Before Installation Please read the assembly manual carefully before proceeding with the wooden product installation to avoid problems occurred during assembly of your purchase. The product you have bought was manufactured, inspected and packed in accordance with the high quality norms and supervision.
After wooden product assembly is completed, we recommend for the conclusive finishing a weather protection paint that will protect wood from moisture and UV radiation. We recommend inspecting product painting conditions once every 6 months to increase your product lifetime. To ensure the safety of the usage, safety inspections must be carried out once at the beginning of each season and further twice monthly during the usage season.
ACHTUNG: Bitte lesen Sie diese Montageanleitung aufmerksam durch und heben Sie sie auf! Vor der Installation Bitte lesen Sie die Montageanleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation des Holzprodukts fortfahren, um Probleme während der Montage Ihres Kaufs zu vermeiden. Das von Ihnen gekaufte Produkt wurde gemäß...
Malerei und Wartung Unbehandeltes Holz vergraut nach längerer Ruhezeit und kann bläulich und schimmelig werden. Um Holzteile zu schützen, müssen Sie diese mit einem Holzschutzmittel überziehen. Nach Abschluss der Holzproduktmontage empfehlen wir für die abschließende Veredelung eine Wetterschutzfarbe, die das Holz vor Feuchtigkeit und UV-Strahlung schützt. Wir empfehlen, die Lackierbedingungen des Produkts alle 6 Monate zu überprüfen, um die Lebensdauer Ihres Produkts zu verlängern.
Avant Installation Veuillez lire attentivement le manuel d'assemblage avant de procéder à l'installation du produit en bois pour éviter les problèmes survenus lors de l'assemblage de votre achat. Le produit que vous avez acheté a été fabriqué, inspecté et emballé conformément aux normes et à la supervision de haute qualité.
Seite 8
Peinture/teinture et son entretien Le bois brut devient grisâtre après avoir été laissé intact pendant un certain temps, et peut devenir bleu et moisi. Pour protéger les pièces en bois, vous devez les recouvrir d'un produit de préservation du bois. Une fois l'assemblage du produit en bois terminé, nous recommandons pour la finition finale une peinture de protection contre les intempéries qui protégera le bois de l'humidité...
Antes de la instalación Lea atentamente el manual de ensamblaje antes de continuar con la instalación del producto de madera para evitar problemas durante el ensamblaje de su compra. El producto que ha comprado fue fabricado, inspeccionado y embalado de acuerdo con las normas de alta calidad y supervisión.
Pintura y mantenimiento La madera sin labrar se vuelve grisácea después de no haberla tocado por un tiempo, y puede volverse azul y mohosa. Para proteger las piezas de madera, debe recubrirlas con un conservante para madera. Una vez que se completa el ensamblaje del producto de madera, recomendamos para el acabado final una pintura de protección contra la intemperie que protegerá...
Seite 11
Prieš pradedant montavimo darbus Prieš pradedant montavimo darbus, prašome atidžiai perskaityti instrukciją, tam kad būtų išvengta klaidų surenkant ir naudojant jūsų įsigytą gaminį. Gaminys, kurį jūs įsigijote, yra pagamintas, patikrintas ir supakuotas laikantis aukštos kokybės normų ir kontrolės. Siekiant išvengti galimų klaidų montuojant, mes rekomenduojame prieš atliekant montavimo darbus, patikrinti gaminių detalių...
Seite 12
Pasiruošimas montavimui Prieš montuojant, prašome patikrinti ar lygus paviršius, ant kurio planuojate statyti gaminį. Jums reikės šių įrankių: ✓ pjūklelio ✓ atsuktuvo ✓ guminio plaktuko ✓ gulsčiuko ✓ ruletės ✓ medienos gręžtuvo Saugumas Mūsų gaminiai yra testuojami ir turi Europos Sąjungos patvirtintus saugos sertifikatus EN71-1,2,3,8. Taip pat gaminiai žymimi CE ženklu.
Przed instalacją Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji montażu przed przystąpieniem do montażu produktu drewnianego, aby uniknąć problemów podczas montażu zakupionego produktu. Zakupiony przez Państwa produkt został wyprodukowany, sprawdzony i zapakowany zgodnie z wysokimi normami jakościowymi i nadzorem. W celu uniknięcia ewentualnych problemów podczas montażu, zalecamy przed montażem sprawdzenie dostawy pod kątem kompletności zgodnie z wykazem sztuk.
Producent zastrzega sobie prawo do zmiany parametrów detali produktu bez zmiany wymiarów i jakości produktu. Malowanie i konserwacja Nieobrobione drewno staje się szarawe po pewnym czasie pozostawienia nietkniętego i może stać się niebieskie i spleśniałe. W celu ochrony elementów drewnianych należy pokryć je środkiem do konserwacji drewna. Po zakończeniu montażu produktu drewnianego do ostatecznego wykończenia polecamy farbę...
Seite 15
Pirms namiņa montāžas Pirms produkta uzstādīšanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet montāžas rokasgrāmatu, lai izvairītos no problēmām, kas radušās pirkuma montāžas laikā. Jūsu iegādātā prece ir ražota, pārbaudīta un iepakota saskaņā ar augstām kvalitātes normām un uzraudzību. Lai izvairītos no iespējamām problēmām šī koka izstrādājuma montāžas laikā, iesakām pirms montāžas pārbaudīt piegādes pilnīgumu saskaņā...
Seite 16
✓ Likvidējiet atveres, pa kurām caur jumtu varētu tecēt ūdens – tas var sabojāt jūsu namiņu. Sagatavošanās namiņa montāžai Pirms uzstādīšanas lūdzam pārbaudīt, vai virsma, uz kuras plānojat novietot namiņu, ir līdzena. Jums būs nepieciešami šādi rīki: ✓ zāģītis ✓ skrūvgriezis ✓...
Seite 17
Enne kokkupaneku alustamist Enne kokkupanemise alustamist lugege hoolikalt juhendit, et vältida montaaživigu ja kasutada toodet õigesti. Toode on valmistatud, kontrollitud ja pakendatud vastavalt kõrgetele kvaliteedi- ja kontrollistandarditele. Vigade vältimiseks toote kokkupanemisel soovitame enne tööde alustamist detailid nimekirja alusel üle kontrollida ja detailid sorteerida.
Seite 18
Värvitud toote värvikatte seisukorda soovitame kontrollida iga poole aasta tagant. Salongi turvaliseks kasutamiseks tuleb selle ohutust kontrollida iga hooaja alguses ja seejärel kogu hooaja vältel 2 korda kuus.Kontrollige majakese stabiilsust. Kontrollige katuse seisukorda, kas see ei lase vett läbi. Ettevalmistused toote kokkupanekuks Enne kokkupanekut kontrollige, kas toote põhi on tasane.
Преди монтажа Преди да започнете монтажа, моля, прочетете внимателно инструкцията, за да избегнете грешки при сглобяването и употребата на закупения от вас продукт. Закупеното от вас изделие е произведено, проверено и опаковано, като са спазвани стандартите за високо качество и контрол. За да бъдат избегнати евентуални грешки при монтирането, препоръчваме преди да започнете...
Боядисване и поддръжка на дървеното изделие Необработеното дърво, оставено така известно време, може да посинее или да мухляса. За да защитите дървесината, преди монтажа на изделието, трябва да нанесете импрегнант за дърво върху дървените части. След монтажа за облицовката препоръчваме да използвате бои за дърво, които ще предпазват вашето изделие от...
Seite 21
Než začnete stavět Než začnete stavět, přečtěte si prosím pečlivě tento návod, abyste předešli možným chybám během montáže a používání zakoupeného výrobku. Výrobek, který jste si zakoupili, byl vyroben, zkontrolován a zabalen v souladu s vysokými standardy kvality a kontroly. Abyste předešli možným chybám během montáže, doporučujeme vám nejdříve zkontrolovat seznam dílů...
Za účelem zajištění bezpečného používání výrobku byste měli provádět bezpečnostní kontrolu na začátku každé sezóny a poté 2krát měsíčně po celou sezónu. Příprava montáže Než začnete s montáží, zkontrolujte prosím, zda je povrch, na kterém plánujete postavit výrobek, rovný. Budete potřebovat následující nářadí: ✓...
Før montering Læs instruktionerne omhyggeligt, før du starter monteringen. På denne måde undgår du fejl under monteringen, og når du bruger produktet, du har købt. Det produkt, du har købt, er fremstillet, prøvet og emballeret i overensstemmelse med høje kvalitetsstandarder og - kontroller.
Forberedelser til montering Sørg for, at den overflade, hvor produktet skal monteres, er helt plan. Du skal bruge følgende værktøj: ✓ en sav ✓ en skruetrækker ✓ en gummihammer ✓ et vaterpas ✓ et målebånd ✓ et træbor ✓ tænger ✓...
Seite 25
Ennen asennustyön aloittamista Lue ohjeet huolellisesti ennen asennustöiden aloittamista, jotta vältyt virheiltä, kun kokoat ja käytät ostamaasi tuotetta. Ostamasi tuote on valmistettu, testattu ja pakattu korkeiden laatustandardien ja -valvonnan mukaisesti. Mahdollisten asennusvirheiden välttämiseksi suosittelemme, että tarkistat osaluettelon ja lajittelet osat ennen asennusta. Tämä tarkastus on tehtävä...
Valmistelu asennukseen Tarkista ennen asennusta, että pinta, jolle aiot asettaa tuotteen, on sileä. Tarvitset seuraavat työkalut: ✓ sahanhammasta ✓ ruuvimeisselin ✓ kumivasaran ✓ vesivaakan ✓ ruletin ✓ puuporakoneen Turvallisuus Tuotteemme on testattu ja niillä on Euroopan unionin hyväksymät turvallisuustodistukset EN71-1,2,3,8. Myös tuotteet on merkitty CE-merkinnällä.
Seite 27
Az összeszerelés megkezdése előtt Mielőtt megkezdené az összeszerelést, figyelmesen olvassa végig az utasításokat, hogy elkerülhesse a hibákat az Ön által megvásárolt termék összeállítása és használata során. Az Ön által megvásárolt terméket a legmagasabb minőségi és ellenőrzési szabványoknak megfelelően gyártottuk, ellenőriztük és csomagoltuk. Az összeszerelés közben lehetséges hibák elkerülésére azt javasoljuk, hogy az összeszerelés előtt ellenőrizze a termék alkatrészeinek listáját, és készítse elő...
Seite 28
hogy az összeállítása után díszítésként faanyaghoz való festéket használjon, mely megvédi a terméket az esőtől, nedvességtől és napsugaraktól. Ajánlatos a fából készült lefestett termék festett részeinek állapotát félévente egyszer ellenőrizni, hogy hosszú élettartamát biztosíthassa. A termék biztonságos használatához minden szezon elején biztonsági ellenőrzést kell végezni, melyet a szezon teljes időtartama alatt havonta 2-szer meg kell ismételni.
Seite 29
Prima di iniziare il lavoro di montaggio Prima di iniziare il lavoro di montaggio della casetta, si prega di leggere attentamente le istruzioni per evitare errori durante l’uso e l’assemblaggio del nostro prodotto. La merce acquistata è prodotta, verificata e imballata in conformità a standard e controlli di qualità elevati. Allo scopo di evitare eventuali errori durante l’assemblaggio della casetta, prima di eseguire i lavori di montaggio consigliamo di verificare la lista dei componenti del prodotto e di separare le parti.
Verniciatura e manutenzione del prodotto di legno Il legno non mantenuto può diventare blu o presentare della muffa. Allo scopo di proteggere il legno, prima di iniziare il montaggio del prodotto bisogna coprire le parti in legno con l’apposito impregnante. Dopo di montaggio, si consiglia di utilizzare vernice per legno per proteggere il prodotto da pioggia, umidità...
Seite 31
Voordat u met de montage begint Lees de handleiding zorgvuldig door voordat u met de montage begint om fouten bij het monteren en gebruiken van het product te voorkomen. Het door u aangekocht product is geproduceerd, getest en verpakt volgens hoge kwaliteitsnormen en -controles. Om mogelijke fouten tijdens de montage te voorkomen, raden we aan de onderdelenlijst te controleren en de onderdelen te sorteren voordat u met de montage begint.
Seite 32
We raden u aan om het schilderwerk van het geverfde houten product elke zes maanden te controleren om de levensduur te garanderen. Om een veilig gebruik van het product te garanderen, moet aan het begin van elk seizoen een veiligheidscontrole worden uitgevoerd, die gedurende het hele seizoen 2 keer per maand wordt herhaald.
Seite 33
Før montering påbegynnes Les instruksjonene nøye før du starter monteringsarbeidet, så unngår du å gjøre feil når du monterer og bruker produktet du har kjøpt. Produktet du har kjøpt, er produsert, testet og pakket i henhold til høye kvalitets- og kontrollstandarder. For å unngå eventuelle feil under monteringen anbefaler vi at du gjennomgår delelisten og sorterer delene før monteringen.
For å sikre trygg bruk av huset skal det foretas en sikkerhetskontroll i begynnelsen av hver sesong og 2 ganger i måneden i løpet av sesongen. Forberedelse til montering Før du monterer huset, skal du kontrollere at underlaget du skal bygge produktet på, er plant. Du trenger følgende verktøy: ✓...
Seite 35
Antes de iniciar a montagem Antes de iniciar a montagem, leia atentamente as instruções para evitar erros de montagem e uso do seu produto adquirido. O produto adquirido foi fabricado, verificado e embalado de acordo com altos padrões de qualidade e controlo. Para evitar possíveis erros durante a montagem, recomendamos verificar a lista de peças do produto e organiza-las antes de iniciar o processo de montagem.
próprio para madeira. Após a montagem, para acabamento recomendamos o uso de tintas para madeira a fim de proteger o seu produto da chuva, da humidade e dos raios solares. Recomendamos verificar o estado da pintura do produto de madeira pintado de meio em meio ano, para garantir a durabilidade do mesmo.
Seite 37
Pred začetkom montaže Pred začetkom postavljanja pozorno preberite navodila, da med montažo in uporabo kupljenega izdelka ne boste delali napak. Izdelek, ki ste ga kupili, je izdelan, preizkušen in zapakiran v skladu z visokimi standardi kakovosti in nadzorom. Da bi se izognili možnim napakam med montažo, priporočamo, da preverite seznam delov izdelka in dele vnaprej razvrstite.
Seite 38
✓ izvijač, ✓ gumijasto kladivo, ✓ vodno tehtnico, ✓ merilni trak, ✓ vrtalnik za les. Varnost Naši izdelki so preizkušeni in imajo varnostne certifikate, ki jih je odobrila Evropska unija EN71-1,2,3,8. Izdelki imajo tudi oznako CE. Izdelek je namenjen za domačo uporabo. Ta izdelek ni primeren za otroke, mlajše od 3 let ali težje od 50 kg.
Seite 39
Než začnete stavať Než začnete stavať, prečítajte si prosím pozorne tento návod, aby ste predišli možným chybám počas montáže a používania zakúpeného výrobku. Výrobok, ktorý ste si zakúpili, bol vyrobený, skontrolovaný a zabalený v súlade s vysokými štandardmi kvality a kontroly. Aby ste predišli možným chybám počas montáže, odporúčame vám najprv skontrolovať...
Za účelom zabezpečenia bezpečného používania výrobku by ste mali vykonávať bezpečnostnú kontrolu na začiatku každej sezóny a potom 2-krát mesačne po celú sezónu. Príprava montáže Než začnete s montážou, skontrolujte prosím, či je povrch, na ktorom plánujete postaviť výrobok, rovný. Budete potrebovať...
Seite 41
Innan montering påbörjas Läs noga igenom monteringsanvisningen innan du börjar montera för att undvika fel vid montering och användning av produkten. Den produkt som du har köpt är tillverkad, kontrollerad och packad i enlighet med höga kvalitets- och kontrollkrav. För att undvika fel vid monteringen rekommenderar vi att kontrollera listan över ingående komponenter och sortera komponenterna innan monteringen påbörjas.
Seite 42
För att säkerställa en säker användning av produkten ska den först kontrolleras i början av varje säsong och 2 gånger om månad fortsättningsvis under hela säsongen. Förberedelse inför montering Innan monteringen påbörjas kontrollera om grunden där produkten ska uppföras är jämn. Du kommer att behöva följande verktyg: ✓...