Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

NEO TOOLS 11-269 Benutzerhandbuch

Led-bremsflüssigkeitstester
11-269
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NEO TOOLS 11-269

  • Seite 1 11-269...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    PL INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI) ................................... 4 EN TRANSLATION (USER) MANUAL ....................................... 4 DE ÜBERSETZUNG (BENUTZERHANDBUCH) ..................................5 RU РУКОВОДСТВО ПО ПЕРЕВОДУ (РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ) ........................6 HU FORDÍTÁSI (FELHASZNÁLÓI) KÉZIKÖNYV ..................................7 RO MANUAL DE TRADUCERE (UTILIZATOR) ..................................8 UA ПОСІБНИК З ПЕРЕКЛАДУ (КОРИСТУВАЧА) .................................. 9 CZ PŘEKLAD (UŽIVATELSKÉ) PŘÍRUČKY ...................................
  • Seite 4: Pl Instrukcja Oryginalna (Obsługi)

    Oznaczenie Opis INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI) rys. 1 Tester płynu hamulcowgo diodowy: 11-269 Tester Przycisk załączający UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA SPRZĘTU Gniazdo baterii NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I Sonda ZACHOWAĆ JĄ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA. OSOBY, 4% wody w płynie (dioda czerwona) KTÓRE...
  • Seite 5: De Übersetzung (Benutzerhandbuch)

    GTX Poland is strictly prohibited and may result in civil and criminal liability. ÜBERSETZUNG (BENUTZERHANDBUCH) LED-Bremsflüssigkeitstester: 11-269 HINWEIS: BEVOR SIE DAS GERÄT BENUTZEN, LESEN SIE BITTE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ZUM NACHSCHLAGEN AUF. PERSONEN, DIE DIE ANLEITUNG...
  • Seite 6: Ru Руководство По Переводу (Руководство Пользователя)

    Zustimmung von GTX Poland ist strengstens untersagt und kann zivil- und strafrechtliche Folgen haben. РУКОВОДСТВО ПО ПЕРЕВОДУ (РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ) Светодиодный тестер тормозной жидкости: 11-269 ПРИМЕЧАНИЕ: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ОБОРУДОВАНИЯ Lesen Sie die Betriebsanleitung, beachten Sie die darin enthaltenen ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО И...
  • Seite 7: Охрана Окружающей Среды

    содержащиеся в ней предупреждения и условия безопасности! 2.Держите подальше от детей 3.Используйте средства индивидуальной защиты: защитные FORDÍTÁSI (FELHASZNÁLÓI) KÉZIKÖNYV перчатки LED-es fékfolyadék-tesztelő: 11-269 4.Используйте средства индивидуальной защиты: защитные очки MEGJEGYZÉS: A BERENDEZÉS HASZNÁLATA ELŐTT KÉRJÜK, и защитную маску OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A KÉZIKÖNYVET, ÉS ŐRIZZE 5.Используйте...
  • Seite 8: Ro Manual De Traducere (Utilizator)

    MANUAL DE TRADUCERE (UTILIZATOR) Tester LED pentru lichid de frână: 11-269 NOTĂ: ÎNAINTE DE A UTILIZA ECHIPAMENTUL, VĂ RUGĂM SĂ CITIȚI CU ATENȚIE ACEST MANUAL ȘI SĂ ÎL PĂSTRAȚI PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ. PERSOANELE CARE NU AU CITIT INSTRUCȚIUNILE NU TREBUIE SĂ EFECTUEZE ASAMBLAREA, REGLAREA SAU OPERAREA ECHIPAMENTULUI.
  • Seite 9: Ua Посібник З Перекладу (Користувача)

    Нумерація нижче відноситься до компонентів пристрою показані на графічних сторінках цього посібника. Позначення Опис ПОСІБНИК З ПЕРЕКЛАДУ (КОРИСТУВАЧА) Рис. 1 Світлодіодний тестер гальмівної рідини: 11-269 Тестер Кнопка вмикання/вимикання ПРИМІТКА: ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ОБЛАДНАННЯ УВАЖНО Гніздо для акумулятора ПРОЧИТАЙТЕ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ...
  • Seite 10: Робота Пристрою

    2 % kapalné vody (žlutá LED) PŘEKLAD (UŽIVATELSKÉ) PŘÍRUČKY 1 % kapalné vody (žlutá LED) LED tester brzdové kapaliny: 11-269 Signalizace baterie a 0 % kapaliny (zelená LED) POZNÁMKA: PŘED POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE * Mezi grafickým znázorněním a skutečným produktem mohou být TENTO NÁVOD A USCHOVEJTE JEJ PRO BUDOUCÍ...
  • Seite 11: Sk Preklad (Používateľskej) Príručky

    PIKTOGRAMY A VÝSTRAHY príručky, ako aj jej jednotlivých prvkov bez písomného súhlasu spoločnosti GTX Poland je prísne zakázané a môže mať za následok občianskoprávnu a trestnoprávnu zodpovednosť. ПРЕВОД (РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ) LED тестер за спирачна течност: 11-269 ЗАБЕЛЕЖКА: ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ...
  • Seite 12: It Manuale Di Traduzione (Utente)

    на GTX Полша е строго забранено и може да доведе до гражданска и наказателна отговорност. MANUALE DI TRADUZIONE (UTENTE) 1.Прочетете инструкциите за експлоатация, спазвайте Tester del liquido dei freni a LED: 11-269 съдържащите се в тях предупреждения и условия за безопасност! 2.Keep далеч от деца NOTA: PRIMA DI UTILIZZARE L'APPARECCHIATURA, LEGGERE 3.Използвайте...
  • Seite 13: Fr Manuel De Traduction (Utilisateur)

    Manuale e dei suoi singoli elementi senza il consenso scritto di GTX Poland sono severamente vietati e possono comportare responsabilità civili e penali. MANUEL DE TRADUCTION (UTILISATEUR) Testeur de liquide de frein à LED : 11-269 NOTE AVANT D'UTILISER...
  • Seite 14 diagrammes, ses dessins, ainsi que sa composition, appartiennent exclusivement à GTX PICTOGRAMMES ET AVERTISSEMENTS Poland et font l'objet d'une protection juridique conformément à la loi du 4 février 1994 sur les droits d'auteur et les droits connexes (c'est-à-dire le Journal officiel 2006 n° 90, article 631, tel qu'amendé).

Inhaltsverzeichnis