Herunterladen Diese Seite drucken
TECH
IT
Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti.
leggere con attenzione le indicazioni di montaggio sotto riportate
prima di procedere all'assemblaggio
non stringere le viti fino a quando non sono state posizionate tutte
le viti di fissaggio).
EN Thanks for purchasing one of our products, please read carefully
the assembly instructions
not tighten the screws before alla screws are in place)
DE Vielen
Dank,
dass
Sie sich
empfehlen, dass Sie sorgfältig, bevor Sie das Produkt montieren
lesen
Sie
die
untenstehenden
(Achtung:
Die Schrauben
gungsschrauben
positioniert anziehen).
IT
Manutenzione:
Tenere il mobile lontano
dalla luce solare diretta.
chieri per proteggerela superficie della scrivania da ammaccature, graffi e umiditä
provenienteda liquidi caldi e freddi.
Pulizia:
Per pulire la superficie utilizzare un panno umido (non bagnato) o asciugare
immediatamentecon un panno di cotone pulito che non lasci residui
I liquidi per pulire i vetri o detergenti simili possono essere utilizzati per pulire le
superfici in vetro.
EN
General
Care:
Keep your furniture out direct sunlight-Use desk pads and coasters to protect the
surface from dents, scratches and moisturefrom hot or cold liquids.
Cleaning:
For cleaning, wipe the surface with a damp (not wet) cloth or wipe dry with a clean
lint free cotton cloth.
Window cleaning liquid or a similar cleaning liquid can be used to clean glass
surface.
DE
Allgemeine Pflege:
Halten Sie Ihre Möbel aus direkter Sonneneinstrahlung. Verwenden Sie
Schreibunterlagen und Untersetzer zum Schutz die Oberfläche von Dellen,
Kratzern und Feuchtigkeitvon heißenOderkalten Flüssigkeiten.
Reinigung:
Zur Reinigungwischen Sie die Oberfläche mit einem feuchten (nicht nassen) Tuch
Oder trocknen Sie sie mit einem sauberen, fusselfreien Baumwolltuch.
Fenster-ReinigungsflüssigkeitOder eine ähnliche Reinigungsflüssigkeitkann zur
Glasoberflächereinigen.
A05
200910
A05 200910
Si consiglia
del prodotto.
(Attenzione:
before the installation
(Attention:
für
eines
unserer
Produkte.
Installationsanweisungen.
nicht, bevor sie nicht alle Befesti-
Utilizzare
sottomano
e sottobic-
COMPUTER
ASSEMBLY INSTRUCTION
FR
Merci d'avoir choisi un de nos produits.
di
dons
de
lire
ci-dessous
avant de tenter d'assembler
Ne pas serrer Ies vis jusqu'å
toutes les vis de fixation).
ES
Gracias por elegir uno de nuestros productos.
que lea atentamente
Do
tratar de armar eI producto. (Precauci6n:
hasta que se han colocado todos los tornillos de fijaciön).
Wir
Dziekujemy za wybranie jednego z naszych produkt6w. Zalecamy
PL
uwainie
przeczytaé
przystqpieniem
grub, dopöki nie zostanq ustawione wszystkie éruby mocujqce).
Soin général:
FR
Gardez votre mobilieren lumiére directe du soleil. Utiliserdes tamponsde réception
et sous-verres pour protéger la surface de bosses, de rayures, et l'humidité de
liquideschauds ou froids.
Nettoyage:
Pour le nettoyage, essuyez la surface avec un chiffon humide (pas mouillé) ou
essuyez avec un chiffonen coton non pelucheux propre.
Fenétre-liquide de nettoyage ou d'un liquide de nettoyage similaire peuvent étre
utiliséspour nettoyer la surface de verre.
Cuidados generales:
ES
Mantenga sus muebles fuera la luz solar directa. Use protectores de escritorio y
posavasos para proteger Ia superficie de abolladuras, arafiazos, y la humedad de
liquidos calienteso frios.
Limpieza:
Para la limpieza, limpie la superficiecon un paho hümedo (no mojado) o seque con
un parlo sin pelusa de algodön limpio.
Window liquido de limpieza o un liquido de limpieza similares se pueden utilizar
para limpiar la superficie de cristal.
Pielegnacja ogölna:
PL
Trzymajmeblena bezpoérednie é wiatåo s loneczne. U iyj podk}adki na biurkoi podstawki d o
ochronyPowierzchnia o d wgniecenia, z adrapania i wilgoéz goracychlub zimnychplynöw.
Czyszczenie:
Doczyszczenia przetrzeépowierzchni?wilgotnq (nie mokrq) éciereczkqi wytrzeédo
sucha czystq szmatka nie pozostawiajacaw}ökien baweåny.
Srodek doczyszczenia okien lubpodobnego plynczyszczqcy moiebyestosowany
do czyszczenia powierzchniszkla.
TABLE
Nous vous recomman-
attentivement
Ies
instructions
le produit.
ce qu'ils aient été positionnés
Le recomendamos
las instrucciones
de instalaciön
No apriete Ios tornillos
poniisze
instrukcje
do montaiu
produktu.
(Uwaga: Nie dokrecaé
'CA-TB
S005
S005
www.techly.com
d'installation
(Attention:
antes de
instalacji
przed
loading

Inhaltszusammenfassung für Techly ICA-TB S005

  • Seite 1 Doczyszczenia przetrzeépowierzchni?wilgotnq (nie mokrq) éciereczkqi wytrzeédo Oder trocknen Sie sie mit einem sauberen, fusselfreien Baumwolltuch. sucha czystq szmatka nie pozostawiajacaw}ökien baweåny. Srodek doczyszczenia okien lubpodobnego plynczyszczqcy moiebyestosowany Fenster-ReinigungsflüssigkeitOder eine ähnliche Reinigungsflüssigkeitkann zur Glasoberflächereinigen. do czyszczenia powierzchniszkla. www.techly.com 200910 A05 200910...
  • Seite 2 -r E-ZIH 'CA-TB S005 S005 Right Left 6X35 MM 4X14 MM 4X14 6X50 6X50 MM 6X30 6X30 MM 4X28 4X28 MM WWW.tCChly.com...
  • Seite 3 -r E-ZIH ICA-TB S005 S005 6X50 MM 6X50 Right ight Left Left 6X50 MM 4x28 MM 6X50 MM 4X28 MM www.techly.com...
  • Seite 4 -r E-ZIH 'CA-TB S005 S005 10mm 19mm 19mm 10mm 6X30 MM 6X30 6X35 MM 6x35 4X14 4X14 MM WWW.tCChly.com...