Sie ein Problem mit Ihrem neuen Kit haben, wenden Sie sich bitte an das Geschäft, in dem Sie es gekauft haben, und geben Sie die Teilenummer(n) an. Team Corally / JSP Group Intl bvba behält sich das Recht vor, alle Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
Treffen Sie alle notwendigen Vorsichtsmaßnahmen vor, während und nach dem Gebrauch Ihres Modells. Sie sind für die sichere Montage, Wartung und Nutzung Ihres Modells verantwortlich. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler vor Ort oder an den Team Corally-Support. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN FÜR LIPO-BATTERIEN - Befolgen und respektieren Sie die Gebrauchsanweisung des Herstellers - Stellen Sie sicher, dass Ihr Regler auf LIPO eingestellt ist, wenn Sie einen LIPO-Akku verwenden.
Seite 4
Der Käufer muss den Garantieanspruch schriftlich geltend machen und den Original-Kaufbeleg (z. B. Rechnung, Quit- tung, Lieferschein) sowie die entsprechende Garantiekarte beifügen. Er muss die defekte Ware auf eigenes Risiko und eigene Kosten an unsere örtlichen Vertreter oder direkt an Team Corally / JSP Group Intl bvba, Geelseweg 80, 2250 Olen, Belgien, schicken.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Zu Ihrer Sicherheit tragen Sie immer Handschuhe und eine Schutzbrille, wenn Sie Ihr Modell zusammenbauen und warten.treffen Sie immer alle notwendigen Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Produkten (Silikonöl, Fett, Gewindes- icherung, Cyanolytkleber, Kraftstoff) für den Betrieb des Modells. (Beachten Sie die Anweisungen des Herstellers) Verwenden Sie zu Ihrer Sicherheit, zur Aufrechterhaltung der Garantie und zur Erzielung der besten Leistung immer CORALLY-Originalteile.
Seite 6
AUTOKOMPONENTEN Front Suspension Arm C-Hub Wheel Hex Adapter Steering Knuckle Steering Link Steering Servo Speed Controller (ESC) Battery compartment Receiver Box Power Switch Rear Shock Absorber Wheel Hub Rear Upright Rear Suspension Arm Brushless Motor Spur Gear & Slipper...
Seite 7
SCHNELLSTARTANLEITUNG LESEN SIE DIE ANWEISUNGEN DEN AKKU AUFLADEN INSTALLIEREN Sie 4x AA-BATTERIEN LADEGERÄT AKKU STELLEN SIE SICHER, DASS ALLE SCHRAUBEN UND DIE BATTERIE EINBAUEN EINSCHALTEN DES TRANSMITTERS (immer zuerst) MUTTERN RICHTIG ANGEZOGEN SIND. SCHLIESSEN SIE DEN AKKU AN DEN DIE FUNKTIONEN ÜBERPRÜFEN ÜBERPRÜFUNG DER REICHWEITE DES FUNKSYSTEMS REGLER AN SCHALTEN SIE DEN REGLER EIN...
WARTUNG SLIPPER PAD - ERSATZ Es kann notwendig sein, den Gleitschuh alle 25 Fahrten zu ersetzen, je nachdem, wie Sie fahren und wie das Gelände beschaffen ist, auf dem Sie fahren. Wenn Sie nach aufeinanderfolgenden Einstellungen Probleme mit dem Motor haben, ist es notwendig, die PADS zu wechseln. Entfernen Sie die Abdeckung Lösen Sie die Nylstop-Mutter.
Seite 9
WARTUNG WARTUNG DES DIFFERENZIALS Es kann notwendig sein, das Silikonöl alle 50 Fahrten zu ersetzen. https://corally.com/Chemicals/Silicone-Oils/ Das hängt von Ihrer Fahrweise und der Art des Geländes ab, auf dem Sie fahren. Fill (75% MAX.) with silicone Diff. oil Nehmen Sie das Getriebe vom Fahrgestell ab. Öffnen Sie das Differential.
NUTS NYLSTOP NUT NYLSTOP NUT - FLANGED NYLSTOP NUT LOW PROFILE NUT ALUMINIUM - 10 PCS ALUMINIUM - 10 PCS STEEL - 10 PCS DIN 936 - STEEL - 10 PCS NOMINAL NOMINAL NOMINAL NOMINAL COLOR COLOR COLOR COLOR SIZE SIZE SIZE SIZE...
Seite 16
ALUMINIUM WASHERS WASHER FOR SOCKET HEAD SCREW WASHER FOR BUTTON HEAD SCREW WASHER FOR FLAT HEAD SCREW ALUMINIUM - 10 PCS ALUMINIUM - 10 PCS ALUMINIUM - 10 PCS FOR S/H FOR B/H FOR F/H COLOR COLOR COLOR SCREW SCREW SCREW Gold C-3214-20-0...
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION OF CONFORMITY EU-Konformitätserklärung/ Déclaration de Conformité UE (in accordance with ISO/IEC 17050-1) / (in Übereinstimmung mit ISO/IEC 17050-1) / (Conformément à la norme ISO/IEC 17050-1) Description : 1/10 Monter Truck 2WD - RTR Item Number: C-00250, C-00251, C-00252, C-00253, C-00254, C-00255, C-00256, C-00257 This declaration is issued under the sole responsibility of the manufacturer.