Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
GBR office: FDS Corporation Limited,Unit 4, Blackacre Road, Great Blakenham,Ipswich, Ip6 0FL,United Kingdom
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
USA:cs.us@costway.com
POL:sklep@costway.com
AUS:cs.au@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
I T A :cs.i t @costway.com
ESP:cs.es@costway.com
Cat Litter Box Enclosure
Katzenklo Schrank
Meuble de Bac à Litière pour Chat
Armario para Caja de Arena para Gatos
Armadio Lettiera per Gatti
Szafka na kuwetę dla kota
Kattenbakomheining
PV10193
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Costway PV10193

  • Seite 1 THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com...
  • Seite 2: Before You Start

    Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
  • Seite 3: Prima Di Iniziare

    Prima di Iniziare Voordat U Begint Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Lees alle instructies zorgvuldig door. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Bewaar de instructies voor toekomstig gebruik. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Scheid en tel alle onderdelen en hardware.
  • Seite 5 Ø6x30mm Ø6x35mm Ø15x10mm 35x12mm Ø4x35mm Ø3x12mm Ø3x10mm ×2...
  • Seite 6 Ø4x16mm Ø4x30mm Ø3x14mm ×2...
  • Seite 7 ×2 ×2 ×2...
  • Seite 8 Cam Lock Fastening System /Nockenschloss- Befestigungssystem /Système de Fixation à Came /Sistema de Fijación del Bloqueo de Leva /Sistema di Fissaggio con Blocco a Camma /System mocowanią z blokadą krzywkowąj /Cam Lock- bevestigingssysteem ×2 ×2...
  • Seite 11 Cam Lock Fastening System /Nockenschloss- Befestigungssystem /Système de Fixation à Came /Sistema de Fijación del Bloqueo de Leva /Sistema di Fissaggio con Blocco a Camma /System mocowanią z blokadą krzywkowąj /Cam Lock- bevestigingssysteem...
  • Seite 12 Cam Lock Fastening System /Nockenschloss- Befestigungssystem /Système de Fixation à Came /Sistema de Fijación del Bloqueo de Leva /Sistema di Fissaggio con Blocco a Camma /System mocowanią z blokadą krzywkowąj /Cam Lock- bevestigingssysteem...
  • Seite 14 Cam Lock Fastening System /Nockenschloss- Befestigungssystem /Système de Fixation à Came /Sistema de Fijación del Bloqueo de Leva /Sistema di Fissaggio con Blocco a Camma /System mocowanią z blokadą krzywkowąj /Cam Lock-bevestigingssysteem...
  • Seite 15 Cam Lock Fastening System /Nockenschloss- Befestigungssystem /Système de Fixation à Came /Sistema de Fijación del Bloqueo de Leva /Sistema di Fissaggio con Blocco a Camma /System mocowanią z blokadą krzywkowąj /Cam Lock-bevestigingssysteem...
  • Seite 17 Cam Lock Fastening System /Nockenschloss- Befestigungssystem /Système de Fixation à Came /Sistema de Fijación del Bloqueo de Leva /Sistema di Fissaggio con Blocco a Camma /System mocowanią z blokadą krzywkowąj /Cam Lock- bevestigingssysteem...
  • Seite 19 Drawer Slide /Schubladenschieber /Glissières de Tiroir /Corredera del cajón /Guida del Cassetto /Prowadnica szuflady /Ladegeleider...
  • Seite 20 To help prevent furniture from tipping over or falling, this WALL product must be secured to the wall using the enclosed tip-over restraints or wall mounting hardware. WALL Um zu verhindern, dass die Möbel umkippen oder WALL herunterfallen, muss dieses Produkt mit den beiliegenden drilling hole Kippsicherungen oder Wandbefestigungselementen an der Ø6x30mm...
  • Seite 21: Rücksendung / Beschädigung Anweisungen

    Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Return / Damage Claim Instructions NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. DO NOT discard the box / original packaging. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte In case a return is required, the item must be returned in original box.
  • Seite 22 Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni Instructies voor Retournering/Schadeclaim NON scartare la scatola / confezione originale. GOOI DE doos/het originele verpakkingsmateriaal NIET weg. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola In het geval van een retournering moet het artikel in de originele doos originale.

Inhaltsverzeichnis