Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ETNA Rotante Control 16"
EN: 2-21
DE: 22-41
FR: 42-61
2531-25
8504-25
1
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Witt ETNA Rotante Control 16

  • Seite 1 ETNA Rotante Control 16” EN: 2-21 DE: 22-41 FR: 42-61 2531-25 8504-25...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    TABLE OF CONTENTS SAFETY INSTRUCTIONS ....................3 Leak Test ......................... 4 Connecting the Gas Cylinder ................... 5 Disconnecting the Gas Cylinder ..................5 Batteries ........................... 6 TECHNICAL INFORMATIONS ..................7 OUTDOOR INSTALLATION GUIDE ................. 7 ASSEMBLY: ........................9 US OF THE PIZZA OVEN / IGNITION INSTRUCTIONS ..........13 USING THE SCREEN GUIDE ..................
  • Seite 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, fire hazards, or other injuries, read these safety instructions carefully and thoroughly before using this appliance. • DO NOT OPERATE THIS APPLIANCE UNTIL YOU HAVE READ THE USER MANUAL • DO NOT PLACE OBJECTS ON OR AGAINST THIS APPLIANCE •...
  • Seite 4: Leak Test

    • Never allow clothing or other flammable material to come into contact with or get too close to the burner or any hot surface until the appliance has cooled. The material can ignite and cause serious injury. • Certain synthetics are highly flammable and should not be worn when using the oven.
  • Seite 5: Connecting The Gas Cylinder

    Gas cylinder connection: • The gas supply or hose must comply with applicable requirements and must be regularly examined and replaced as necessary. The hose must comply with the EN16436 standard. The regulator must comply with the EN16129 standard. DANGER: Do not use an adjustable pressure regulator (such as the type used for weed burners).
  • Seite 6: Batteries

    Batteries: • Dispose of batteries responsibly and keep them out of the reach of children in case they swallow them. If a child swallows a battery, contact a doctor immediately! • Do not mix old batteries with new ones. This can cause batteries to overheat and leak.
  • Seite 7: Technical Informations

    AT, DE, CH, LU, SK 9.2kw 1.26/0.35 I 3B/P(50) a mixture of these at 50 mbar Product Details Witt ETNA Rotante Control 16” Dimensions 750 × 650 × 440 cm Weight NW/GW 26,8 kg / 33,6 kg PIN CODE: 2531DM-110 OUTDOOR INSTALLATION GUIDE This appliance must only be used outdoors, above ground level, in open areas with natural ventilation –...
  • Seite 8 Any enclosure in which the appliance is used must meet one of the following requirements: • An enclosure with walls on all sides, with at least one permanent opening at ground level and no overhead cover. • A partially enclosed space with overhead cover and no more than two walls. •...
  • Seite 9: Assembly

    ASSEMBLY 1. Unscrew the ignition button cover, insert one new AA battery, and make sure the (+) and (–) terminals are positioned correctly. Reattach the cover. Remove the battery compartment cover. Insert six new “AA” batteries, ensuring that the plus (+) and minus (–) terminals are positioned correctly as indicated. Reattach the battery compartment cover.
  • Seite 10 2. Unfold the legs completely and then turn over the pizza oven (note that it weighs up to 26,8 kg) 3. Remove the pizza stone from the packaging and place it on the turntable. Inspection hole for visual inspection of the booster burner flame.
  • Seite 11 4. Make sure the burner knob are in the OFF position before connecting the gas hose. Note: In some regions, the gas hose may already be connected to the pizza oven. Knob for Knob main burner for bottom burner Knob for Knob for rotation the screen of the pizza stone...
  • Seite 12 6. Remove the screen from the packaging and attach it to the screen mount.
  • Seite 13: Symbol Description

    USE OF THE PIZZA OVEN / IGNITION GUIDE When the regulator is properly connected, the gas can be turned on. To ignite the burners, press and slowly turn the knob counterclockwise until you hear a click from the electronic ignition. This should take at least 8–10 seconds while gas flows into the burner inside the oven.
  • Seite 14: Using The Screen Guide

    USING THE SCREEN GUIDE Once the screen is connected to the screen mount and the power is on, the screen operates as follows: Error Symbol Booster Burner Indicator Battery Level Error Codes Style Indicator Turntable Rotation Indicator • To start the rotation motor for the pizza stone, press the Turnable Rotation Indicator. (alternatively you may press the secondary rotate button located near the gas control panel) •...
  • Seite 15: Temperature Indicators

    Temperature Indicators: • The inner ring segments of the screen will begin to increase on the temperature range you’ve selected where, once the temperature has reached the lower range of the style you have selected, the inner segment will begin to illuminate GREEN and make TWO beeps to indicate your pizza is ready to cook.
  • Seite 16: Cleaning And Maintenance

    • The pizza stone is not water-resistant and should be removed before cleaning. Pizza Stone: • The pizza stone is intended exclusively for use in the Witt pizza oven, it is not intended for use over an open fire. • The pizza stone is fragile and can break if it is knocked or dropped.
  • Seite 17: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING The burner will not ignite: The gas valve is not on. Turn on the valve. The gas cylinder is empty. Replace the gas cylinder with a new one. The ignition button doesn’t work. Check the battery. There is no spark on ignition. Contact the retailer The flame of the burner is irregular: The flame burns inside the burner (whispering sound).
  • Seite 18 Error codes displayed on the LCD screen: Error symbol with fault code 1 displayed on the temperature The ambient temperature sensor (located in the main oven screen: chamber) may be faulty. Contact the retailer. Error symbol with fault code 2 displayed on the temperature screen: The temperature sensor located beneath the rotating pizza stone may be faulty.
  • Seite 19: Specifications

    SPECIFICATIONS Product Details Witt ETNA Rotante Control 16” Dimensions (mm) 750 × 650 × 440 mm Weight NW/GW 26,8 / 33,6 kg Adapter for the turnable/pizza 2,5 rpm stone Power supply: Model Specifications Please note: Model: GA-0301000V 3V DC (6x AA batteries)
  • Seite 20: Warranty And Service

    WARRANTY AND SERVICE IMPORTANT The warranty covers materials and labor. When requesting service, contact your retailer and provide the product name and serial number. This information can be found on the nameplate. You may also want to write down the details here in the user manual for easy access.
  • Seite 21 EU directive 2016/426. 1935/2004. Witt Denmark A/S Gødstrup Søvej 9, DK-7400 Denmark. Witt US, LLC PO BOX: 1044, 800 State Route 11, Champlain, NY 12919, USA, Witt UK & Ireland Ltd. 4 Tannery House, Tannery Lane, Send, Working, Surrey, GU23...
  • Seite 22 INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEITSHINWEISE ....................23 DICHTHEITSPRÜFUNG ....................24 ANSCHLIESSEN DER GASFLASCHE ................25 ABKLEMMEN DER GASFLASCHE ................25 BATTERIEN ........................26 TECHNISCHE INFORMATIONEN ................... 27 ANLEITUNG FÜR DIE AUSSENINSTALLATION ............. 27 MONTAGE ........................29 BENUTZUNG DES PIZZAOFENS / ANZÜNDHINWEISE ..........33 VERWENDUNG DER DISPLAYFÜHRUNG ..............
  • Seite 23: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Um das Risiko eines Brandes, einer Brandgefahr oder anderer Verletzun- gen zu reduzieren, lesen Sie diese Sicherheitshinweise vor der Verwen- dung des Pizzaofens sorgfältig durch. • NEHMEN SIE DEN PIZZAOFEN ERST IN BETRIEB, WENN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG GELESEN HABEN •...
  • Seite 24: Dichtheitsprüfung

    • Lassen Sie niemals Kleidung oder anderes brennbares Material mit dem Brenner oder einer heißen Oberfläche in Berührung kommen, bis der Pizzaofen abgekühlt ist. Das Material kann sich entzünden und schwere Verletzungen verursachen. • Bestimmte Synthetikstoffe sind leicht entflammbar und sollten bei der Benutzung des Pizzaofens nicht getragen werden.
  • Seite 25: Anschliessen Der Gasflasche

    Gasflaschenanschluss: • Die Gaszufuhr bzw. der Schlauch muss den geltenden Anforderungen entsprechen und ist regelmäßig zu überprüfen und bei Bedarf zu ersetzen. Der Schlauch muss der Norm EN16436 entsprechen. Der Regler muss der Norm EN16129 entsprechen. GEFAHR: Verwenden Sie keinen einstellbaren Druckregler (wie z. B. bei Unkrautbrennern).
  • Seite 26: Batterien

    Batterien: • Entsorgen Sie Batterien verantwortungsbewusst und bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit diese sie nicht verschlucken können. Wenn ein Kind eine Batterie verschluckt hat, suchen Sie sofort einen Arzt auf! • Mischen Sie keine alten mit neuen Batterien. Dies kann dazu führen, dass die Batterien überhitzen und auslaufen.
  • Seite 27: Technische Informationen

    AT, DE, CH, LU, SK 9,2 kw 1,26/0,35 I 3B/P(50) ein Gemisch dieser Stoffe bei 50 mbar Produktdetails Witt ETNA Rotante Control 16” Abmessungen 750 × 650 × 440 cm Gewicht NW/GW 26,8 kg / 33,6 kg PINCODE: 2531DM-110 ANLEITUNG FÜR DIE AUSSENINSTALLATION Dieser Pizzaofen darf nur im Freien, oberhalb des Bodens, in offenen Bereichen mit natürlicher Belüftung - frei von verbrauchter Luft - verwendet werden, wo...
  • Seite 28 Jedes Gehäuse, in dem der Pizzaofen verwendet wird, muss eine der folgenden Anforderungen erfüllen: • Ein Gehäuse mit Wänden auf allen Seiten, mit mindestens einer ständigen Öffnung auf Bodenhöhe und ohne Überdachung. • Ein teilweise geschlossener Raum mit Überdachung und nicht mehr als zwei Wänden.
  • Seite 29: Montage

    MONTAGE 1. Schrauben Sie die Abdeckung des Zündknopfes ab, legen Sie eine neue AA-Batterie ein und achten Sie darauf, dass die Pole (+) und (-) richtig ausgerichtet sind. Bringen Sie die Abdeckung wieder an. Entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefachs. Legen Sie sechs neue ”AA”-Batterien ein und achten Sie dabei darauf, dass die Plus- (+) und Minuspole (-) richtig ausgerichtet sind.
  • Seite 30 2. Klappen Sie die Beine vollständig aus und drehen Sie den Pizzaofen anschließend um (beachten Sie, dass er bis zu 26,8 kg wiegt) 3. Nehmen Sie den Pizzastein aus der Verpackung und legen Sie ihn auf den Drehteller Inspektionsöffnung für die Sichtprüfung der Flamme des Boosterbrenners.
  • Seite 31 4. Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des Gasschlauchs, dass der Brennerknopf in der Position OFF steht. Hinweis: In einigen Regionen kann der Gasschlauch bereits an den Pizzaofen angeschlossen sein. Drehknopf für Drehknopf den Haupt- für den unteren brenner Brenner Drehknopf Drehknopf für für das...
  • Seite 32 6. Nehmen Sie das Display aus der Verpackung und befestigen Sie es an der Displayhalterung.
  • Seite 33: Benutzung Des Pizzaofens / Anleitung Zum Anzünden

    BENUTZUNG DES PIZZAOFENS / ANLEITUNG ZUM ANZÜNDEN Wenn der Regler richtig angeschlossen ist, kann das Gas aufgedreht werden. Um die Brenner zu zünden, drücken Sie den Knopf und drehen ihn langsam gegen den Uhrzeigersinn, bis ein Klicken der elektronischen Zündung zu hören ist. Dies sollte mindestens 8–10 Sekunden dauern, während Gas in den Brenner des Pizzaofens strömt.
  • Seite 34: Verwendung Der Displayführung

    VERWENDUNG DER DISPLAYFÜHRUNG Sobald das Display mit der Displayhalterung verbunden und eingeschaltet ist, funktioniert das Display wie folgt: Fehler- Booster-Brenner- Batteriestand Fehlercodes Symbol Anzeige Stil-Anzeige Drehteller-Anzeige • Drücken Sie die Drehteller-Anzeige, um den Motor für den Pizzastein zu starten (alternativ können Sie auch die sekundäre Rotationstaste in der Nähe des Gasbedienfelds drücken).
  • Seite 35 Temperaturanzeigen: • Die inneren Ringsegmente des Displays beginnen, sich im gewählten Temperaturbereich zu erhöhen. Sobald die Temperatur den unteren Bereich des gewählten Pizzastils erreicht hat, leuchtet das innere Segment GRÜN und gibt ZWEI Pieptöne ab, um anzuzeigen, dass die Pizza gebacken werden kann.
  • Seite 36: Reinigung Und Wartung

    • Der Pizzastein ist nicht wasserfest und sollte vor der Reinigung entfernt werden. Pizzastein: • Der Pizzastein ist ausschließlich für den Gebrauch im Witt-Pizzaofen bestimmt, er ist nicht für den Gebrauch über offenem Feuer vorgesehen. • Der Pizzastein ist zerbrechlich und kann bei Stößen oder Herunterfallen brechen.
  • Seite 37: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Der Brenner wird nicht gezündet: Das Gasventil ist nicht eingeschaltet. Schalten Sie das Ventil ein. Die Gasflasche ist leer. Ersetzen Sie die Gasflasche durch eine neue. Due Zündtaste funktioniert nicht. Überprüfen Sie die Batterie. Bei der Zündung entsteht kein Funken. Kontaktieren Sie den Händler Die Flamme des Brenners ist unregelmäßig: Die Flamme brennt im Inneren des Brenners...
  • Seite 38: Fehlercodes, Die Auf Dem Lcd-Display Angezeigt Werden

    Fehlercodes, die auf dem LCD-Display angezeigt werden: Fehlersymbol mit Fehlercode 1 wird auf dem Temperatur-Dis- Der Umgebungstemperatursensor (in der Hauptofenkammer) play angezeigt:1 ist möglicherweise defekt. Kontaktieren Sie den Händler. Fehlersymbol mit Fehlercode 2 wird auf dem Temperatur-Dis- play angezeigt: 2 Der Temperatursensor, der sich unter dem rotierenden Pizzastein befindet, ist möglicherweise defekt.
  • Seite 39: Spezifikationen

    SPEZIFIKATIONEN Produktdetails Witt ETNA Rotante Control 16” Abmessungen (mm) 750 × 650 × 440 mm Gewicht NW/GW 26,8 / 33,6 kg Adapter für den Drehteller/ 2,5 Umdrehungen pro Minute Pizzastein Stromversorgung: Modell Spezifikationen Bitte beachten: Modell: GA-0301000V 3V DC (6x AA-Batterien)
  • Seite 40: Garantie Und Service

    GARANTIE UND SERVICE WICHTIG Die Garantie deckt Material und Arbeitskosten ab. Wenden Sie sich bei Serviceanfragen an Ihren Händler und geben Sie den Produktnamen und die Seriennummer an. Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild. Sie können die Angaben auch im Benutzerhandbuch notieren, damit sie leicht zugänglich sind.
  • Seite 41: Eg-Konformitätserklärung

    Anforderungen gemäß der EU-Richtlinie 2016/426 und 1935/2004 entspricht. Witt Denmark A/S, Gødstrup Søvej 9, DK-7400 Dänemark. Witt US, LLC, PO BOX: 1044, 800 State Route 11, Champlain, NY 12919, USA. Witt UK & Ireland Ltd., 4 Tannery House, Tannery Lane, Send, Woking, Surrey, GU23 7EF.
  • Seite 42 TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..................43 TEST D’ÉTANCHÉITÉ ..................... 44 RACCORDEMENT DE LA BOUTEILLE DE GAZ ............45 DÉCONNEXION DE LA BOUTEILLE DE GAZ ..............45 PILES ..........................46 INFORMATIONS TECHNIQUES ..................47 GUIDE D’INSTALLATION A L’EXTERIEUR ..............47 ASSEMBLAGE .......................
  • Seite 43: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour réduire les risques d’incendie, les dangers d’incendie ou d’autres blessures, lisez attentivement et complètement ces instructions de sécurité avant d’utiliser cet appareil. • NE PAS UTILISER CET APPAREIL AVANT D’AVOIR LU LE MANUEL D’UTILISATION • NE PAS PLACER D’OBJETS SUR OU CONTRE CET APPAREIL •...
  • Seite 44: Test D'étanchéité

    • Ne laissez jamais des vêtements ou d’autres matériaux inflammables entrer en contact ou s’approcher trop près du brûleur ou de toute surface chaude tant que l’appareil n’a pas refroidi. Le matériau peut s’enflammer et provoquer des blessures graves. • Certaines matières synthétiques sont hautement inflammables et ne doivent pas être portées lors de l’utilisation du four.
  • Seite 45: Raccordement De La Bouteille De Gaz

    Raccordement de la b outeille de gaz : • L’alimentation en gaz ou le tuyau doivent être conformes aux exigences applicables et doivent être régulièrement examinés et remplacés si nécessaire. Le tuyau doit être conforme à la norme EN16436. Le détendeur doit être conforme à...
  • Seite 46: Piles

    Piles : • Mettez les piles au rebut de manière responsable et gardez-les hors de portée des enfants au cas où ils les avaleraient. Si un enfant avale une pile, contactez immédiatement un médecin ! • Ne mélangez pas des piles usagées avec des piles neuves. Cela peut entraîner une surchauffe des piles et des fuites.
  • Seite 47: Informations Techniques

    9.2kw 1.26/0.35 I 3B/P(50) et leur mélange à 50 mbar Détails du produit Witt ETNA Rotante Control 16” Dimensions 750 × 650 × 440 cm Poids NW/GW 26,8 kg / 33,6 kg CODE PIN : 2531DM-110 GUIDE D’INSTALLATION À L’EXTÉRIEUR Cet appareil ne doit être utilisé...
  • Seite 48 Toute enceinte dans laquelle l’appareil est utilisé doit répondre à l’une des exigences suivantes : • Un enclos avec des murs sur tous les côtés, avec au moins une ouverture permanente au niveau du sol et sans couverture aérienne. • Un espace partiellement fermé avec une couverture aérienne et pas plus de deux murs.
  • Seite 49: Assemblage

    ASSEMBLAGE 1. Dévissez le couvercle du bouton d’allumage, insérez une nouvelle pile AA et assurez-vous que les bornes (+) et (-) sont correctement positionnées. Remettez le couvercle en place. Retirez le couvercle du compartiment à piles. Insérez six nouvelles piles ”AA”, en veillant à...
  • Seite 50 2. Dépliez complètement les pieds et retournez le four à pizza (attention, il pèse jusqu’à 26,8 kg). 3. Retirez la pierre à pizza de son emballage et placez-la sur le plateau tournant. Trou d’inspection pour l’inspection visuelle de la flamme du brûleur d’appoint.
  • Seite 51 4. Assurez-vous que le bouton du brûleur est en position OFF avant de raccorder le tuyau de gaz. Remarque : Dans certaines régions, le tuyau de gaz peut être déjà raccordé au four à pizza. Bouton pour Bouton le brûleur pour le brûleur principal inférieur...
  • Seite 52 6. Retirez l’écran de son emballage et fixez-le au support d’écran.
  • Seite 53: Utilisation Du Four A Pizza / Instructions D'allumage

    UTILISATION DU FOUR A PIZZA / GUIDE D’ALLUMAGE Lorsque le détendeur est correctement raccordé, le gaz peut être allumé. Pour allumer les brûleurs, appuyez sur le bouton et tournez-le lentement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous entendiez un déclic de l’allumage électronique.
  • Seite 54: Utilisation Du Guide De L'écran

    UTILISATION DU GUIDE DE L’ÉCRAN Une fois l’écran connecté au support d’écran et mis sous tension, l’écran fonctionne comme suit : Symbole Indicateur du brûleur Niveau de la Codes d’erreur d’erreur batterie Indicateur de Indicateur de style rotation du plateau tournant •...
  • Seite 55 Indicateurs de température : • Les segments de l’anneau intérieur de l’écran commencent à augmenter en fonction de la plage de température que vous avez sélectionnée. Une fois que la température a atteint la plage inférieure du modèle que vous avez sélectionné, le segment intérieur commence à...
  • Seite 56: Nettoyage Et Entretien

    La pierre à pizza est exclusivement destinée à être utilisée dans le four à pizza Witt, elle n’est pas destinée à être utilisée sur un feu ouvert. • La pierre à pizza est fragile et peut se briser en cas de choc ou de chute.
  • Seite 57: Dépannage

    DÉPANNAGE Le brûleur ne s’allume pas : Le robinet de gaz n’est pas ouvert. Ouvrir le robinet. La bouteille de gaz est vide. Remplacer la bouteille de gaz par une neuve. Le bouton d’allumage ne fonctionne pas. Vérifier la batterie. Il n’y a pas d’étincelle à...
  • Seite 58: L'écran Ne S'affiche Pas

    Codes d’erreur affichés sur l’écran LCD : Symbole d’erreur avec le code d’erreur 1 affiché sur l’écran Le capteur de température ambiante (situé dans la chambre de température : principale du four) peut être défectueux. Contacter le revendeur. Symbole d’erreur avec le code d’erreur 2 affiché sur l’écran de température : Le capteur de température situé...
  • Seite 59: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Détails du produit Witt ETNA Rotante Control 16” Dimensions (mm) 750 × 650 × 440 mm Poids NW/GW 26,8 / 33,6 kg Adaptateur pour la pierre tour- 2,5 tr/min nante/pizza Power supply: Modèle Spécifications A noter : Modèle : GA-0301000V...
  • Seite 60: Garantie Et Service

    GARANTIE ET SERVICE IMPORTANT La garantie couvre les matériaux et la main-d’oeuvre. Lorsque vous demandez un service, contactez votre détaillant et fournissez le nom du produit et le numéro de série. Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique. Vous pouvez également noter les détails ici dans le manuel de l’utilisateur pour un accès facile.
  • Seite 61 UE 2016/426 et 1935/2004. Witt Denmark A/S, Gødstrup Søvej 9, DK-7400 Danemark. Witt US, LLC, BOITE POSTALE : 1044, 800 State Route 11, Champlain, NY 12919, USA. Witt UK & Ireland Ltd., 4 Tannery House, Tannery Lane, Send, Woking, Surrey,...

Inhaltsverzeichnis