Herunterladen Diese Seite drucken
Razer DEATHADDER V2 PRO Bedienungsanleitung
Razer DEATHADDER V2 PRO Bedienungsanleitung

Razer DEATHADDER V2 PRO Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DEATHADDER V2 PRO:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Rzr DAV2 Pro 2020 - IPIG - EU SKU
Rev: 200622 by MK@ Razer
Close size
: 75 x 125mm
Open Size
: 150x 125mm
Printing
: 2C (1C black &
Pages
: 36 pages
Material
: 100 gsm matte artpaper
Finishing
: Trim & fold to size 75 x 125mm
Binding
: Saddle-stitch
IMPORTANT NOTE: Printer are require to paginate and product films accordingly to the page number as shown on FA.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
LEGALESE
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Razer (Europe) GmbH
ΗΛ ΝΕΙ ΟΤΙ Razer DeathAdder V2 Pro
COPYRIGHT AND INTELLECTUAL PROPERTY
Wireless Gaming Mouse (περιέχει Gaming
INFORMATION
Mouse Model: RZ01-0335, USB Dongle Model:
DGRFG7) ΣΥΜΜΟΡΦ ΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ
©2020 Razer Inc. All rights reserved. Razer,
ΟΥΣΙ
ΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ
the triple-headed snake logo, Razer logo, "For
ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ Ο ΗΓΙΑΣ
Gamers. By Gamers. " , and "Razer Chroma" logo
are trademarks or registered trademarks of
2014/53/EU and 2015/863/EU.
Razer Inc. or affiliated companies in the United
States and other countries. All other
[Gaming Mouse]
trademarks are the property of their
Radio Frequency: Bluetooth
respective owners.
Frequency Band: 2400MHz-2483.5MHz
The Bluetooth® word mark and logos are
RF Power: <10dBm
registered trademarks owned by Bluetooth
Radio Frequency: 2.4Ghz SRD
SIG, Inc., and any use of such marks by Razer
Frequency Band: 2400MHz-2483.5MHz
is under license.
RF Power: <10dBm
Software/ Firmware: V1.0
Windows and the Windows logo are
trademarks of the Microsoft group of
[USB Dongle]
companies.
Radio Frequency: 2.4Ghz SRD
Razer Inc. ("Razer") may have copyright,
Frequency Band: 2400MHz-2483.5MHz
trademarks, trade secrets, patents, patent
RF Power: <10dBm
applications, or other intellectual property
Software/ Firmware: V1.0
rights (whether registered or unregistered)
concerning the product in this guide.
The full Declaration of Conformity can be
Furnishing of this guide does not give you a
requested via the following :
license to any such copyright, trademark,
Company: Razer (Europe) GmbH
patent or other intellectual property right. The
Address:
Essener Bogen 23, 22419
Razer DeathAdder V2 Pro (the "Product") may
Hamburg, Germany
differ from pictures whether on packaging or
E-mail:
compliance@razer.com
otherwise. Razer assumes no responsibility
for such differences or for any errors that may
appear. Information contained herein is
subject to change without notice.
LIMITED PRODUCT WARRANTY
For the latest and current terms of the Limited
Product Warranty, please visit
razer.com/warranty.
LIMITATION OF LIABILITY
Razer shall in no event be liable for any lost
profits, loss of information or data, special,
incidental, indirect, punitive or consequential
or incidental damages, arising in any way out
of distribution of, sale of, resale of, use of, or
inability to use the Product. In no event shall
Razer's liability exceed the retail purchase
price of the Product.
GENERAL
These terms shall be governed by and
construed under the laws of the jurisdiction in
which the Product was purchased. If any term
herein is held to be invalid or unenforceable,
then such term (in so far as it is invalid or
unenforceable) shall be given no effect and
deemed to be excluded without invalidating
All information stated is correct at time of printing
any of the remaining terms. Razer reserves
and subject to change without notice.
the right to amend any term at any time
© RAZER INC. All rights reserved.
[EU200622MK]
without notice.
Page 36 (Back Cover)
Pantone
802C)
Page 01 (Front Cover)
loading

Inhaltszusammenfassung für Razer DEATHADDER V2 PRO

  • Seite 1 The Bluetooth® word mark and logos are RF Power: <10dBm registered trademarks owned by Bluetooth Radio Frequency: 2.4Ghz SRD SIG, Inc., and any use of such marks by Razer Frequency Band: 2400MHz-2483.5MHz is under license. RF Power: <10dBm Software/ Firmware: V1.0...
  • Seite 2 Internet connection required for software updates and modules. Registering for a Razer ID account is recommended to access full features, but not required. • Razer™ Speedflex cable • USB dongle adapter GET HELP WITH RAZER SUPPORT •...
  • Seite 3 Razer device. 3. Push the slider switch to Razer™ HyperSpeed Wireless (2.4 GHz) mode. The Razer DeathAdder V2 Pro requires a USB connection that can supply sufficient power to charge the device. The charging process may be affected when connecting to a non-powered USB hub or non-powered USB port mostly found on keyboards and peripherals.
  • Seite 4 VIA BLUETOOTH MODE 4. Wait until the mouse pairs with your device. When paired, the Razer logo will briefly turn static blue before displaying its current lighting effect. 1. Push the slider switch to Bluetooth mode (BT). Pairing Paired Once paired, your Razer DeathAdder V2 Pro will automatically reconnect to your device whenever in Bluetooth mode and within range.
  • Seite 5 CHARGEMENT DE VOTRE SOURIS Branchez le câble de chargement d’un port USB de votre ordinateur à votre Razer DeathAdder V2 Pro. Pour de meilleurs résultats, veuillez charger complètement votre souris avant la première utilisation. Une batterie complètement vide se recharge en 4 heures environ. Cette connexion fonctionne aussi comme mode câblé...
  • Seite 6 Couleur associée Veu1 noter que la Razer DeathAdder V2 Pro est optimisée spécialement pour les tapis de souris Razer. Le capteur a été testé de façon intensive pour confirmer que la Razer DeathAdder V2 Pro lise et suive Profil actif Blanc mieux sur les tapis de souris Razer.
  • Seite 7 Cian CARGA DEL RATÓN Conecta el cable de carga del puerto USB de tu ordenador a tu Razer DeathAdder V2 Pro. Para obtener Instala Razer Synapse cuando recibas la notificación o descarga el instalador en razer.com/synapse. los mejores resultados, carga totalmente el ratón antes de usarlo por primera vez. Una batería agotada tarda en cargarse por completo unas 4 horas aproximadamente.
  • Seite 8: Lieferumfang

    Mit der Razer Synapse App kannst du die Beleuchtung und die Tastenbelegung deiner Maus anpassen und sogar verschiedene Profile für unterschiedliche Spielstile definieren. Bis zu 5 dieser Profile lassen DAS BRAUCHST DU sich per Razer Synapse App in deiner Razer DeathAdder V2 Pro speichern, damit du sich auch mit PRODUKTANFORDERUNGEN •...
  • Seite 9 CARREGANDO O MOUSE wiederholende Abläufe mit deinen Händen ausführst. Conecte o cabo de carregamento na porta USB do computador e no Razer DeathAdder V2 Pro. Para • Lege deine Handgelenke nicht für längere Zeit auf harten Oberflächen ab. Verwende eine obter os melhores resultados, carregue totalmente o mouse antes de usá-lo pela primeira vez.
  • Seite 10 USB *Stacja ładująca (sprzedawane oddzielnie) DIRETRIZES DE SEGURANÇA • Przewód do ładowania Razer™ Para atingir a máxima segurança no uso do Razer DeathAdder V2 Pro, sugerimos que você adote as • Przedłużacz adaptera USB seguintes diretrizes: • Przewodnik Ważne informacje o produkcie Caso tenha problemas ao usar o dispositivo adequadamente e a solução de problemas não for...
  • Seite 11 Za pomocą aplikacji Razer Synapse w myszy Aby mysz jak najlepiej odwzorowywała ruch i umożliwiała precyzyjne sterowanie, zalecamy Razer DeathAdder V2 Pro można zapisać do 5 takich profili, a następnie używać ich nawet na stosowanie wysokiej jakości podkładek firmy Razer. Niektóre powierzchnie mogą powodować...
  • Seite 12 Razer DeathAdder V2 Pro Bluetooth. – , – USB- USB- USB- Razer DeathAdder V2 Pro Razer Synapse Razer Synapse Razer DeathAdder V2 Pro Razer. Razer DeathAdder V2 Pro « » Razer. Razer DeathAdder V2 Pro Razer. Razer Synapse razer.com/synapse. Page 22 Page 23...
  • Seite 13 BLUETOOTH Bluetooth (BT). • Razer DeathAdder V2 Pro Razer. Bluetooth Bluetooth «Razer DeathAdder V2 Pro» • Bluetooth Razer • • Razer™ HyperSpeed Wireless (2,4 O. Bezprzewodowy adapter USB Razer DeathAdder V2 Pro Bluetooth, USB- Razer™ Focus+ 20 K DPI Razer DeathAdder V2 Pro Bluetooth.
  • Seite 14 șarj olur. Bu bağlantı ayrıca Razer cihazın için bir kablolu mod ișlevi görür. • Razer DeathAdder V2 Pro, cihazı șarj etmek için yeterli gücü sağlayabilen bir USB bağlantısına ihtiyaç • duyar. Elektriksiz bir USB hub'ına veya genellikle klavyelerde ya da çevre birimlerinde bulunan elektriksiz USB'lere bağlandığında șarj ișlemi etkilenebilir.
  • Seite 15 Razer DeathAdder V2 Pro'in sensörünün Razer fare altlıklarına göre özel olarak "ayarlandığını" veya ‫. ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬Razer DeathAdder V2 Pro ‫ ﺑﺠﻬﺎز اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ إﻟﻰ ﻣﺎوس‬USB ‫اوﺻ ّ ﻞ ﻛﺎﺑﻞ اﻟﺸﺤﻦ ﻣﻦ ﻣﻨﻔﺬ‬ optimize edildiğini unutma. Bu, Razer DeathAdder V2 Pro'in sensörünün Razer fare altlıkları üzerinde en ‫أﻓﻀﻞ...
  • Seite 16 ‫. وﻫﺬا ﻳﻌﻨﻲ أﻧﻪ ﻗﺪ ﺗﻢ اﺧﺘﺒﺎر اﻟﻤ ُ ﺴﺘﺸﻌﺮ ﻋﻠﻰ ﻧﻄﺎق واﺳﻊ ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ ﻋﻠﻰ ﻗﺮاءة‬Razer ‫اﻟﻤﺎوس ﻣﻦ‬ .Razer ‫ وﺗﺘﺒﻌﻪ ﺑﺸﻜﻞ أﻓﻀﻞ ﻋﻠﻰ ﻗﻮاﻋﺪ اﻟﻤﺎوس ﻣﻦ‬Razer DeathAdder V2 Pro ‫ﻣﺎوس‬ ‫ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳ ُ ﻄﻠﺐ ﻣﻨﻚ ذﻟﻚ أو ﻗﻢ ﺑﺘﻨﺰﻳﻞ اﻟﻤ ُ ﺜ ﺒ ﱢ ﺖ ﻣﻦ اﻟﻤﻮﻗﻊ‬Razer Synapse ‫ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﺗﻄﺒﻴﻖ‬ .razer.com/synapse support.razer.com ‫ﺗﻌﺮف...
  • Seite 17: Disposal Information

    à se renseigner directly in front of you with your mouse DeathAdder V2 Pro reads and tracks best on auprès de leur mairie pour savoir où et upon usage. If you suspect that the Li-ion next to it.
  • Seite 18: Eg-Konformitätserklärung

    Niniejszym Razer (Europe) GmbH oswiadcza, ukontrolleret affaldsbortskaffelse skal dette elettrici ed elettronici) DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ CON LE ze Razer DeathAdder V2 Pro Wireless Gaming produkt bortskaffes særskilt fra andet affald (Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in DIRETTIVE EU Mouse (zawiera Gaming Mouse Model: og indleveres behørigt til fremme for...