изделия в течение 12 месяцев со дня покупки, при соблюдении следующих условий: Все недостатки, связанные с дефектами материала и производства, во время действия гарантийного...
  • Seite 67 UA - Інструкція з експлуатації GTO 001 Шановний покупець, Сердечно дякуємо Вам за покупку виробу торгової марки “ Metro Professional”! Будь ласка, перш ніж починати роботу із приладом, витратьте кілька хвилин на те, щоб ознайомитися з даною інструкцією по експлуатації. Велике...
  • Seite 68 . 6. ) Cleaning)
  • Seite 69 GTO2001 36 00 450 x 385 x 420 15.5 A VIII IEC 60335-2-48 EN 55014 EN 61000 IX Утилізація Вказівки по захисту навколишнього середовища Непридатні електроприлади являють собою сукупність технічних матеріалів і тому не можуть бути утилізовані з побутовими відходами! Тому ми хотіли б попросити Вас...
  • Seite 70 Гарантія виключається в разі втручання покупця або третіх осіб. Шкода, яка виникла внаслідок неналежного поводження, неправильного зберігання, чи неналежного підключення, а також форс-мажорних чи інших зовнішніх, гарантією не покривається. Рекомендуємо уважно читати інструкцію щодо застосування, оскільки в ній містяться важливі вказівки. Для...
  • Seite 71 KZ - Пайдалану нұсқаулығы GTO 001 Құрметті тұтынушы, Осы өнімін сатып алуыңызбен құттықтаймыз. Құрылғыны қолдануды Metro Professional бастамастан бұрын келесі қолдану бойынша нұсқауларды оқып шығуға уақыт бөліңіз. Көп рахмет. , croque-monsieur (300...
  • Seite 72 15’ «0»- . (6...
  • Seite 73 GTO2001 36 00 W 450 x 285 x 420 230 V 15.5 A VIII IEC 60335-2-48 EN 55014 EN 61000 IX Тастау Қоршаған орта туралы ескерту Ақаулы электр құрылғыларды қайта өңдеуге болады және тұрмыстық қалдықпен жойылмайды! Осы құрылғыны жинау орталығына қайтару арқылы бізге қор көздерін...
  • Seite 74 Сатып алушы кепілдік шағымдарының құқығын сатып алу түбіртегін ұсыну арқылы дәлелдеуі тиіс. Ескертпе: 1. Осы құрылғы дұрыс жұмыс істемеген жағдайда, алдымен басқа себептері жоқ екенін тексеріп алыңыз, мысалы, қуат көзінің үзілуі немесе дұрыс қолданбау себеп болуы мүмкін. 2. Төмендегі құжаттар ақуалы құрылғыңызбен бірге жіберілуі тиіс: - Сатып...
  • Seite 75 GTO2001 A.L.C. Warenvertriebsgesellschaft mbH Schlüterstraße 5 40235 Düsseldorf...

Inhaltsverzeichnis