Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Heippa ja kiitos rahoista! Bye, and thanks for all the money! À bientôt, et merci pour
votre argent! Akkor viszlát, és köszi a pénzt! Tak se měj a díky za tvoje peníze! ¡Hasta
la vista, y gracias por todo el dinero! Addio, e grazie per tutti i tuoi soldi! Até mais, e
obrigado por todo o dinheiro! Dovidenia a vďaka za všetky tie prachy! Do widzenia i
dzięki za pieniądze! Heippa ja kiitos rahoista! Bye, and thanks for all the money! À bi-
entôt, et merci pour votre argent! Akkor viszlát, és köszi a pénzt! Tak se měj a díky za
tvoje peníze! ¡Hasta la vista, y gracias por todo el dinero! Addio, e grazie per tutti i tuoi
soldi! Até mais, e obrigado por todo o dinheiro! Dovidenia a vďaka za všetky tie prachy!
Do widzenia i dzięki za pieniądze! Heippa ja kiitos rahoista! Bye, and thanks for all the
money! À bientôt, et merci pour votre argent! Akkor viszlát, és köszi a pénzt! Tak se měj
a díky za tvoje peníze! ¡Hasta la vista, y gracias por todo el dinero! Addio, e grazie per
tutti i tuoi soldi! Até mais, e obrigado por todo o dinheiro! Dovidenia a vďaka za všetky
tie prachy! Do widzenia i dzięki za pieniądze! Heippa ja kiitos rahoista! Bye, and thanks
for all the money! À bientôt, et merci pour votre argent! Akkor viszlát, és köszi a pénzt!
Tak se měj a díky za tvoje peníze! ¡Hasta la vista, y gracias por todo el dinero! Addio, e
grazie per tutti i tuoi soldi! Até mais, e obrigado por todo o dinheiro! Dovidenia a vďaka
za všetky tie prachy! Heippa ja kiitos rahoista! Bye, and thanks for all the money! À
bientôt, et merci pour votre argent! Akkor viszlát, és köszi a pénzt! Tak se měj a díky za
tvoje peníze! Heippa ja kiitos rahoista! Bye, and thanks for all the money! À bientôt, et
merci pour votre argent! Akkor viszlát, és köszi a pénzt! Tak se měj a díky za tvoje peníze!
¡Hasta la vista, y gracias por todo el dinero! Addio, e grazie per tutti i tuoi soldi! Até mais,
NL25 ORIFICE INSERTION
e obrigado por todo o dinheiro! Dovidenia a vďaka za všetky tie prachy! Do widzenia i dz-
ięki za pieniądze! Heippa ja kiitos rahoista! Bye, and thanks for all the money! À bientôt,
AND MOLESTATION MANUAL
et merci pour votre argent! Akkor viszlát, és köszi a pénzt! Tak se měj a díky za tvoje
peníze! ¡Hasta la vista, y gracias por todo el dinero! Addio, e grazie per tutti i tuoi soldi!
Até mais, e obrigado por todo o dinheiro! Dovidenia a vďaka za všetky tie prachy! Do wid-
zenia i dzięki za pieniądze! Heippa ja kiitos rahoista! Bye, and thanks for all the money! À
loading

Inhaltszusammenfassung für Valco NL25

  • Seite 1 Akkor viszlát, és köszi a pénzt! Tak se měj a díky za tvoje peníze! ¡Hasta la vista, y gracias por todo el dinero! Addio, e grazie per tutti i tuoi soldi! Até mais, NL25 ORIFICE INSERTION e obrigado por todo o dinheiro! Dovidenia a vďaka za všetky tie prachy! Do widzenia i dz- ięki za pieniądze! Heippa ja kiitos rahoista! Bye, and thanks for all the money! À...
  • Seite 2 CONTENTOS MANUELS IN ‘MURICAN — 3 SUOMI FINLAND PERKELE — 14 LEDERHOSEN — 27 OTHERES LINGUAGES ONLINES www.valco.support...
  • Seite 3 ‘Murican Congratulations on your purchase! You’ve got the brand new NL25 earbuds in your hands, and we’ve got your money—one step closer to funding our noble cause of building a Death Star and enslaving the galaxy. The NL doesn’t stand for the Netherlands, but for the Finnish words “nappi”...
  • Seite 4 • If anything other than earwax, sweat, or semen is leaking from the but- tons, do not lick it, but instead contact info@valco.fi as it may be battery fluid, which is dangerous. •...
  • Seite 5 Getting started Charge Up: Your earbuds usually arrive with about 70% battery life, thanks to a factory “reserve charge.” But if they seem lifeless, just plug them in. And don’t forget to peel off the little sticker protecting the connector. 2.
  • Seite 6 Left Ear, Same Deal: Repeat the process with the “L” earbud in your left ear. 4. Pairing Time: If not already paired, the earbuds should appear as “NL25” in your device’s Bluetooth menu. Once connected, a voice will gently whisper “connected” in your ear.
  • Seite 7 Push the R button once -Start or stop media playback -Answer / End phone call When listening to music push the R -Next Song button twice When listening to music push the L -Previous song button twice Push any button 3 times -Summon a genie such as Alexa, Siri, or Google Assistant When a telemarketer calls, press...
  • Seite 8 Case The Valco earbuds come in a stylish case about the size and shape of a snus box. If you’re not from Fennoscandia and don’t know what that is—well, tough luck. The case doubles as a charging station, providing about 4 full charges for the earbuds.
  • Seite 9 Earbuds won’t turn on • Charge the case and earbuds—patience is key. • Still no luck? Contact info@valco.fi. Even if they work, say hi—we love new friends. Can’t connect the headphones? • Make sure both your headphones and Bluetooth are on.
  • Seite 10 Chant: “Iä! Age! Cthulhu fhtagn! Ph’nglui mglw’nfah Cthulhu R’lyeh wgah’nagl fhtagn!” 6. Lift the case and shout, “Harald Bluetooth, I summon thee!” Turn on Bluetooth. If it still fails, cry to info@valco.fi. Connected but no sound? • Some apps need settings adjusted to play through earbuds, not speakers.
  • Seite 11 • Headphones and adaptors should be kept clean, just like your ears. The effect of resonance is such that it quickly clogs the headphones, as well as the ear canal, and the sound is then like a wax plug in front of the headphones...
  • Seite 12 Can’t hear during calls • Ensure headphones and phone are on and paired. • Crank up the volume, you just might be deaf. Earbuds keep falling out • Swap the ear tips for a better fit. • Make sure they’re securely twisted in. •...
  • Seite 13 Temperature limits? • Above -10°C and below 40°C. If it’s colder or hotter, rethink your life choices. And no, they don’t belong in the sauna. Disconnect from Bluetooth? • Pop them in the case and close it, or press the button for a long time to shut them down.
  • Seite 14 Entinen kätyrimme, ainoa lukutaitoinen, on laatinut tämän oppaan kattamaan kaikki tarpeesi, mutta jos se ei riitä, älä turvaudu Raamattuun, vaan lähetä sähköpostia osoitteeseen: info@valco.fi - Meistä on aina yhtä mukava saada postia, olipa kyseessä palaute, vihaposti tai kirjekaveripyynnöt. Kun kyse on...
  • Seite 15 • Jos napeista vuotaa muuta kuin korvavaikkua, hikeä tai siemennestettä, älä nuolaise niitä, vaan ota yhteyttä info@valco.fi – kyseessä saattaa olla akkuneste, joka on vaarallista eikä edes maistu kovin hyvälle. • Pidä kuulokkeesi turvassa äärimmäiseltä kuumuudelta ja kylmyydeltä. Eli ei saunaan, ja talvella pidä...
  • Seite 16 Aloittaminen Lataa: Kuulokkeissa on yleensä noin 70% varaus, kiitos tehtaan ”varasto- varauksen”. Jos kuulokkeet vaikuttavat elottomilta, kytke ne vain laturiin. Muista poistaa pieni tarra, joka suojaa liitintä. 2. Avaa kotelo: Kotelossa on näppärä kolo siinä kohdassa, josta sen kannen saa auki. Yritätkö repiä sen auki saranapuolelta? Se on varma tapa mitätöidä...
  • Seite 17 ”L” ja tee sama operaatio mutta vasemmalle korvallesi. Jos kuulokkeita ei ole vielä paritettu, niiden pitäisi näkyä puhelimesi, tietokoneesi tai muun Bluetooth-laitteesi valikossa nimellä ”NL25”. Ääni kuiskuttelee korvaasi ”connected”, kun yhteys on muodostettu. 6. Kuulokkeita voi käyttää myös erikseen, jos kaipaa yksikorvaista kuun- telukokemusta Van Goghin hengessä.
  • Seite 18 tyvät viimeksi käytettyyn laitteeseen, jos se on kantaman sisällä ja Bluetooth on päällä. Kun yhteys on muodostettu, nappi suorittaa seuraavat komennot: Paina kumpaa R-nappia kerran -Käynnistää tai pysäyttää musiikin -Vastaa / Lopeta puhelu Musiikkia kuunnellessa napauta -Seuraava kappale R-nappia kahdesti Musiikkia kuunnellessa napauta -Edellinen kappale L-nappia kahdesti...
  • Seite 19 Paina jotain nappia ikuisuus -Sammuta kuulokkeet pohjassa Laita napit koteloon ja kansi kiinni -Virrat pois Paina molempien kuulokkeiden -Virrat päälle nappeja neljä sekuntia Avaa kotelo kun napit ovat sisällä -Virrat päälle Paina latauskotelon nappia kerran -Näyttää lataustason Kuulokkeet kotelossa ja kansi -Palauttaa tehdasasetukset auki, paina latauskotelon nappia 5 sekuntia pohjassa...
  • Seite 20 En saa kuulokkeita päälle • Varmista, että akussa on virtaa laittamalla kuulokkeet latauskoteloon odottelemaan hetkeksi • Varmista myös, että latauskotelossa on virtaa • Jos tämä ei auta, ota yhteyttä info@valco.fi. Ota joskus yhteyttä, vaikka luurit toimisivat oikein. Me tykkäämme uusista kavereista.
  • Seite 21 6. Nosta kuulokkeet (kotelossaan) molemmilla käsillä ilmaan ja huuda ”Harald Sinihampaan tähden!” Käynnistä Bluetooth Jos ei toiminut, niin itke meidän asiakaspalveluumme info@valco.fi Kuulokkeet ovat laitteessa kiinni, mutta musiikki ei kuulu kuulokkeista • Joidenkin sovellusten kohdalla pitää asetuksista varmistaa, että sovellus...
  • Seite 22 että sovellus koettaa soittaa musiikkia laitteen kaiuttimista ja kaiuttimen äänenvoimakkuus on säädetty nollaan. Äänenlaatu on huono • Liikuta laitteesi lähemmäs kuulokkeita, tai kuulokkeet lähemmäs laitetta (alle kymmenen metrin päähän ilman esteitä) • Kokeile toista musiikkisovellusta, musiikkilähdettä tai kokonaan eri laitetta •...
  • Seite 23 Kuulokekotelo ei lataudu • Paina kuulokekotelon nappia, jotta näet, paljonko kotelossa on virtaa • Varmista, että USB-kaapeli on sekä kuulokekotelossa, että laturissa kiinni • Kokeile toista latauskaapelia tai toista laturia • Jos latauskotelo on ollut kovin kylmässä tai kuumassa, odottele rauhas- sa, että...
  • Seite 24 • Tarkista puhelimesi Bluetooth-asetuksista, että kuulokkeet vastaanottavat puheluita • Unohda paritus ja parita kuulokkeet uudelleen Kuulokkeet putoilevat korvista • Valitse sellainen korvatulppa, että kuuloke mahtuu kunnolla • Nitkuttele kuulokkeet kunnolla sellaiseen asentoon, että ne ovat tukevasti korvien sisällä Bluetooth-yhteys on epävakaa tai ääni pätkii •...
  • Seite 25 Millaisissa lämpötiloissa kuulokkeita tulee käyttää? • Käytä kuulokkeita vain yli -10 ja alle 40 celsiusasteen lämpötiloissa. Jos lämpötila ei ole tuolla välillä, sinun ei kuuluisi lähtökohtaisestikaan olla si- ellä. Kovimmat karpaasit voivat hiihtolenkeillään -20 celciusasteen lämpö- tiloissa laittaa ylimääräisen pipon päähän, jotta kuulokkeet eivät ole niin kylmässä.
  • Seite 26 Tarpeetonta tietoa nörteille Bluetooth Tuetut protokollat A2DP, AVRCP, HFP, HSP, SPP Tuetut äänikoodekit SBC, AAC, APTX, APTX-adaptive Akku Napit: 35 mAh, kotelo 300 mAh Nappien akunkesto Noin 4 tuntia Latausaika Napit: ~1.5t, Kotelo ~2t Taajuusvaste 20 Hz - 20 000 Hz...
  • Seite 27 Unser ehemaliger, einzig literater Diener hat diesen Leitfaden verfasst, um all deine Bedürfnisse abzudecken. Falls er dennoch nicht ausreicht, sondern schick uns eine E-Mail an: info@valco.fi – Wir freuen uns, von dir zu hören, egal ob Feedback, Hasspost oder Brieffreundschaftsanfragen. Wenn es um unsere...
  • Seite 28 • Wenn aus den Knöpfen etwas anderes als Ohrenschmalz, Schweiß oder Sperma austritt, lecke es nicht ab, sondern kontaktiere info@valco.fi – es könnte sich um Batterieflüssigkeit handeln, die gefährlich ist. • Schütze deine Ohrhörer vor extremer Hitze und Kälte. Also kein Saunabe- such, und im Winter eine Mütze aufsetzen! Die ideale Betriebstemperatur...
  • Seite 29 Erste Schritte Aufladen: Deine Ohrhörer haben normalerweise etwa 70 % Akkuladung. Wenn sie dennoch tot wirken, einfach ans Ladegerät anschließen. Vergiss nicht, den kleinen Schutzaufkleber am Stecker zu entfernen. 2. Öffnen: Nutze die Vertiefung am Gehäuse, um den Deckel zu öffnen. Aufbrechen auf der Scharnierseite? Schneller Weg, die Garantie zu verlieren.
  • Seite 30 Van Gogh-Style hören: Du kannst auch nur einen Ohrhörer verwenden, wenn du möchtest. Tasten Bei Valco sind wir einfache Leute, daher haben wir die Tasten einfach ge- staltet. Alle Steuerungen der Ohrhörer erfolgen über die Tasten auf der Rückseite, die von deinem Kopf wegzeigen (siehe Erste Schritte).
  • Seite 31 Drücke die R-Taste einmal -Starten oder Anhalten der Medien- wiedergabe -Anruf annehmen/Beenden Musik hören? Drücke die rechte -Nächster Titel Taste zweimal Drücke die linke Taste zweimal -Vorheriger Titel Drücke eine beliebige Taste dreimal -Rufe einen Sprachassistenten wie Alexa, Siri oder Google Assistant herbei Eine Telemarketerin ruft an? Drücke -Anruf ablehnen...
  • Seite 32 Ohrhörer im Gehäuse und Deckel -Wiederherstellen der Werksein- offen. Drücke und halte die Taste stellungen des Ladegehäuses für etwa fünf Sekunden Gehäuse Valco-Ohrhörer kommen einem stilvollen Gehäuse, etwa so groß wie eine Snus-Dose. Falls du das nicht kennst – Pech ge-...
  • Seite 33 Schreib an info@valco.fi für freundlichen Support. Ohrhörer lassen sich nicht einschalten • Lade das Gehäuse und die Ohrhörer auf – Geduld ist eine Tugend. • Immer noch kein Glück? Kontaktiere info@valco.fi. Selbst wenn sie funk- tionieren, sag doch mal Hallo – wir mögen neue Freunde.
  • Seite 34 6. Heb das Gehäuse und rufe: „Harald Bluetooth, ich beschwöre dich!“ Schalte Bluetooth ein. Wenn es immer noch nicht klappt, weine an info@valco.fi. Verbunden, aber kein Ton? • Manche Apps müssen so eingestellt werden, dass sie über die Ohrhörer...
  • Seite 35 Schlechte Klangqualität • Gehe näher ran – unter 10 Meter ohne Wände. • Versuche eine andere App oder ein anderes Gerät. • Reinige die Ohrhörer von Ohrenschmalz und sorge für einen festen Sitz. • Vermeide YouTube-Ramsch in schlechter Qualität. • Kopfhörer und Kapselgehörschützer sollten sauber gehalten werden, genau wie Ihre Ohren.
  • Seite 36 Kein Ton • Drücke auf Play. • Stelle sicher, dass die Lautstärke nicht auf null ist. Nur ein Ohrhörer funktioniert • Setze sie zurück und kopple sie neu, wenn sie im „Vincent van Gogh Mo- dus“ waren. Kann während Anrufen nichts hören •...
  • Seite 37 Vincent van Gogh Modus Anrufe? • Ja, du kannst mit einem Ohrhörer telefonieren, ganz wie ein echter Profi-Schnösel. Benutzung während des Ladens? • Nein, sie laden im Gehäuse. Active Noise Cancelling aktivieren? • ANC ist standardmäßig eingeschaltet. Bluetooth trennen? • Pack sie ins Gehäuse und schließe es, oder drücke den Knopf lange, um sie auszuschalten.
  • Seite 38 Überflüssige Informationen für Nerds Bluetooth Unterstützte Protokolle A2DP, AVRCP, HFP, HSP, SPP Unterstützte Audiocodecs SBC, AAC, APTX, APTX-adaptive Akku Ohrhörer: 35 mAh, Gehäuse: 300 Akkulaufzeit der Ohrhörer Ca. 4 Stunden Ladezeit Ohrhörer: ~1,5 Std., Gehäuse: ~2 Std. Frequenzgang 20 Hz - 20 000 Hz...
  • Seite 40 WARNING DO NOT USE AS TOILET PAPER CAUSES SEVERAL RECTAL DAMAGE...