Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Podmiot odpowiedzialny/ responsible entity/ zuständige Stelle:
ORNO-LOGISTIC Sp. z o.o.
ul. Rolników 437, 44-141 Gliwice, POLAND
tel. (+48) 32 43 43 110, www.orno.pl
PL| Trójfazowy licznik energii elektrycznej
EN| Three-phase energy meter
DE| Dreiphasiger Stromzähler
PL| INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA: ostrzeżenia i uwagi dot. bezpiecznego stosowania produktu.
1. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, zapoznaj się z niniejszą instrukcją obsługi oraz zachowaj ją na przyszłość.
2. Dokonanie samodzielnych napraw i modyfikacji skutkuje utratą gwarancji.
3. Urządzenie może być używane wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. Jakiekolwiek inne zastosowanie uznaje
się za niebezpieczne.
4. Producent nie odpowiada za uszkodzenia mogące wyniknąć z nieprawidłowego montażu czy eksploatacji urządzenia.
5. Montaż urządzenia powinien być wykonany przez osobę posiadającą uprawnienia do montażu sprzętu elektrycznego.
6. Wszelkie czynności wykonuj przy odłączonym zasilaniu.
7. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie i innych płynach.
8. Nie obsługuj urządzenia, gdy uszkodzona jest obudowa.
9. Nie dotykaj bezpośrednio ani pośrednio wewnętrznych elementów pracującego urządzenia - grozi porażeniem i/lub
oparzeniem.
10. Nie zakrywaj urządzenia. Zapewnij swobodny przepływ powietrza.
11. Licznik należy przechowywać w suchym pomieszczeniu.
12. Należy używać jedynie narzędzi izolowanych.
13. Przed podłączeniem napięcia zasilania upewnij się, że wszystkie przewody podłączone są prawidłowo.
14. Licznik jest przeznaczony do instalacji w środowisku mechanicznym "M1", w warunkach małych wstrząsów i drgań,
według dyrektywy MID 2014/32/EU. Licznik jest przeznaczony do instalacji w środowisku elektromagnetycznym
"E2", według 2014/32/EU.
EN| DIRECTIONS FOR SAFTY USE: warnings and precautions for the safe use of the product.
1. Before using the device, read this user manual carefully and keep it for future reference.
2. Self-repairs or modifications will void the warranty.
3. The device may only be used as intended. Any other use is considered unsafe.
4. The manufacturer is not liable for damages resulting from improper installation or use of the device.
5. Installation must be performed by a qualified professional authorized to install electrical equipment.
6. Perform all tasks with the power supply disconnected.
7. Do not immerse the device in water or other liquids.
8. Do not operate the device if the housing is damaged.
9. Do not touch internal components of the operating device directly or indirectly — risk of electric shock and/or burns.
10. Do not cover the device. Ensure free airflow.
11. The meter shall be stored in a dry room.
12. Use only insulated tools.
13. Before connection of the supply voltage, make sure that all conductors are connected properly.
14. The meter is designed for installation in mechanical environment "M1" where shocks and vibrations are insignificant
according to the directive 2014/32/EU. The meter is designed for installation in electromagnetic environment "E2"
according to the directive 2014/32/EU.
DE| ANWEISUNGEN ZUR SICHEREN VERWENDUNG: Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen für die sichere
Verwendung des Produkts.
1. Vor der Inbetriebnahme des Geräts ist die Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen und für die Zukunft aufzubewahren.
2. Eigenständige Reparaturen und Modifikationen führen zum Verlust der Garantie.
3. Das Gerät darf ausschließlich bestimmungsgemäß verwendet werden. Jegliche andere Verwendung gilt als gefährlich.
4. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Montage oder Nutzung des Geräts entstehen können.
5. Die Montage des Geräts sollte von einer Person mit Berechtigung zur Installation elektrischer Geräte durchgeführt werden.
6. Alle Arbeiten sind bei ausgeschaltetem Strom auszuführen.
7. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
8. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn das Gehäuse beschädigt ist.
9. Berühren Sie keine inneren Komponenten des laufenden Geräts – weder direkt noch indirekt – da dies zu Stromschlägen
und/oder Verbrennungen führen kann.
10. Decken Sie das Gerät nicht ab. Sorgen Sie für eine freie Luftzirkulation.
11. Der Zähler ist in einem trockenen Raum aufzubewahren.
12. Nur isolierte Werkzeuge verwenden.
13. Vor Anschluss der Stromversorgung stellen Sie sicher, dass alle Kabel korrekt angeschlossen sind.
14. Der Zähler ist für die Installation für die mechanischen Umgebungsbedingungen der Klasse "M1" mit geringfügigen
Schwingungen und Erschütterungen gemäß der Richtlinie 2014/32/EU bestimmt. Der Zähler ist für die Installation
für die elektromagnetischen Umgebungsbedingungen der Klasse "E2" gemäß der Richtlinie 2014/32/EU bestimmt.
1.
2.
1. Klasa ochrony II.
2. Wyrób zgodny z CE.
3. Utylizacja zużytego sprzętu elektrycznego.
4. Producent.
5. Symbol wskazuje, że do urządzenia dołączono instrukcję.
6. Symbol oznaczający licznik trójfazowy.
7. Klasa pomiaru energii czynnej.
8. Oznaczenie metrologiczne M i ostatnie cyfry roku produkcji.
9. Numer jednostki notyfikowanej.
ZASTOSOWANE OZNACZENIA/ APPLIED MARKINGS/ VERWENDETE BEZEICHNUNGEN
3.
4.
1. Protection class II.
2. Product compliant with CE standard.
3. Disposal of used electrical equipment.
4. Manufacturer.
5. Symbol indicates that the device comes with manual.
6. Symbol indicating a three-phase meter.
7. Active energy measurement class.
8. Metrological marking "M" and the last digits of the year of
manufacture.
9. Number of the notified body.
Model: OR-WE-528, OR-WE-529, OR-WE-530
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE SPOSOBU UTYLIZACJI
oraz części składowych. Z drugiej strony zużyty sprzęt to cenny
materiał, z którego możemy odzyskać surowce takie jak miedź, cyna,
szkło, żelazo i inne. Symbol przekreślonego kosza na śmieci
umieszczany na sprzęcie, opakowaniu lub dokumentach do niego
dołączonych oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać łącznie
z innymi odpadami. Oznakowanie oznacza jednocześnie, że sprzęt
został wprowadzony do obrotu po dniu 13 sierpnia 2005 r.
Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do
wyznaczonego punktu zbiórki w celu właściwego jego przetworzenia.
Informacje o dostępnym systemie zbierania zużytego sprzętu
elektrycznego można znaleźć w punkcie informacyjnym sklepu oraz
w urzędzie miasta/gminy. Odpowiednie postępowanie ze zużytym
sprzętem zapobiega negatywnym konsekwencjom dla środowiska
naturalnego i ludzkiego zdrowia!
DISPOSAL INSTRUCTIONS
equipment. On the other hand, waste equipment is a valuable material,
from which we can recover raw materials such as copper, tin, glass,
iron and others. The WEEE sign placed on the equipment, packaging
or documents attached thereto indicates the necessity of separate
collection of waste electrical and electronic equipment. Products
marked in this way, under penalty of a fine, may not be disposed of in
ordinary waste together with other waste. The marking also means that
the equipment was placed on the market after the 13th August 2005.
It is the user's responsibility to hand over the waste equipment to
a designated collection point for proper treatment. Used equipment
may also be returned to the seller in case of purchase of a new product
in a quantity not greater than the new purchased equipment of the
same type. Information about the available waste electrical equipment
collection system can be found at the information point of the shop and
in the municipal office. Proper handling of waste equipment prevents
negative consequences for the environment and human health!
ENTSORGUNGSHINWEISE
Andererseits sind gebrauchte Geräte ein wertvolles Material, aus dem
wir Rohstoffe wie Kupfer, Zinn, Glas, Eisen u.a. gewinnen können.
Das Symbol des durchgestrichenen Mülleimers auf Geräten,
Verpackungen oder den angehängten Dokumenten deutet auf die
Notwendigkeit der getrennten Sammlung von Elektro- und Elektronik-
Altgeräten hin. So gekennzeichnete Produkte dürfen unter Androhung
einer
Diese Kennzeichnung bedeutet gleichzeitig, dass das Gerät nach dem
13. August 2005 in Verkehr gebracht wurde. Der Benutzer soll die
Altgeräte einer festgelegten Sammelstelle zur entsprechenden
Entsorgung zuführen. Gebrauchtgeräte können auch an den Verkäufer
übergeben werden, wenn Sie ein neues Produkt in einer Menge
kaufen, die nicht höher ist als die der neu gekauften Ausrüstung
desselben Typs. Informationen zum verfügbaren Sammelsystem für
Elektroaltgeräte finden Sie am Informationspunkt des Geschäfts und
im Stadt-/Gemeindeamt. Der sachgemäße Umgang mit gebrauchten
Geräten verhindert negative Folgen für die Umwelt und die
menschliche Gesundheit!
5.
6.
1
Każde gospodarstwo jest użytkownikiem sprzętu elektrycznego
i elektronicznego, a co za tym idzie potencjalnym wytwórcą
niebezpiecznego dla ludzi i środowiska odpadu, z tytułu
obecności w sprzęcie niebezpiecznych substancji, mieszanin
Every household is a user of electrical and electronic
equipment and therefore a potential producer of hazardous
waste to humans and the environment from the presence of
hazardous substances, mixtures and components in the
Jeder
Haushalt
ist
ein
Benutzer
Elektronikgeräten und daher ein potenzieller Produzent von
gefährlichen Abfällen für Mensch und Umwelt, da die Geräte
gefährliche Stoffe, Gemische und Komponenten enthalten.
Geldstrafe
nicht
mit
dem
Hausmüll
7.
8.
M25
1. Schutzklasse II.
2. Produkt konform mit CE.
3. Entsorgung von Elektroaltgeräten.
4. Hersteller.
5. Das Symbol zeigt an, dass dem Gerät eine
Bedienungsanleitung beigefügt ist.
6. Symbol für einen dreiphasigen Stromzähler.
7. Klasse der Wirkenergiemessung.
8. Metrologische Kennzeichnung „M" und die letzten Ziffern
des Herstellungsjahres.
9. Nummer der benannten Stelle.
von
Elektro-
und
entsorgt
werden.
03/2025
9.
0598
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Orno OR-WE-528

  • Seite 1 Podmiot odpowiedzialny/ responsible entity/ zuständige Stelle: ORNO-LOGISTIC Sp. z o.o. ul. Rolników 437, 44-141 Gliwice, POLAND tel. (+48) 32 43 43 110, www.orno.pl PL| Trójfazowy licznik energii elektrycznej EN| Three-phase energy meter Model: OR-WE-528, OR-WE-529, OR-WE-530 DE| Dreiphasiger Stromzähler PL| INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA: ostrzeżenia i uwagi dot. bezpiecznego stosowania produktu.
  • Seite 2 WYMIARY/ DIMENSIONS/ ABMESSUNGEN rys. 1/ fig. 1/ Abb. 1 BUDOWA/ CONSTRUCTION/ AUFBAU OR-WE-528 16 17 18 19 OR-WE-529, OR-WE-530 16 17 18 19 1. Wyświetlacz LCD 1. LCD display 1. LCD-Anzeige 2. Wskaźnik impulsu dla energii czynnej 2. Active energy impulse indication 2.
  • Seite 3 Pulse output S0 S0 Ausgang ✔ typu otwarty kolektor open-type collector Kollektor offener Typ ✔ Port IR IR Port IR Port ✘ OR-WE-528 Protokół RS485, Modbus-RTU Protokół RS485, Modbus-RTU Protokół RS485, Modbus-RTU OR-WE-529 ✔ OR-WE-530 ✔ Niebieskie podświetlenie Blue backlight Blaue Hinterleuchtung Podtrzymanie pamięci...
  • Seite 4 WSKAZANIA NA LCD/ LCD INDICATIONS/ LCD-ANZEIGEN Długie (ok. 3s) naciśnięcie przycisku do przewijania w lewo zmienia kategorię wyświetlacza: menu główne ► parametry fazy L1 ► parametry fazy L2 ► parametry fazy L3 ► informacje ► ustawienia. A long (about 3s) press on the left scroll button toggles the display category: main menu ► L1 phase parameters ► L2 phase parameters ► L3 phase parameters ► information ► settings. Durch langes Drücken der Taste zum Spulen nach links (ca.
  • Seite 5 Moc bierna fazy L2 Phase L2 reactive power Blindleistung der Phase L2 2+3 00.000* kvar Moc bierna fazy L3 Phase L3 reactive power Blindleistung der Phase L3 2+3 00.000* kvar Całkowita moc pozorna Total apparent power Gesamtscheinleistung 2+3 00.000 Moc pozorna fazy L1 Phase L1 apparent power Scheinleistung der Phase L1 2+3 00.000...
  • Seite 6 INFROMACJE / INFORMATION / INFORMATIONEN Strona Page Parametr Parameter Parameter Format Seite 000000000000 Numer seryjny Serial number Seriennummer 12 cyfr/ digit/ Ziffern Modbus ID Modbus ID Modbus ID 1-247 Geschwindigkeit der Datenübertragung Szybkość transmisji danych (Baud rate) Baud rate 9600/ 19200/ 38400/ 115200 (Baud rate) nieparzysty/ parzysty/ brak Bit parzystości...
  • Seite 7: Product Description

    Dodatkowe informacje na temat produktów marki ORNO dostępne są na: www.orno.pl. Orno-Logistic Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za skutki wynikające z nieprzestrzegania zaleceń niniejszej instrukcji. Firma Orno-Logistic Sp. z o.o.
  • Seite 8: Produktbeschreibung

    Additional information about ORNO products is available at www.orno.pl. Orno-Logistic Sp. z o.o. holds no responsibility for the results of non-compliance with the provisions of the present Manual. Orno Logistic Sp. z o.o. reserves the right to make changes to the Manual - the latest version of the Manual can be downloaded from support.orno.pl.

Diese Anleitung auch für:

Or-we-529Or-we-530

Inhaltsverzeichnis