Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
D A Y
ICONS
Handleiding
Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manuale
Руководство
매뉴얼
使用手冊
使用手册
取扱説明書
loading

Inhaltszusammenfassung für Mr Maria Smiley Daisy Day Light

  • Seite 1 D A Y ICONS Handleiding Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manuale Руководство 매뉴얼 使用手冊 使用手册 取扱説明書...
  • Seite 2 Smiley® Daisy Day Light...
  • Seite 3 NL | HANDLEIDING • Neem de Batterij Veiligheidshandlei- De branduren worden beïnvloed door SYMBOLEN ding door. verschillende factoren, waaronder tem- peratuur(schommelingen), leeftijd van INHOUD VAN DE VERPAKKING: • Day Light met daarin de oplaadbare de accu, laadcycli en luchtvochtigheid. OPLADEN Verwijzing naar deze gebruiksaanwijzing.
  • Seite 4 INSTALLATIE 1. Verwijder de beschermfolie en installeer de plastic houder waar u maar wilt. 2. Sluit de USB-kabel aan op een adapterblok om de accu volledig op te laden tot het laadlampje groen is. laadlampje 3. Lijn de lamp uit met de houder op de muur en schuif hem naar beneden om hem op zijn plaats te bevestigen.
  • Seite 5 EN | MANUAL CHARGING Burning hours are affected by several SYMBOLS 1. Insert the USB cable into the opening factors, including temperature (fluctua- PACKAGE CONTENTS: at the back of the LED light source. tions), battery age, charge cycles and • Day Light containing the rechargeable 2.
  • Seite 6 INSTALLATION 1. Remove the protective film and install the plastic holder wherever you wish. 2. Connect the USB cable to a charger block to fully charge the battery until the charging light turns green. charging light 3. Align the light with the holder on the wall and slide it down to secure it in place. slide down...
  • Seite 7 DE | BEDIENUNGSANLEITUNG Fall einer Funktionsstörung nicht selbst einem vollständig aufgeladenen Akku. Ende ihrer Lebensdauer erreicht, muss die auseinander. Die Brenndauer wird von mehreren Faktoren gesamte Leuchte (MRLED) ausgetauscht • Lesen Sie sich die Anleitung zur LIEFERUMFANG: beeinflusst, darunter Temperatur bzw. werden.
  • Seite 8 INSTALLATION 1. Entfernen Sie die Schutzfolie, und bringen Sie die Kunststoffhalterung an der gewünschten Stelle an. 2. Schließen Sie das USB-Kabel an einen Adapterblock an, um den Akku vollständig aufzuladen, bis das Ladelämpchen grün leuchtet. Ladelämpchen 3. Richten Sie die Lampe mit der Halterung an der Wand aus und schieben Sie sie nach unten, um sie zu befestigen.
  • Seite 9 FR | MODE D'EMPLOI • Lisez attentivement le mode d'emploi Cette autonomie dépend de différents PICTOGRAMMES de la batterie. facteurs, dont la température ambiante (fluctuations), la durée de vie de la batte- CONTENU DE L’EMBALLAGE : • Day Light avec lampe à LED rechar- rie, le cycle de charge et l'hygrométrie.
  • Seite 10 INSTALLATION 1. Retirez la feuille de protection et installez le support en plastique à l'emplacement souhaité. 2. Branchez le cordon USB à un adaptateur, afin de recharger entièrement la batterie jusqu'à ce que le témoin de charge s'allume en vert. témoin de charge 3.
  • Seite 11 ES | MANUAL cuenta el módulo MRLED07WL. completamente cargada. reemplazar toda la luminaria (MRLED). • Lea el manual de seguridad de la Las horas de funcionamiento se ven La batería no es reemplazable. batería. afectadas por diversos factores, como la CONTENIDO DEL PAQUETE: •...
  • Seite 12 INSTALACIÓN 1. Retire la película de protección e instale el soporte de plástico donde desee. 2. Conecte el cable USB a un bloque de carga para cargar totalmente la batería hasta que la luz de carga se vuelva verde. luz de carga 3.
  • Seite 13 IT | MANUALE prodotto MRLED07WL, non smontare luce effonde luce per 10-100 ore con reemplazable; Cuando la fuente de luz il modulo in autonomia. una batteria completamente carica. llega al final de su vida útil, se debe • Leggere il manuale di sicurezza della reemplazar toda la luminaria (MRLED).
  • Seite 14 INSTALLAZIONE 1. Rimuovere la pellicola protettiva e installare il supporto in plastica nel punto desiderato. 2. Collegare il cavo USB a un trasformatore per caricare completamente la batteria fino a quando la spia di carica diventa verde. spia di carica 3.
  • Seite 15 PT | MANUAL o módulo MRLED07WL. As horas de autonomia dependem de SÍMBOLOS • Leia o Manual de segurança da diversos fatores, incluindo temperatura bateria. (variações), idade da bateria, ciclos de CONTEÚDO DA EMBALAGEM: carregamento e humidade. • Day Light com fonte de luz recarregá- Referência ao presente manual.
  • Seite 16: Instalação

    INSTALAÇÃO 1. Remova a película de proteção e coloque o suporte de plástico onde quiser. 2. Ligue o cabo USB a um carregador para carregar totalmente a bateria até a luz de carregamento ficar verde. luz de carregamento 3. Alinhe o candeeiro com o carregador na parede e deslize para baixo para fixá-lo no devido lugar.
  • Seite 17 RU | РУКОВОДСТВО не разбирайте модуль лампа может светить от 10 до замене; когда источник света MRLED07WL самостоятельно. 100 часов при полностью заря- выработает свой срок службы, • Ознакомьтесь с инструкциями женном аккумуляторе. необходимо заменить освети- КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ: по технике безопасности при тельное...
  • Seite 18: Установка

    УСТАНОВКА 1. Снимите защитную пленку и установите пластиковый держатель в удобном месте. 2. Подключите USB-кабель к адаптеру и заряжайте аккумулятор, пока индикатор зарядки не станет зеленым. индикатор зарядки 3. Вставьте лампу в держатель на стене и сдвиньте ее вниз, чтобы зафиксировать. сдвинуть вниз...
  • Seite 19 한 | 매뉴얼 기호 충전 벽걸이 1. LED 광원 후면의 구멍에 USB 케이블을 후면의 구멍 두 개를 사용하여 벽에 못을 패키지 구성: • Day Light - "MRLED07WL" 충전식 광원 삽입합니다. 박아 램프를 설치합니다. 못을 박을 수 없거나 본 매뉴얼 참조. 포함(사진...
  • Seite 20 설치 1. 보호 필름을 제거하고 원하는 곳에 플라스틱 홀더를 설치합니다. 2. USB 케이블을 충전기에 연결하고, 충전 라이트가 녹색이 될 때까지 배터리를 완전히 충전합니다. 충전 라이트 3. 조명을 벽에 설치한 홀더와 나란히 맞추고 아래로 밀어 고정합니다. 아래로 밀어주세요...
  • Seite 21 中文 | 使用手冊 充電 服務 符號 1. 將USB電線插入LED光源後面嘅開口。 請聯繫您購買產品的商店。 2. 使用經認證嘅USB適配器,將燈插入 包裝內容: •  日 行燈內含可充電的“MRLED07WL”LED 牆上的插座,或將燈連接到USB端口 參考本使用手冊。 保修 光源 進行充電。 按 照 說 明 書 使 用 本 產 品 , 製 造 商 保 修 MRLED07WL組件屬於電子 設備,不應棄 3. 電 源 開 關 按 鈕 旁 邊 有 一 個 充 電 指 兩年。 •...
  • Seite 22 安裝 1. 撕掉保護膜,將塑料支架安裝到您喜歡的位置。 2. 將USB電線連接到適配器上,等電池充電,充電指示燈變綠就表示已充滿電。 充電指示燈 3. 將燈與牆上的支架對齊,然後向下滑動,將其固定到位。 向下滑動...
  • Seite 23 中文 | 使用手册 符号 充电 服务 1. 将 U S B 电 缆 插 入 L E D 光 源 背 面 的 请联系您购买产品的商店。 开口。 包装盒内容物: •  日 行灯内含可充电的“MRLED07WL”LED 2. 使用经认证的USB适配器,将灯插入 参考本手册。 保修 光源 墙上的插座,或将灯连接到USB端口 按 照 说 明 书 使 用 本 产 品 , 制 造 商 保 修 MRLED07WL组件属于电子设备,不应弃...
  • Seite 24 安装 1. 撕掉保护膜,将塑料支架安装到您喜欢的位置。 2. 将USB电缆连接到适配器上,给电池充电,充电指示灯变绿即表示电已充满。 充电指示灯 3. 将灯与墙上的支架对齐,然后向下滑动,将其固定到位。 向下滑动...
  • Seite 25 JP | 取扱説明書 •   バ ッテリー安全マニュアルをお読み 吊り下げ 記号 背面の 2 つの開口部を利用して、釘で  ください。 ラ ン プ を 吊 る し ま す 。 釘 を 使 い た く  パッケージ同梱物: ない、またはランプを別の表面に貼り 本取扱説明書の参照。 • 充電式光源「MRLED07WL」付きの 充電 付けたい場合、ランプにはプラスチッ 1. USB  ケーブルを光源の背面にある開 MRLED07WL モジュールは電子機器に  Day Light (写真を参照) ク製のホルダーが付属しており、接着...
  • Seite 26 取り付け 1. 保護フィルムをはがし、プラスチック製ホルダーをお好きな場所に取り付けて ください。 2. USB ケーブルを充電器ブロックに接続し、充電ランプが緑色に点灯するまでバ ッテリーを完全に充電します。 充電ライト 3. ライトを壁のホルダーに合わせ、下にスライドさせて固定します。  下にスライド...