Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EN
Assembly instructions
PT
Instruções de montagem
ES
Instrucciones de montaje
FR
Notice de montage
DE
Montageanleitung
IT
Istruzioni di montaggio
PERGOLA SUNCONTROL 4 FREESTANDING PERPENDICULAR
PÉRGOLA SUNCONTROL 4 AUTOSSUSTENTADA PERPENDICULAR
PÉRGOLA SUNCONTROL 4 AUTOPORTANTE PERPENDICULAR
PERGOLA SUNCONTROL 4 AUTOPORTÉE PERPENDICULAIRE
PERGOLA SUNCONTROL 4 FREISTEHEND SENKRECHT
PERGOLA SUNCONTROL 4 AUTOPORTANTE PERPENDICOLARE
1
V
08042025
The images may not correspond to reality.
As imagens podem não corresponder à realidade.
Las imágenes pueden no corresponder a la realidad.
Les images peuvent ne pas correspondre à la réalité.
Die Bilder können von der Realität abweichen.
Le immagini potrebbero non corrispondere alla realtà.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NFI PERGOLA SUNCONTROL 4

  • Seite 1 Instruções de montagem Instrucciones de montaje Notice de montage Montageanleitung Istruzioni di montaggio PERGOLA SUNCONTROL 4 FREESTANDING PERPENDICULAR PÉRGOLA SUNCONTROL 4 AUTOSSUSTENTADA PERPENDICULAR PÉRGOLA SUNCONTROL 4 AUTOPORTANTE PERPENDICULAR PERGOLA SUNCONTROL 4 AUTOPORTÉE PERPENDICULAIRE PERGOLA SUNCONTROL 4 FREISTEHEND SENKRECHT PERGOLA SUNCONTROL 4 AUTOPORTANTE PERPENDICOLARE The images may not correspond to reality.
  • Seite 2: General Information

    General information Note: Environmental protection and disposal: Consumers are legally required to properly dispose of electronic devices, lamps, and batteries at the end of If you have any questions about the installation or use of your product, please their life. These can be returned free of charge to public collection points or contact us.
  • Seite 3: Informações Gerais

    Informações gerais Nota: Proteção ambiental e eliminação: Os consumidores são legalmente obrigados a eliminar corretamente os aparelhos electrónicos, as lâmpadas e Se tiver alguma dúvida sobre a instalação ou a utilização do seu produto, as pilhas no final da sua vida útil. Estes podem ser devolvidos gratuitamente contacte-nos.
  • Seite 4: Información General

    Información general Nota: Protección ambiental y eliminación: Los consumidores están legalmente obligados desechar correctamente dispositivos Si tiene alguna duda sobre la instalación o el uso de su producto, póngase electrónicos, las lámparas y las pilas al final de su vida útil. Estos pueden en contacto con nosotros.
  • Seite 5: Informations Générales

    Informations générales Remarque Protection l'environnement élimination consommateurs sont légalement tenus d'éliminer correctement les appareils Si vous avez des questions concernant l'installation ou l'utilisation de votre électroniques, les lampes et les piles en fin de vie. Ceux-ci peuvent être produit, veuillez nous contacter. retournés gratuitement aux points de collecte publics ou aux détaillants.
  • Seite 6: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Informationen Hinweis: Umweltschutz und Entsorgung Der Verbraucher ist gesetzlich dazu verpflichtet, elektronische Geräte, Lampen und Batterien am Ende ihrer Wenn Sie Fragen zur Installation oder Verwendung Ihres Produkts haben, Lebensdauer ordnungsgemäß entsorgen. öffentlichen kontaktieren Sie uns bitte. Sammelstellen oder bei Händlern können diese unentgeltlich zurückgegeben werden.
  • Seite 7: Informazioni Generali

    Informazioni generali Nota: Protezione ambientale e smaltimento I consumatori sono legalmente obbligati a smaltire correttamente i dispositivi elettronici, le lampade e le Se hai domande sull'installazione o l'uso del tuo prodotto, contattaci. batterie alla fine del loro ciclo di vita. Questi possono essere restituiti gratuitamente presso i punti di raccolta pubblici o i rivenditori.
  • Seite 8 EN: Fix the base plates to the ground as shown in the image PT: Fixe as sapatas ao chão conforme indicado na imagem ES: Fije las zapatas al suelo como se indica en la imagen FR: Fixez les platines au sol comme indiqué sur M8x80 l'image DE: Befestigen Sie die Sockelplatten am Boden wie...
  • Seite 9 EN: Check if the angles are properly aligned. PT: Verifique se os ângulos estão bem alinhados. ES: Verifique si los ángulos están bien alineados. FR: Vérifier si les angles sont bien alignés. DE: Überprüfen Sie, ob die Winkel gut ausgerichtet sind.
  • Seite 10 EN: On the blades equipped with LEDs, connect the cables coming out at the ends of the blades to the cables in the gutters. PT: Nas lâminas equipadas com LEDs, conecte os cabos que saem nas extremidades das lâminas aos cabos que estão nas caleiras.
  • Seite 11 EN: Before using the motor, manually test the blade movement to ensure they don't touch. The motor closes to open the blades and EN: Place the C-Clip washer back on the upper opens to close them. screw. PT: Antes de usar o motor, teste manualmente o movimento das PT: Coloque novamente a anilha C-Clip no parafuso lâminas para garantir que não se toquem.
  • Seite 12 ANEXO PO RTUGAL: VALORES CORRESPONDE NTES EM 1 9 91 - 1 ZO NA kN/m (A=0) Zonas - Sísmicas (EN 1998-1) AÇ ÃO SÍ SMI CA T I PO 1 AÇÃO SÍS MI CA TI P O 2 ZO N A SÍ SM IC A 1 .1 A 1 .6 ZON A SÍ...
  • Seite 13 ADJU NTO E SPAÑ A: VA LO RES CO INCIDENTES EN 1 99 1 - 1 ZO NA kN/m (A=0) Zonas - Sísmicas (EN 1998-1) 0.04 < a em g < 0.26 ✔ Zonas - Acción de la nieve (EN 1991-1-3) según el mapa de la PENÍNSULA IBÉRICA Sí, altitud máxima <1300m Sí, altitud máxima <600m Sí, altitud máxima <140m...
  • Seite 14 CI -JOI NT F RANCE: VAL EU RS CORRESPONDAN TES EN 19 91 - 1 ZON E kN/m (A=0) Zones - Sismiques ( EN 1998-1) ZON E 1 ZON E 2 ZO N E 3 ZO NE 4 / 5 ✔...
  • Seite 15: Anhang

    ANHANG DE U TSCHL AN D: ÜBEREINSTIMMENDE WERTE EN 1 99 1 - 1 ZO NEN kN/m (A=0) Erdbebengefährdete Zonen ( EN 1998-1) ZON EN 0 ZON E N 1 ZO NE N 2 ZO NE N 3 ✔ ✔ ✔...

Inhaltsverzeichnis